Page 1
Handheld Thermal Monocular Camera Quick Start Guide...
Page 2
Handheld Thermal Monocular Camera English Tragbare, monokulare Wärmebildkamera Deutsch Caméra thermique monoculaire portable Français Cámara monocular térmica portátil Español Câmara Monocular Térmica de Mão Português Termocamera monoculare portatile Italiano Ruční monokulární termokamera Čeština Vrecková tepelná monokulárna kamera Slovenčina Ręczna jednookularowa kamera termowizyjna Polski Monokuláris kézi hőkamera Magyar...
Page 3
English 1 Brief Description The handheld thermal monocular camera is a handheld device with functions of observation, highest temperature target tracking, distance measurement, Wi-Fi hot spot, and so on. The high-sensitivity built-in thermal detector provides you with clear view even in total darkness. The device is mainly applied to outdoor scenarios such as hunting, searching and rescuing, hiking, and travel.
Page 4
Button Icon Button Function Press: standby mode/wake up device Power Hold: power on/off Press: palettes Mode Hold: menu Press: capture Capture Hold: recording Press: digital zoom Zoom Hold: FFC Interface ● Lens Cover: protect the lens from dust or scratch. ●...
Page 5
The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest version of this Manual at the HIKMICRO website (www.hikmicrotech.com/). Please use this Manual with the guidance and assistance of professionals trained in supporting the Product.
Page 6
WHETHER BASED ON BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN IF HIKMICRO HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS. YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE INTERNET PROVIDES FOR...
Page 7
OF WEAPONS OF MASS DESTRUCTION, THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF CHEMICAL OR BIOLOGICAL WEAPONS, ANY ACTIVITIES IN THE CONTEXT RELATED TO ANY NUCLEAR EXPLOSIVE OR UNSAFE NUCLEAR FUEL-CYCLE, OR IN SUPPORT OF HUMAN RIGHTS ABUSES. IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS MANUAL AND THE APPLICABLE LAW, THE LATTER PREVAILS.
Page 8
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. EU Conformity Statement This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE"...
Page 9
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique...
Page 10
Power Supply ● Input voltage should meet the Limited Power Source (5 VDC, 2 A) according to the IEC62368-1 standard. Please refer to technical specifications for detailed information. ● Make sure the plug is properly connected to the power socket. ●...
Page 11
● Wipe the device gently with a clean cloth and a small quantity of ethanol, if necessary. ● If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the device may be impaired. Using Environment ●...
Page 12
höchsten Temperatur, Entfernungsmessung, WLAN-Hotspot und so weiter. Der hochempfindliche integrierte Wärmebildsensor liefert auch bei völliger Dunkelheit eine deutliche Sicht. Das Gerät wird hauptsächlich für Situationen im Freien, wie Jagd, Suchen und Rettungseinsätze, Wandern und Reisen eingesetzt. Das Gerät kann Fotos aufnehmen, Videos aufzeichnen und Einstellungen über die App HIMICRO Sight vornehmen, nachdem es über einen Hotspot mit Ihrem Smartphone verbunden wurde.
Page 13
Symbol Taste Funktion Gedrückt halten: Ein- und ausschalten Drücken: Farbenpaletten Modus Gedrückt halten: Menü Drücken: Fotos aufnehmen Erfassen Gedrückt halten: Videos aufzeichnen Drücken: Digitalzoom Zoom Gedrückt halten: Flat-Field-Korrektur Anschluss ● Objektivabdeckung: Schutz des Objektivs vor Staub oder Kratzern. ● Dioptrien-Einstellknopf: Anpassen der Ansicht entsprechend dem Grad Ihrer Kurzsichtigkeit.
Page 14
Bitte verwenden Sie diese Bedienungsanleitung unter Anleitung und Unterstützung von Fachleuten, die für den Support des Produkts geschult sind. Marken und andere Marken und Logos von HIKMICRO sind Eigentum von HIKMICRO in verschiedenen Gerichtsbarkeiten. Andere hier erwähnte Marken und Logos sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Page 15
ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜ R EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN KEINEM FALL IST HIKMICRO IHNEN GEGENÜ BER HAFTBAR FÜ R BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIEßLICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, VERLUST VON GESCHÄFTSGEWINNEN,...
Page 16
VERÖ FFENTLICHUNGSRECHTE, DIE RECHTE AN GEISTIGEM EIGENTUM ODER DEN DATENSCHUTZ UND ANDERE PERSÖ NLICHKEITSRECHTE. DIESES PRODUKT DARF NICHT FÜ R DIE ILLEGALE JAGD AUF TIERE, DIE VERLETZUNG DER PRIVATSPHÄRE ODER FÜ R EINEN ANDEREN ZWECK VERWENDET WERDEN, DER ILLEGAL ODER DEM Ö FFENTLICHEN INTERESSE ABTRÄGLICH IST.
Page 17
Richtlinie 2006/66/EC und ihre Änderung 2013/56/EU (Batterierichtlinie): Dieses Produkt enthält eine Batterie, die innerhalb der Europäischen Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Siehe Produktdokumentation für spezifische Hinweise zu Batterien. Die Batterie ist mit diesem Symbol gekennzeichnet, das zusätzlich die Buchstaben Cd für Cadmium, Pb für Blei oder Hg für Quecksilber enthalten kann.
Page 18
● Stellen Sie sicher, dass der Stecker richtig in der Steckdose steckt. ● Verbinden Sie NICHT mehrere Geräte mit einem Netzteil, da es andernfalls durch Ü berlastung zu einer Ü berhitzung oder einem Brand kommen kann. ● Verwenden Sie das von einem qualifizierten Hersteller mitgelieferte Netzteil.
Page 19
● Falls das Produkt nicht einwandfrei funktionieren sollte, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den nächstgelegenen Kundendienst. Wir übernehmen keine Haftung für Probleme, die durch nicht Reparatur- oder Instandhaltungsarbeiten von nicht autorisierten Dritten verursacht werden. ● Wischen Sie das Gerät bei Bedarf sanft mit einem sauberen Tuch und einer geringen Menge Ethanol ab.
Page 20
Mitgliedsländern des Wassenaar-Abkommens. Bitte wenden Sie sich an Ihren professionellen Rechts- oder Compliance-Experten oder an die zuständigen Behörden, wenn Sie beabsichtigen, Produkte der Wärmebild-Serie zwischen verschiedenen Ländern zu transferieren, zu exportieren oder zu reexportieren, um Informationen über eine eventuell erforderliche Ausfuhrgenehmigung zu erhalten. Français 1 Brève description Cette caméra thermique monoculaire portable est un appareil équipé...
Page 21
2 Apparence Bouton Icône Bouton Fonction Appuyer une fois pour mettre l’appareil en veille ou le réactiver Alimentation Appuyer longuement pour allumer/éteindre Appuyer une fois pour activer le mode palette Mode de couleurs Appuyer longuement pour accéder au menu Appuyez pour capturer Capturer Appuyer pour enregistrer Appuyer une fois pour effectuer un zoom...
Page 22
batterie. Lorsque la batterie est faible, chargez l’appareil et assurez-vous qu’il fonctionne correctement. Avant de commencer ● La température de charge doit être comprise entre 0 °C et 45 °C. ● Rechargez l’appareil à l’aide du câble USB fourni. Procédures 1.
Page 23
MANUEL ET LE PRODUIT DÉCRIT, AINSI QUE SON MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET « AVEC CES FAIBLESSES ET ERREURS ». HIKMICRO NE FAIT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, DE QUALITÉ...
Page 24
INFORMATIQUE, D’UNE INFECTION PAR DES VIRUS, OU AUTRES RISQUES DE SÉCURITÉ LIÉS À INTERNET ; TOUTEFOIS, HIKMICRO FOURNIRA UNE ASSISTANCE TECHNIQUE DANS LES DÉLAIS SI NÉCESSAIRE. VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT CONFORMÉMENT À L’ENSEMBLE DES LOIS EN VIGUEUR. IL EST DE VOTRE RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE DE VEILLER À...
Page 25
Directive 2012/19/UE (directive DEEE) : Dans l’Union européenne, les produits portant ce pictogramme ne doivent pas être déposés dans une décharge municipale où le tri des déchets n’est pas pratiqué. Pour un recyclage adéquat, remettez ce produit à votre revendeur lors de l’achat d’un nouvel équipement équivalent, ou déposez-le dans un lieu de collecte prévu à...
Page 26
● Veuillez conserver l’emballage de l’appareil pour toute utilisation ultérieure. En cas de panne, vous devrez renvoyer l’appareil à l’usine dans son emballage d’origine. Le transport de l’appareil sans son emballage d’origine peut l’endommager, et l’entreprise se dégage de toute responsabilité dans ce cas. ●...
Page 27
mécaniquement ou découpez une batterie, car cela pourrait engendrer une explosion. ● Ne laissez pas une batterie dans un environnement ambiant extrêmement chaud, car vous encourez un risque d’explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. ● N’exposez pas une batterie à des pressions atmosphériques extrêmement basses, car vous encourez un risque d’explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Page 28
HIKMICRO Sight después de conectar el teléfono a través de un punto de acceso. Busque la aplicación HIKMICRO Sight en App Store (dispositivos iOS) o en Google Play™ (dispositivos Android) para descargarla. Alternativamente, puede escanear el código QR para descargarla e instalarla.
Page 29
Sistema Android Sistema iOS Las bandas de frecuencia y los modos, así como los lí mites nominales de la potencia transmitida (radiada o conducida) aplicables a este dispositivo de radio se indican a continuación: Wi-Fi a 2,4 GHz (de 2,4 GHz a 2,4835 GHz) 20 dBm 2 Apariencia Botón...
Page 30
● Rueda de ajuste de dioptrí as: ajusta la visión según su grado de miopí a. ● Interfaz del cable: carga el dispositivo o exporta archivos con el cable USB proporcionado. ● Rosca para el trí pode: se conecta al trí pode. 3 Cargar el dispositivo Después de encender el dispositivo, la OSD (visualización en pantalla) muestra el estado de la baterí...
Page 31
MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO —INCLUIDOS SU HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE— SE SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKMICRO NO OFRECE GARANTÍ AS, EXPLÍ CITAS O IMPLÍ CITAS, INCLUIDAS, A MODO MERAMENTE ENUNCIATIVO MAS NO LIMITATIVO, AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPÓ...
Page 32
PRODUCTO O EN RELACIÓ N CON EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKMICRO HAYA RECIBIDO UNA NOTIFICACIÓ N DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑ OS O PÉRDIDAS. USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y QUE HIKMICRO NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚ...
Page 33
Información normativa Declaración de conformidad de la UE Este producto, así como los accesorios suministrados (si procede), tienen el marcado «CE» y, por lo tanto, cumplen con las normativas europeas armonizadas aplicables que se enumeran en la Directiva 2014/53/UE (RED), la Directiva 2014/30/UE (EMCD), la Directiva 2014/35/UE (LVD) y la Directiva 2011/65/UE (RoHS).
Page 34
utilizar el producto correctamente para evitar peligros o pérdidas materiales. Leyes y normativas ● El uso del producto ha de cumplir estrictamente con las normas de seguridad eléctrica locales. Transporte ● Guarde el dispositivo en su paquete original o en uno similar cuando lo transporte.
Page 35
● Use una baterí a provista por un fabricante cualificado. Consulte las especificaciones técnicas del producto para conocer los requisitos detallados de la baterí a. ● PRECAUCIÓ N: Riesgo de explosión si se reemplaza la baterí a por otra de tipo incorrecto. ●...
Page 36
O dispositivo consegue tirar instantâneos, gravar ví deos e, se o ligar ao seu telemóvel por intermédio de um hotspot, configurar parâmetros através da aplicação HIKMICRO Sight. Procure a HIKMICRO Sight na App Store (Sistema iOS) ou na Google Play™...
Page 37
(Sistema Android) para a transferir, ou faça a leitura do código QR para transferir e instalar a aplicação. Sistema Android Sistema iOS As bandas e modos de frequência e os limites nominais de potência transmitida (radiada e/ou conduzida) aplicáveis a este dispositivo de rádio são os seguintes: Wi-Fi 2,4 GHz (2,4 GHz a 2,4835 GHz) 20 dBm 2 Aspeto...
Page 38
Interface ● Tampa da lente: protege a lente do pó ou de riscos. ● Botão de ajustamento da dioptria: ajusta a vista de acordo com o seu grau de miopia. ● Interface de cabos: recarrega o dispositivo ou exporta ficheiros com o cabo fornecido.
Page 39
Manual estão sujeitas a alteração, sem aviso prévio, devido a atualizações de firmware ou a outros motivos. Encontre a versão mais recente deste Manual no website da HIKMICRO (www.hikmicrotech.com/). Utilize este Manual sob orientação e com a assistência de profissionais formados neste Produto.
Page 40
ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. A SUA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO É FEITA POR SUA CONTA E RISCO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A HIKMICRO SERÁ RESPONSÁVEL POR SI EM RELAÇÃO A QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, DANOS PELA PERDA DE LUCROS COMERCIAIS, INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE, PERDA DE DADOS,...
Page 41
QUÍ MICOS OU ARMAS BIOLÓ GICAS, QUAISQUER ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NO ÂMBITO DE EXPLOSIVOS NUCLEARES OU CICLOS DE COMBUSTÍ VEL NUCLEAR INSEGURO OU PARA APOIAR ABUSOS AOS DIREITOS HUMANOS. NA EVENTUALIDADE DA OCORRÊNCIA DE ALGUM CONFLITO ENTRE ESTE MANUAL E A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, ESTA Ú LTIMA PREVALECE. Informações sobre as normas reguladoras Declaração de conformidade da UE Este produto e - se aplicável - os acessórios fornecidos...
Page 42
recolha apropriado. Para mais informações, consulte: www.recyclethis.info. Instruções de segurança Estas instruções destinam-se a garantir que o utilizador possa utilizar o produto corretamente para evitar perigos ou perdas materiais. Legislação e regulamentos ● A utilização do produto deve estar em total conformidade com as normais locais de manuseamento de aparelhos elétricos.
Page 43
● Em caso de armazenamento prolongado da bateria, certifique-se de que esta é totalmente carregada de 6 em 6 meses, garantindo, assim, a sua qualidade. Caso contrário, poderão ocorrer danos. ● Utilize uma bateria fornecida por um fabricante qualificado. Para informações detalhadas sobre os requisitos relacionados com a bateria, consulte as especificações do produto.
Page 44
cumpre os requisitos do mesmo. A temperatura de funcionamento deve situar-se entre -20 °C e 55 °C e a humidade de funcionamento deve ser igual ou inferior a 95%. ● NÃO exponha o dispositivo a radiação eletromagnética elevada nem a ambientes com pó.
Page 45
HIKMICRO Sight, dopo la connessione a un telefono mediante hotspot. Cercare l'app HIKMICRO Sight nell'App Store (per sistemi iOS) o in Google Play™ (per sistemi Android) e scaricarla, oppure scansionare il codice QR per scaricarla e installarla.
Page 46
Icona Pulsante Funzione Pressione lunga: consente di accedere al menu Pressione breve: consente di acquisire Acquisizione l'immagine Pressione lunga: registrazione Pressione breve: consente di regolare lo zoom digitale Zoom Pressione lunga: FFC Interfaccia ● Copriobiettivo: protegge l'obiettivo da polvere e graffi. ●...
Page 47
Utilizzare il presente Manuale con la supervisione e l'assistenza di personale qualificato nel supporto del prodotto. Titolarità dei marchi e gli altri marchi registrati e loghi di HIKMICRO sono di proprietà di HIKMICRO nelle varie giurisdizioni. Gli altri marchi registrati e loghi menzionati appartengono ai rispettivi...
Page 48
MANUALE E IL PRODOTTO DESCRITTO, CON IL SUO HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SONO FORNITI "COSÌ COME SONO" E "CON TUTTI I DIFETTI E GLI ERRORI". HIKMICRO NON RILASCIA ALCUNA GARANZIA, NÉ ESPRESSA NÉ IMPLICITA COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ SODDISFACENTE O IDONEITÀ...
Page 49
QUESTO PRODOTTO PER SCOPI PROIBITI, COME, TRA GLI ALTRI, LA PRODUZIONE DI ARMI DI DISTRUZIONE DI MASSA, LO SVILUPPO O LA PRODUZIONE DI ARMI CHIMICHE O BIOLOGICHE, QUALSIASI ATTIVITÀ SVOLTA IN CONTESTI CORRELATI A ESPLOSIVI NUCLEARI O COMBUSTIBILI NUCLEARI NON SICURI O ATTIVITÀ CHE CAUSINO VIOLAZIONI DEI DIRITTI UMANI.
Page 50
simbolo, che potrebbe includere le sigle di cadmio (Cd), piombo (Pb) o mercurio (Hg). Per lo smaltimento corretto, restituire la batteria al rivenditore locale o smaltirla nei punti di raccolta autorizzati. Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito: www.recyclethis.info. Istruzioni per la sicurezza Le presenti istruzioni hanno lo scopo di garantire che il prodotto venga utilizzato in modo corretto, evitando situazioni di pericolo o danni materiali.
Page 51
riferimento alle specifiche del prodotto per i requisiti di alimentazione dettagliati. Batteria ● La batteria integrata non può essere smontata. Per eventuali riparazioni, rivolgersi al produttore. ● Se la batteria rimane inutilizzata per lunghi periodi, caricarla completamente ogni sei mesi per garantire una lunga durata. In caso contrario potrebbe subire danni.
Page 52
Ambiente di utilizzo ● Verificare che l'ambiente di utilizzo sia conforme ai requisiti del dispositivo. La temperatura operativa deve essere compresa tra -20 °C e 55 °C (-4 °F e 131 °F) e l'umidità operativa deve essere inferiore al 95%. ●...
Page 53
Zařízení dokáže zachycovat snímky a zaznamenávat videa a po připojení k telefonu přes hotspot umožňuje nastavování parametrů pomocí aplikace HIKMICRO Sight. Chcete-li aplikaci HIKMICRO Sight stáhnout, vyhledejte ji v obchodech App Store (systémy iOS) nebo Google Play™ (systémy Android). Můžete ji také stáhnout a nainstalovat naskenování m kódu QR.
Page 54
Ikona Tlačítko Funkce Stisknutí: Slouží k zachycení sní mku Sní mání Podržení: Slouží k nahrávání Stisknutí: Slouží k digitálnímu přiblížení Zoom Podržení: FFC Konektor ● Krytka objektivu: Chrání objektiv před prachem a poškrábáním. ● Regulátor dioptrií: Zobrazení si můžete upravit podle stupně své krátkozrakosti.
Page 55
Tento návod používejte s vedení m a pomocí odborníků vyškolených v oblasti podpory výrobku. Prohlášení o ochranných známkách a ostatní ochranné známky společnosti HIKMICRO jsou vlastnictvím společnosti HIKMICRO v různých jurisdikcích. Ostatní ochranné známky a loga uvedené v této příručce jsou majetkem příslušných vlastníků.
Page 56
TOHOTO VÝROBKU BEZ OHLEDU NA TO, ZDA TAKOVÉ ŠKODY VZNIKLY Z DŮVODU PORUŠENÍ SMLOUVY, OBČANSKOPRÁVNÍHO PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI) ČI ODPOVĚDNOSTI ZA PRODUKT, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST HIKMICRO BYLA NA MOŽNOST TAKOVÝCHTO ŠKOD NEBO ZTRÁTY UPOZORNĚNA. BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE INTERNET SVOU PODSTATOU PŘEDSTAVUJE SKRYTÁ...
Page 57
PORUŠOVÁNÍ LIDSKÝCH PRÁV. V PŘÍPADĚ JAKÉHOKOLI ROZPORU MEZI TÍMTO NÁVODEM A PŘÍSLUŠNÝMI ZÁKONY PLATÍ DRUHÉ ZMÍNĚNÉ. Zákonné informace EU prohlášení o shodě Tento výrobek, a případně i dodané příslušenství, jsou označeny štítkem „CE“, což znamená, že vyhovují příslušným harmonizovaným evropským normám uvedeným ve směrnici 2014/53/EU (RED), směrnici 2014/30/EU (EMCD), směrnici 2014/35/EU (LVD) a směrnici 2011/65/EU (RoHS).
Page 58
používat a zabránilo se nebezpečí nebo újmě na majetku. Zákony a předpisy ● Používání výrobku musí být přísně v souladu s mí stní mi bezpečnostními předpisy pro elektrická zařízení. Přeprava ● Při přepravě uchovávejte zařízení v původním nebo jemu podobném balení...
Page 59
● Vyměníte-li baterii za nesprávný typ, může dojít k poškození bezpečnostního prvku (například v případě některých typů lithiových baterií ). ● Baterii nevhazujte do ohně, nevkládejte do horké trouby, mechanicky ji nedrťte ani neřezejte. Mohlo by dojít k výbuchu. ● Neponechávejte baterii v prostředí s extrémně vysokou teplotou, protože by mohlo dojít k výbuchu nebo úniku hořlavé...
Page 60
HIKMICRO Sight po pripojení k telefónu prostrední ctvom prí stupového bodu. Vyhľadajte si aplikáciu HIKMICRO Sight v obchode App Store (systém iOS) alebo Google Play™ (systém Android) a stiahnite si ju alebo naskenovaní m QR kódu si aplikáciu stiahnite a nainštalujte.
Page 61
zariadenie, sú nasledujúce: Wi-Fi 2,4 GHz (2,4 GHz až 2,4835 GHz) 20 dBm 2 Vzhľad Tlačidlo Ikona Tlačidlo Funkcia Stlačenie: pohotovostný režim/prebudenie Napájanie zariadenia Podržanie: zapnutie/vypnutie Stlačenie: farebné palety Režim Podržanie: ponuka Stlačenie: snímanie Sní manie Podržanie: zaznamenanie Stlačenie: digitálne priblíženie Priblíženie Podržanie: Korekcia na plochom poli Rozhranie...
Page 62
Informácie uvedené v návode sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia v dôsledku aktualizácií firmvéru alebo iných príčin. Najnovšiu verziu tejto príručky nájdete na webovej lokalite HIKMICRO (www.hikmicrotech.com/). Používajte tento návod v súlade s pokynmi a radami odborní kov, ktorí sú...
Page 63
POŠKODENIA SYSTÉMOV ALEBO STRATY DOKUMENTÁCIE, ČI UŽ NA ZÁKLADE PORUŠENIA ZMLUVY, PREČINU (VRÁTANE NEDBALOSTI), ZODPOVEDNOSTI ZA PRODUKT ALEBO INAK V SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍM PRODUKTU, A TO ANI V PRÍPADE, AK BOLA SPOLOČNOSŤ HIKMICRO UPOZORNENÁ NA MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD. UZNÁVATE, ŽE Z POVAHY INTERNETU VYPLÝVAJÚ INHERENTNÉ...
Page 64
ZÁKONMI. STE OBZVLÁŠŤ ZODPOVEDNÍ ZA POUŽÍVANIE TOHTO PRODUKTU SPÔSOBOM, KTORÝ NEPORUŠUJE PRÁVA TRETÍCH STRÁN, OKREM INÉHO PRÁVA PUBLICITY, PRÁVA DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA, PRÁVA NA OCHRANU Ú DAJOV A INÉ PRÁVA NA OCHRANU SÚ KROMIA. TENTO PRODUKT NESMIETE POUŽÍVAŤ NA NEZÁKONNÝ LOV ZVIERAT, NARUŠOVANIE SÚKROMIA INÝCH, ANI NA ŽIADNY INÝ...
Page 65
informácie nájdete na: www.recyclethis.info. Smernica 2006/66/EC a príslušné doplnenia 2013/56/EÚ (smernica o batériách): Tento produkt obsahuje batériu, ktorá sa v rámci Európskej únie nesmie likvidovať spolu s netriedeným komunálnym odpadom. Konkrétne informácie o batérii nájdete v dokumentácii produktu. Batéria je označená...
Page 66
(5 V DC, 2 A) podľa normy IEC62368-1. Podrobné informácie nájdete v technických špecifikáciách. ● Skontrolujte, či je zástrčka správne pripojená k napájacej zásuvke. ● K jednému napájaciemu adaptéru NEPRIPÁJAJTE viacero zariadení , aby nedošlo k prehriatiu alebo riziku požiaru v dôsledku preťaženia. ●...
Page 67
Prevádzkové prostredie ● Zabezpečte, aby prevádzkové prostredie spĺňalo požiadavky zariadenia. Prevádzková teplota musí byť -20 °C až 55 °C (-4 °F až 131 °F) a prevádzková vlhkosť nesmie byť vyššia ako 95 %. ● Zariadenie NEVYSTAVUJTE silnému elektromagnetickému žiareniu ani prašnému prostrediu.
Page 68
HIKMICRO Sight po połączeniu z telefonem przy użyciu punktu dostępu. Aby pobrać i zainstalować tę aplikację, wyszukaj „HIKMICRO Sight” w witrynie internetowej App Store (system iOS) lub Google Play™ (system Android) albo zeskanuj kod QR.
Page 69
Ikona Przycisk Funkcja Naciśnięcie: palety Tryb Naciśnięcie i przytrzymanie: menu Wykonywanie Naciśnięcie: wykonywanie zdjęć zdjęć Naciśnięcie i przytrzymanie: nagrywanie Naciśnięcie: powiększenie cyfrowe Naciśnięcie i przytrzymanie: korekcja Powiększenie płaskiego pola (FFC) Interfejs ● Osłona obiektywu: chroni obiektyw przed kurzem, pyłem lub zarysowaniem. ●...
Page 70
HIKMICRO (www.hikmicrotech.com). Oprócz tego podręcznika należy korzystać z porad specjalistów z działu pomocy technicznej związanej z produktem. Znaki towarowe i inne znaki towarowe oraz logo HIKMICRO są własnością firmy HIKMICRO w różnych jurysdykcjach.
Page 71
W PEŁNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO TEN PODRĘCZNIK, OPISANY PRODUKT I ZWIĄZANE Z NIM WYPOSAŻENIE ORAZ OPROGRAMOWANIE APLIKACYJNE I UKŁADOWE SĄ UDOSTĘPNIANE BEZ GWARANCJI. FIRMA HIKMICRO NIE UDZIELA ŻADNYCH WYRAŹNYCH ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI, TAKICH JAK GWARANCJE DOTYCZĄCE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
Page 72
DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU W SPOSÓ B, KTÓ RY NIE NARUSZA PRAW STRON TRZECICH, DOTYCZĄCYCH NA PRZYKŁAD WIZERUNKU KOMERCYJNEGO, WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ LUB OCHRONY DANYCH I PRYWATNOŚCI. ZABRONIONE JEST UŻYCIE TEGO PRODUKTU DO NIELEGALNEGO POLOWANIA NA ZWIERZĘTA, W SPOSÓ B NARUSZAJĄCY PRYWATNOŚĆ OSÓB ALBO DO INNYCH CELÓ W UZNAWANYCH ZA NIELEGALNE LUB SZKODLIWE DLA LUDZI.
Page 73
Dyrektywa 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE): Produktów oznaczonych tym symbolem nie wolno utylizować na obszarze Unii Europejskiej jako niesegregowane odpady komunalne. Aby zapewnić prawidłowy recykling tego produktu, należy zwrócić go do lokalnego dostawcy przy zakupie równoważnego nowego urządzenia lub utylizować...
Page 74
Transport ● Podczas transportu urządzenie powinno być umieszczone w oryginalnym lub podobnym opakowaniu. ● Należy zachować opakowanie urządzenia. W przypadku wystąpienia usterki urządzenia należy zwrócić je do zakładu produkcyjnego w oryginalnym opakowaniu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie urządzenia na skutek transportu bez oryginalnego opakowania.
Page 75
● Należy korzystać z baterii dostarczanych przez markowego producenta. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących wymaganej baterii, należy skorzystać ze specyfikacji produktu. ● PRZESTROGA: Zainstalowanie nieodpowiedniej baterii może spowodować wybuch. ● Zainstalowanie nieodpowiedniej baterii może spowodować zagrożenie (dotyczy to na przykład niektórych baterii litowych). ●...
Page 76
A készülékkel képernyőképek készíthetők és videók rögzíthetők, továbbá ha hotspoton keresztül mobiltelefonhoz csatlakoztatja, a HIKMICRO Sight alkalmazásban a paraméterei is beállí thatók. A letöltéshez keresse meg a HIKMICRO Sight alkalmazást az App Store-ban (iOS rendszer) vagy a Google Play™-en (Android rendszer),...
Page 77
illetve olvassa be a QR-kódot a letöltéséhez és telepí téséhez. Android rendszer iOS rendszer A jelen rádióberendezésre érvényes frekvenciasávok és módok, illetve a leadott teljesí tmény (sugárzott és/vagy vezetett) névleges határértékei az alábbiak: Wi-Fi 2,4 GHz (2,4 GHz - 2,4835 GHz) 20 dBm 2 Külső...
Page 78
megfelelően. ● Kábelcsatlakozó: a mellékelt USB-kábellel feltöltheti az eszközt, vagy exportálhatja a fájlokat. ● Állványcsavar: csatlakoztatás állványhoz. 3 Az eszköz töltése A készülék indítása után az OSD (kijelzés a képernyőn) mutatja a telep töltöttségi állapotát. Ha a töltöttség alacsony, töltse fel a készüléket, és biztosítsa annak megfelelő...
Page 79
Az itt szereplő képek, diagramok, ábrák és minden további információ csupán leí rásként és magyarázatként szolgál. A Kézikönyvben szereplő információk a firmware-frissítések és egyéb okok miatt előzetes értesí tés nélkül változhatnak. A kézikönyv legújabb verzióját a HIKMICRO webhelyén találja (www.hikmicrotech.com/). Az Útmutatót a termékkel kapcsolatos támogatáshoz megfelelő...
Page 80
TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN KÁROK BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL. ÖN TUDOMÁSUL VESZI, HOGY AZ INTERNET TERMÉSZETÉBŐL FAKADÓAN KOCKÁZATOKAT REJT, ÉS A HIKMICRO SEMMILYEN FELELŐSSÉGET NEM VÁLLAL A RENDELLENES MŰKÖDÉSÉRT, A SZEMÉLYES ADATOK KISZIVÁRGÁSÁÉRT VAGY MÁS OLYAN KÁROKÉRT, AMELYEKET KIBERTÁMADÁSOK, HACKERTÁMADÁSOK, VÍRUSFERTŐZÉSEK VAGY MÁS INTERNETES BIZTONSÁGI VESZÉLYEK OKOZTAK;...
Page 81
rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU (RED), az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2014/30/EU (EMCD), a kisfeszültségű berendezésekről szóló 2014/35/EU (LVD) és a 2011/65/EU (RoHS) irányelvekben felsorolt vonatkozó harmonizált európai szabványoknak. 2012/19/EU irányelv (WEEE irányelv): Az ezzel a jelzéssel ellátott termékeket nem lehet szelektálatlan kommunális hulladékként elhelyezni az Európai Unióban.
Page 82
Szállí tás ● Szállí tás alkalmával tartsa a terméket az eredeti vagy ahhoz hasonló csomagolásban. ● Minden csomagolóanyagot őrizzen meg a későbbi felhasználás érdekében. Hiba esetén az eredeti csomagolásában kell a készüléket visszaküldenie a gyártónak. Az eredeti csomagolástól eltérő csomagolás a termék sérülését okozhatja. A vállalat ez esetben nem vállal semmilyen felelősséget.
Page 83
● Az akkumulátor nem megfelelő típussal történő helyettesítése hatástalanná tehet egy biztonsági berendezést (például bizonyos tí pusú lí tiumion-akkumulátorok esetében). ● Tilos az akkumulátort tűzbe vagy forró sütőbe tenni, illetve az akkumulátort összezúzni vagy felvágni, mert ez robbanást okozhat. ● Tilos az akkumulátort rendkívül magas környezeti hőmérsékletnek kitenni, mert ez robbanást, illetve gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását idézheti elő.
Page 84
şi salvarea, drumeţiile şi călătoriile. Dispozitivul poate captura instantanee, înregistra videoclipuri şi poate seta parametrii prin aplicaţia HIKMICRO Sight după ce a fost conectat la telefon prin hotspot. Căutaţi HIKMICRO Sight din App Store (iOS System) sau Google Play™...
Page 85
(radiate şi/sau conduse) aplicabile acestui aparat radio sunt următoarele: Wi-Fi 2,4 GHz (de la 2,4 GHz până la 2,4835 GHz) 20 dBm 2 Aspect Buton Pictogramă Buton Funcţie Apăsaţi: mod de repaus/activare dispozitiv Putere Menţinere apăsat: pornire/oprire Apăsaţi: palete cromatice Menţinere apăsat: meniu Apăsaţi: capturare Capturare...
Page 86
bateriei. Când bateria este descărcată, încărcaţi dispozitivul şi asiguraţi-vă că acesta funcţionează corect. Înainte sa incepeţi ● Temperatura de încărcare trebuie să fie cuprinsă între 0 °C şi 45 °C (32 °F şi 113 °F). ● Încărcaţi dispozitivul folosind cablul USB livrat. Paşi 1.
Page 87
CALITATE SATISFĂCĂTOARE SAU ADECVARE PENTRU UN ANUMIT SCOP. UTILIZAREA PRODUSULUI DE CĂTRE DVS. ESTE PE PROPRIU RISC. Î N NICIUN CAZ HIKMICRO NU VA FI RĂSPUNZĂTOR FAŢĂ DE DVS. PENTRU ORICE DAUNE SPECIALE, CONSECVENTE, ACCIDENTALE SAU INDIRECTE, INCLUSIV, PRINTRE ALTELE, DAUNE PENTRU PIERDEREA PROFITURILOR DE AFACERI, Î...
Page 88
OFERI ASISTENŢĂ TEHNICĂ ÎN TIMP UTIL, DACĂ ESTE NECESAR. SUNTEŢI DE ACORD SĂ UTILIZAŢI ACEST PRODUS ÎN CONFORMITATE CU TOATE LEGILE APLICABILE ŞI SUNTEŢI SINGURUL RESPONSABIL PENTRU A VĂ ASIGURA CĂ UTILIZAREA DVS. ESTE ÎN CONFORMITATE CU LEGISLAŢIA APLICABILĂ. ÎN SPECIAL, SUNTEŢI RESPONSABIL, PENTRU UTILIZAREA ACESTUI PRODUS Î...
Page 89
la punctele de colectare desemnate. Pentru mai multe informaţii, consultaţi: www.recyclethis.info Directiva 2006/66/CE şi modificarea acesteia 2013/56/UE (Directiva privind bateriile): Acest produs conţine o baterie care nu poate fi eliminată ca deşeuri municipale nesortate în Uniunea Europeană. Consultaţi documentaţia produsului pentru informaţii specifice despre baterie.
Page 90
(5 V c.c., 2 A), conform standardului IEC62368-1. Vă rugăm să consultaţi specificaţiile tehnice pentru informaţii detaliate. ● Asiguraţi-vă că ştecherul este conectat corect la priza de curent. ● NU conectaţi mai multe dispozitive la un adaptor de alimentare pentru a evita pericolul de supraîncălzire sau de incendiu.
Page 91
sau î ntreţinere neautorizate. ● Ştergeţi uşor aparatul cu o cârpă curată şi o cantitate mică de etanol, dacă este necesar. ● Î n cazul î n care echipamentul este utilizat î ntr-un mod care nu este specificat de producător, protecţia oferită de dispozitiv poate fi afectată.
Page 92
Het apparaat kan snapshots maken, video's opnemen en parameters instellen met de HIKMICRO Sight APP nadat het met uw telefoon is verbonden via een hotspot. Zoek naar HIKMICRO Sight in de App Store (iOS-apparaat) of Google Play™...
Page 93
2. Verschijning Toets Pictogram Toets Functie Druk in voor stand-by-modus/om het apparaat te wekken Aan/uit Houd ingedrukt om in/uit te schakelen Druk in voor kleurenpaletten Modus Houd ingedrukt voor het menu Opname Druk in om een opname te maken maken Houd ingedrukt om op te nemen Druk in voor digitale zoom Inzoomen...
Page 94
Afbeeldingen, grafieken, afbeeldingen en alle andere informatie hierna worden verstrekt voor beschrijving en uitleg. De informatie in de handleiding is onderhevig aan verandering, zonder voorafgaande kennisgeving, als gevolg van firmware-updates of andere redenen. U kunt de nieuwste versie van deze handleiding vinden op de HIKMICRO-website...
Page 95
DOCUMENTATIE, ONGEACHT OF DIT VOORTVLOEIT UIT CONTRACTBREUK, BENADELING (INCLUSIEF NALATIGHEID), PRODUCTAANSPRAAKELIJKHEID OF ANDERS, MET BETREKKING TOT HET PRODUCT, ZELFS ALS HIKMICRO OP DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN ZULKE SCHADE OF VERLIES. U ERKENT DAT DE AARD VAN HET INTERNET INHERENTE...
Page 96
ONDERSTEUNING. U GAAT AKKOORD MET HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET ALLE TOEPASBARE WETTEN EN UITSLUITEND U BENT VERANTWOORDELIJK VOOR DE GARANTIE DAT UW GEBRUIK OVEREENSTEMT MET DE TOEPASBARE WET. U BENT VOORAL VERANTWOORDELIJK DAT HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT GEEN INBREUK MAAKT OP DE RECHTEN VAN DERDEN, INCLUSIEF EN ZONDER BEPERKING DE RECHTEN VAN PUBLICITEIT, INTELLECTUEEL EIGENDOM, OF GEGEVENSBESCHERMING EN ANDERE PRIVACYRECHTEN.
Page 97
Richtlijn 2012/19/EU (WEEE-richtlijn): Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd mogen binnen de Europese Unie niet worden weggegooid als ongesorteerd huishoudelijk afval. Lever dit product voor een juiste recycling in bij uw plaatselijke leverancier bij aankoop van soortgelijke nieuwe apparatuur, of breng het naar daarvoor aangewezen inzamelpunten.
Page 98
● Bewaar alle verpakkingen voor toekomstig gebruik. In het geval van een defect moet u het apparaat terugsturen naar de fabriek met de originele verpakking. Transport zonder de originele verpakking kan leiden tot schade aan het apparaat, waarvoor wij geen verantwoordelijk erkennen.
Page 99
niet op mechanische wijze, want dat kan een explosie veroorzaken. ● Laat de batterij niet in een omgeving met een extreem hoge temperatuur liggen, want dat kan een explosie of het lekken van brandbare vloeistof of gas tot gevolg hebben. ●...
Page 100
Enheden kan optage enkeltbilleder og video, og du kan indstille parametre via appen HIKMICRO Sight, når enheden er forbundet til din telefon via et hotspot. Søg efter HIKMICRO Sight i App Store (iOS-system) eller Google Play™...
Page 101
effekt (udstrålet og/eller ledningsbåret) er følgende for radioenheden: Wi-fi 2,4 GHz (2,4 GHz til 2,4835 GHz) 20 dBm 2 Udseende...
Page 102
Knap Ikon Knap Funktion Tryk: Standbytilstand/væ k enheden Strøm Hold: Tæ nd/sluk Tryk: Paletter Tilstand Hold: Menu Tryk: Billedoptagelse Optag billede Hold: Optagelse Tryk: Digital zoom Zoom Hold: FFC Stik ● Objektivdæ ksel: Beskytter objektivet mod støv og ridser. ● Dioptrijusteringsknap: Justér visningen iht. din næ rsynethedsgrad. ●...
Page 103
Brug brugervejledningen under vejledning af og med hjæ lp fra fagfolk, der er uddannet i understøttelse af produktet. Anerkendelse af varemæ rker og andre af HIKMICRO’s varemærker og logoer tilhører HIKMICRO i forskellige jurisdiktioner. Andre næ vnte varemæ rker og logoer tilhører deres respektive ejere.
Page 104
VEDRØ RENDE SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. DIN BRUG AF PRODUKTET SKER PÅ DIN EGEN RISIKO. UNDER INGEN OMSTÆ NDIGHEDER ER HIKMICRO ANSVARLIG OVER FOR DIG FOR SÆ RLIGE SKADER, HÆ NDELIGE SKADER, FØ LGESKADER ELLER INDIREKTE SKADER, INKL. BL.A., SKADER SOM FØ LGE...
Page 105
DER ER ULOVLIGT ELLER I MODSTRID MED DEN OFFENTLIGE INTERESSE. DU MÅ IKKE BRUGE PRODUKTET TIL FORBUDTE SLUTANVENDELSER, HERUNDER UDVIKLING ELLER FREMSTILLING AF MASSEØ DELÆ GGELSESVÅBEN, UDVIKLING ELLER PRODUKTION AF KEMISKE ELLER BIOLOGISKE VÅBEN, AKTIVITETER I DEN KONTEKST, DER ER KNYTTET TIL ATOMBOMBER ELLER USIKKERT REAKTORBRÆ NDSEL, ELLER SOM STØ...
Page 106
(Hg). Med henblik på korrekt genbrug skal du aflevere batteriet til din leverandør eller til et dertil indrettet indleveringssted. For yderligere oplysninger se: www.recyclethis.info. Sikkerhedsanvisning Disse anvisninger skal sikre, at brugeren kan anvende produktet korrekt og undgå fare eller tab af ejendom. Love og bestemmelser ●...
Page 107
● Hvis batteriet skal opbevares i en læ ngere periode, skal du sikre, at det oplades fuldt hvert halve år for at bevare batteriets ydeevne. Ellers kan der opstå skade. ● Brug et batteri fra en godkendt producent. Se de næ rmere krav til batterier i produktspecifikationen.
Page 108
Enheten kan ta bilder og ta opp videoer, og parameterne kan stilles via HIKMICRO Sight-appen når den er koblet til telefonen via hot spot-funksjonalitet. Søk etter HIKMICRO Sight i App Store (iOS-system) eller Google Play™ (Android-system) for å laste ned, eller skann QR-koden for å laste ned og...
Page 109
installere appen. Android-system iOS-system For denne radioenheten gjelder følgende frekvensbånd, moduser og nominelle verdier for utstrålt effekt (utstrålt og ledet): Wi-Fi 2,4 GHz (2,4 GHz til 2,4835 GHz) 20 dBm 2 Utseende Knapp Ikon Knapp Virkemåte Trykk: Standbymodus / vekk enheten Av/på...
Page 110
● Kabelgrensesnitt: Lade enheten eller eksporter filer med den medfølgende USB-kabelen. ● Trefot-feste: Koble til en trefot. 3 Lade enheten Når enheten er på, vises batteristatusen på skjermen. Når batteriet lades ut, må du lade enheten og kontrollere at den fungerer som den skal. Før du starter ●...
Page 111
Informasjonen i brukerhåndboken kan bli endret uten varsel, f.eks. på grunn av fastvareoppdateringer. Du finner den nyeste versjonen av denne håndboken på nettstedet til HIKMICRO (www.hikmicrotech.com/). Bruk denne håndboken i kombinasjon med hjelp fra profesjonelle fagfolk når du bruker produktet.
Page 112
HIKMICRO LEVERER TIDLIG TEKNISK SUPPORT HVIS NØ DVENDIG. DU GODTAR Å BRUKE DETTE PRODUKTET I SAMSVAR MED ALLE GJELDENDE LOVER, OG AT DU ER ENEANSVARLIG FOR Å FORSIKRE DEG OM AT DIN BRUK SKJER I SAMSVAR MED GJELDENDE LOVER. SPESIFIKT NEVNES AT DU ER ANSVARLIG FOR Å...
Page 113
informasjon, se www.recyclethis.info. Direktiv 2006/66/EC og dets endring 2013/56/EU (batteridirektivet): Dette produktet inneholder et batteri som ikke kan kastes som restavfall innenfor EU. Se produktinformasjonen for spesifikk informasjon om batteriet. Batteriet er merket med dette symbolet, som også kan inneholde bokstaver for å indikere at det inneholder kadmium (Cd), bly (Pb) eller kvikksølv (Hg).
Page 114
● Sørg for at kontakten er satt riktig inn i stikkontakten. ● Koble IKKE flere enheter til ett strømadapter. Overbelastning av adaptere kan føre til overoppheting og brannfare. ● Bruk en strømadapteren fra en kvalifisert produsent. Les produktinformasjonen for mer informasjon om strømkravene. Batteri ●...
Page 115
Bruksomgivelser ● Sørg for at bruksomgivelsene oppfyller kravene til enheten. Driftstemperaturen skal væ re -20 °C til 55 °C (-4 °F til 131 °F), og luftfuktigheten skal væ re 95 % eller mindre. ● IKKE eksponer enheten for høy elektromagnetisk stråling eller støvete miljøer.
Page 116
Laitteella voidaan ottaa tilannekuvia, tallentaa videoita ja asettaa parametreja HIKMICRO Sight -sovelluksella sen jälkeen, kun yhteyspisteen kautta on muodostettu yhteys puhelimeen. Lataa sovellus etsimällä HIKMICRO Sight -nimellä App Storesta (iOS-järjestelmä) tai Google Play™ -kaupasta (Android-järjestelmä) tai skannaa QR-koodi ja lataa ja asenna sovellus.
Page 117
Kuvake Painike Toiminto Paina: ota kuva Ota kuva Pidä painettuna: taltiointi Paina: digitaalinen zoomaus Zoomaus Pidä painettuna: FFC Liitäntä ● Linssin suojus: suojaa linssiä pölyltä tai naarmuilta. ● Diopterin säätönuppi: säätää näkymän likinäköisyytesi mukaan. ● Kaapeliliitäntä: mahdollistaa laitteen akun lataamisen tai tiedostojen viemisen mukana toimitetun USB-kaapelin avulla.
Page 118
KAIKKINE VIKOINEEN JA VIRHEINEEN SIINÄ MÄÄRIN KUIN SOVELLETTAVAT LAIT SEN SALLIVAT. HIKMICRO EI ANNA MITÄÄN NIMEENOMAISIA TAI EPÄSUORIA TAKUITA, MUKAAN LUKIEN NÄIHIN KUITENKAAN RAJOITTUMATTA, MYYNTIKELPOISUUS, TYYDYTTÄVÄ LAATU TAI SOVELTUVUUS TIETTYYN KÄYTTÖ TARKOITUKSEEN. TUOTTEEN KÄYTTÖ ON TÄYSIN OMALLA VASTUULLASI. HIKMICRO EI OLE MISSÄÄN...
Page 119
(MUKAAN LUKIEN HUOLIMATTOMUUS), TUOTEVASTUU TAI MUU, VAIKKA HIKMICROLLE OLISI ILMOITETTU NÄIDEN VAHINKOJEN TAI MENETYSTEN MAHDOLLISUUDESTA. HYVÄKSYT, ETTÄ INTERNET SISÄLTÄÄ LUONNOSTAAN TIETOTURVARISKEJÄ, EIKÄ HIKMICRO OLE VASTUUSSA EPÄNORMAALISTA TOIMINNASTA, YKSITYISTIETOJEN VUOTAMISESTA TAI MUISTA VAHINGOISTA, JOTKA JOHTUVAT TIETOVERKKOHYÖ KKÄYKSISTÄ, HAKKERIHYÖ KKÄYKSISTÄ, VIRUSTARTUNNASTA TAI MUISTA TIETOTURVARISKEISTÄ, MUTTA HIKMICRO TARJOAA TARVITTAESSA...
Page 120
RIKKOMISEN TUKEMISEEN. MIKÄLI TÄMÄ KÄYTTÖ OPAS JA SOVELLETTAVA LAKI OVAT RISTIRIIDASSA, SOVELLETAAN JÄLKIMMÄISTÄ. Sääntelyä koskevat tiedot EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämä tuote ja sen lisälaitteet, mikäli käytössä, on merkitty CE-merkinnällä, ja ne täyttävät sovellettavat yhdenmukaistetut eurooppalaiset standardit, jotka on lueteltu direktiivissä 2014/53/EU (RED), direktiivissä 2014/30/EU (EMCD), direktiivissä...
Page 121
Turvallisuusohjeet Näiden ohjeiden tarkoituksena on varmistaa, että käyttäjä voi käyttää laitetta oikein ja välttää vaaratilanteet tai omaisuusvahingot. Lait ja määräykset ● Tuotteen käytössä on noudatettava tarkasti paikallisia sähköturvallisuusmääräyksiä. Kuljetus ● Säilytä laitetta alkuperäispakkauksessaan tai sitä vastaavassa pakkauksessa, kun kuljetat sitä. ●...
Page 122
● HUOMIO: Räjähdysvaara, jos akku vaihdetaan väärän tyyppiseen. ● Akun vaihtaminen väärän tyyppiseen voi tehdä suojaukset tehottomiksi (esimerkiksi tietyillä litiumakkutyypeillä). ● Älä hävitä akkua tuleen tai kuumaan uuniin tai murskaa tai leikkaa akkua mekaanisesti, sillä ne voivat aiheuttaa räjähdyksen. ● Älä jätä akkua erittäin korkean lämpötilan ympäristöön, sillä se voi aiheuttaa räjähdyksen tai syttyvän nesteen tai kaasun vuotamisen.
Page 123
Enheten kan ta stillbilder, spela in video och ställa in parametrar med appen HIKMICRO Sight efter anslutning till din telefon via surfpunkten. Sök efter HIKMICRO Sight på App Store (iOS-system) eller Google Play™ (Android-system) för att ladda ned den, eller skanna QR-koden för att ladda ned och installera appen.
Page 124
2 Utseende Knapp Symbol Knapp Funktion Tryck: viloläge/aktivera enhet Ström Håll intryckt: starta/stäng av Tryck: paletter Läge Håll intryckt: meny Tryck: registrera Ta bild Håll intryckt: inspelning Tryck: digital zoom Zoom Håll intryckt: FFC Gränssnitt ● Linsskydd: skydda objektivet från damm och repor. ●...
Page 125
är enbart avsedda som beskrivningar och förklaringar. Informationen i bruksanvisningen kan, utan föregående meddelande, komma att ändras, vid uppgradering av fast programvara eller av andra skäl. Den senaste versionen av bruksanvisningen finns på HIKMICRO:s webbplats (www.hikmicrotech.com/). Använd bruksanvisningen tillsammans med vägledning och assistans från...
Page 126
ELLER DOKUMENTATION, OAVSETT OM DETTA BASERAS PÅ AVTALSBROTT, ÅTALBAR HANDLING (INKLUSIVE FÖ RSUMLIGHET), PRODUKTANSVAR ELLER ANNAT I SAMBAND MED ANVÄNDNINGEN AV PRODUKTEN, ÄVEN OM HIKMICRO HAR MEDDELATS ATT RISKEN FÖ R SÅDANA SKADOR ELLER FÖ RLUSTER FÖ RELIGGER. DU BEKRÄFTAR ATT INTERNETS NATUR INNEBÄR INBYGGDA SÄKERHETSRISKER OCH HIKMICRO TAR INGET ANSVAR FÖ...
Page 127
SÅDANT SÄTT ATT DEN INTE INKRÄKTAR PÅ NÅGRA RÄTTIGHETER SOM ÄGS AV TREDJE PART, INKLUSIVE UTAN BEGRÄNSNING, RÄTTEN TILL PUBLICERING, IMMATERIELLA RÄTTIGHETER, SAMT DATASKYDD OCH ANDRA INTEGRITETSRÄTTIGHETER. DU FÅR INTE ANVÄNDA PRODUKTEN FÖ R ILLEGAL JAKT AV DJUR, INTEGRITETSKRÄNKNING ELLER ANDRA ÄNDAMÅL SOM ÄR OLAGLIGA ELLER SKADLIGA FÖ...
Page 128
Direktiv 2006/66/EC och dess tillägg 2013/56/EU (batteridirektivet): Produkten innehåller ett batteri som inte får avfallshanteras som osorterat hushållsavfall inom EU. Se produktdokumentationen för specifik information om batteriet. Batteriet är märkt med denna symbol som kan innehålla bokstäver för att indikera kadmium (Cd), bly (Pb) eller kvicksilver (Hg).
Page 129
● Anslut inte flera enheter till en och samma strömadapter, för att undvika överhettning eller brandfara som orsakas av överbelastning. ● Använd nätadaptern som tillhandahålls av den kvalificerade tillverkaren. Se produktspecifikationen för detaljerade effektbehov. Batteri ● Det inbyggda batteriet kan inte tas bort. Kontakta tillverkaren för reparation om så...
Page 130
kan det skydd som ges av enheten försämras. Användningsmiljö ● Se till att driftmiljön motsvarar enhetens krav. Driftstemperaturen bör vara -20 °C till 55 °C och luftfuktigheten 95 % eller lägre. ● Enheten får inte utsättas kraftig elektromagnetisk strålning eller dammiga miljöer.
Page 131
После подключения устройства к телефону через точку доступа вы сможете делать снимки, записывать видео и настраивать параметры с помощью приложения HIKMICRO Sight. Скачайте приложение HIMICRO Sight в App Store (iOS) или Google Play™ (Android). Чтобы скачать и установить это приложение, вы...
Page 132
Иконка Кнопка Функционирование Нажатие: палитры цветов Режим Удерживание: меню Нажатие: захват Съемка Удерживание: запись Нажатие: цифровой зум Зум Удерживание: FFC (коррекция (Масштабирование) ровной поверхности) Интерфейс ● Крышка объектива: защищает объектив от пыли и царапин. ● Диоптрийный регулятор: настройка изображения в соответствии с вашими...
Page 133
микропрограммы или по другим причинам. Последнюю редакцию настоящего Руководства можно найти на веб-сайте компании HIKMICRO (www.hikmicrotech.com/). Используйте Руководство под наблюдением специалистов, обученных обслуживанию Изделия. Признание товарных знаков и все другие торговые марки и логотипы HIKMICRO являются собственностью компании HIKMICRO в различных...
Page 134
ИЗДЕЛИЯ ВМЕСТЕ С АППАРАТНОЙ ЧАСТЬЮ, ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ И ВСТРОЕННОЙ МИКРОПРОГРАММОЙ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ПО ПРИНЦИПУ «КАК ЕСТЬ» И «СО ВСЕМИ НЕПОЛАДКАМИ И ОШИБКАМИ». HIKMICRO НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. ПОТРЕБИТЕЛЬ ИСПОЛЬЗУЕТ...
Page 135
СООТВЕТСТВИИ СО ВСЕМИ ПРИМЕНИМЫМИ ЗАКОНАМИ И НЕСЕТ ЛИЧНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИХ СОБЛЮДЕНИЕ. В ЧАСТНОСТИ, ПОТРЕБИТЕЛЬ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ БЕЗ НАРУШЕНИЯ ПРАВ ТРЕТЬИХ ЛИЦ, В ТОМ ЧИСЛЕ ПРАВ ПУБЛИЧНОСТИ, ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ И ЗАЩИТЫ ДАННЫХ. ВЫ НЕ БУДЕТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННЫЙ ПРОДУКТ В...
Page 136
Директива WEEE 2012/19/EU (по утилизации отходов электрического и электронного оборудования): продукты, отмеченные этим символом, запрещено утилизировать в Европейском союзе в качестве несортированных муниципальных отходов. Для надлежащей переработки возвратите этот продукт местному поставщику после покупки эквивалентного нового оборудования или утилизируйте его в предназначенных...
Page 137
Транспортировка ● Используйте оригинальную или схожую упаковку для транспортировки устройства. ● После распаковки сохраните упаковочные материалы для дальнейшего использования. В случае неисправности вам потребуется вернуть устройство на завод в оригинальной упаковке. Транспортировка без оригинальной упаковки может привести к повреждению устройства, и компания не будет нести за...
Page 138
изготовителем. Требования к батарее подробно описаны в технических характеристиках изделия. ● ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При установке батареи недопустимого типа существует риск взрыва. ● Установка батареи недопустимого типа может создать угрозу для безопасности (например, в случае некоторых типов литиевых батарей). ● Не бросайте батарею в огонь или горячую печь, не сдавливайте и не...
Page 139
ölçümü, Wi-Fi erişim noktası vb. işlevleri olan bir el cihazıdır. Yüksek hassasiyetli dahili termal dedektör, zifiri karanlıkta bile size net bir görüş sağlar. Cihaz genel olarak avcılık, arama ve kurtarma, yürüyüş, seyahat gibi açık hava ortamlarında kullanılır. Cihaz, etkin nokta aracılığıyla telefonunuza bağlandıktan sonra HIKMICRO...
Page 140
Sight Uygulaması ile anlık görüntü yakalayabilir, video kaydedebilir ve parametre ayarlayabilir. Uygulamayı indirmek için App Store'da (iOS Sistemi) veya Google Play™'de (Android Sistemi) HIKMICRO Sight’ı arayın ya da uygulamayı indirip yüklemek için QR kodunu tarayın. Android Sistemi iOS Sistemi Bu telsiz cihazı için geçerli olan frekans bantları ve modları ve iletilen gücün (yayılan ve/veya iletilen) nominal sınırları...
Page 141
Arayüz ● Mercek Kapağı: merceği tozdan veya çizikten korur. ● Diyoptri Ayar Düğmesi: Görünümü miyopi derecenize göre ayarlar. ● Kablo Arayüzü: Cihazı şarj eder veya verilen USB kablosuyla dosyaları dışa aktarır. ● Tripod Vidası: tripoda bağlı. 3 Cihazı Şarj Etme Cihaz başladıktan sonra OSD (ekran üzeri gösterim) pil durumunu gösterir.
Page 142
çizelgeler, görüntüler ve buradaki diğer tüm bilgiler, yalnızca tanımlama ve açıklama amaçlıdır. Kılavuzda bulunan bilgiler, yazılım güncellemeleri veya başka nedenlerden dolayı önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Lütfen bu Kılavuzun en son sürümü için HIKMICRO web sitesine (www.hikmicrotech.com/) bakın. Lütfen bu Kılavuzu, Ürünü destekleme konusunda eğitilmiş...
Page 143
İHLALİ (İHMAL DAHİL), ÜRÜN SORUMLULUĞU GİBİ ZARARLAR DA DAHİL OLMAK ÜZERE, ÖZEL, SONUÇSAL, TESADÜFİ VEYA DOLAYLI ZARARLAR İÇİN SİZE KARŞI SORUMLU OLMAYACAKTIR. HIKMICRO'NUN, İNTERNETİNİN DOĞAL GÜVENLİK RİSKLERİNİN GETİRDİĞİ SİBER SALDIRI, HACKER SALDIRISI, HACKER SALDIRISI, VİRÜS BULAŞMASINDAN KAYNAKLANAN ANORMAL ÇALIŞMA, GİZLİLİK SIZINTISI VEYA DİĞER ZARARLARDAN HERHANGİ...
Page 144
Mevzuat Bilgisi AB Uygunluk Beyanı Bu ürün ve varsa sağlanan aksesuarlar da "CE" işaretine sahiptir. Dolayısıyla bunlar, Direktif 2014/53/EU(RED), Direktif 2014/30/EU (EMCD), Direktif 2014/35/EU (LVD), Direktif 2011/65/Eu’da (RoHS) listelenen geçerli, uyumlu hale getirilmiş Avrupa standartlarına uygundur. Direktif 2012/19/EU (WEEE Direktifi): Bu simgeyle işaretlenen ürünler, Avrupa Birliği'nde ayrıştırılmamış...
Page 145
koyun. ● Ambalajından çıkardıktan sonra tüm ambalajları ileride kullanmak üzere saklayın. Herhangi bir arıza meydana gelmesi halinde cihazı orijinal sargısıyla birlikte fabrikaya iade etmeniz gerekir. Orijinal ambalajı olmadan taşımak cihaza zarar verebilir bu durumda şirket hiçbir sorumluluk kabul etmeyecektir. ● Ürünü düşürmeyin veya fiziksel darbeye maruz bırakmayın. Cihazı manyetik parazitten uzak tutun.
Page 146
● Pili, patlamaya veya yanıcı sıvı veya gaz sızıntısına neden olabilecek aşırı düşük hava basıncına maruz bırakmayın. ● Bitmiş pilleri yönetmeliklere göre atın. Bakım ● Ürün düzgün şekilde çalışmıyorsa lütfen bayiinizle veya en yakın servis merkeziyle iletişime geçin. Yetkisiz onarım veya bakımdan kaynaklanan sorunlar için herhangi bir sorumluluk kabul etmeyiz.
Page 153
제공합니다. 이 장비는 주로 사냥, 구조, 하이킹, 여행 등과 같은 야외 활동에 사용할 수 있습니다. 핫스팟을 통해 휴대전화에 연결한 후 HIKMICRO Sight 앱에서 스냅샷을 캡처하고 비디오를 녹화하며 매개변수를 설정할 수 있습니다. App Store (iOS 시스템) 또는 Google Play™ (Android 시스템) 에서...
Page 154
Android 시스템 iOS 시스템 이 무선 장비에 적용 가능한 주파수 대역, 모드 및 송신 출력(방사 및/또는 전도)의 명목 한계는 다음과 같습니다. Wi-Fi 2.4GHz(2.4GHz~2.4835GHz) 20dBm 2 외관 버튼 아이콘 버튼 기능 누르기: 대기 모드/장비 깨우기 전원 길게 누르기: 전원 켜기/끄기 누르기: 팔레트 모드...
Page 155
● 케이블 인터페이스: 제공되는 USB 케이블로 장비를 충전하거나 파일을 내보냅니다. ● 삼각대 나사: 삼각대를 연결합니다. 3 장비 충전 장비가 시작되면 OSD(온 스크린 디스플레이)가 배터리 상태를 표시합니다. 배터리가 부족하면 장비를 충전하고 올바르게 작동하는지 확인하십시오. 시작하기 전에 ● 충전 온도는 0°C~45°C(32°F~113°F)여야 합니다. ●...
Page 156
시스템 장애 또는 문서의 손실에 대해 계약 위반, 불법 행위(과실 책임 포함), 제조물 책임 또는 그 외 제품 사용 관련성과 관계없이 일절 책임지지 않으며 HIKMICRO이 해당 손상 또는 손실이 발생할 가능성을 권고한 경우에도 그렇습니다. 귀하는 인터넷의 특성상 본질적으로 보안 위험이 잠재해 있음을...
Page 157
관련된 또는 인권 침해를 조장할 수 있는 개발 또는 생산을 포함해 금지된 최종 용도를 위해 본 제품을 사용하지 않습니다. 본 매뉴얼과 적용되는 법률 사이에 충돌이 발생하는 경우 법률이 우선합니다. 규제 정보 EU 적합성 선언 본 제품은 물론 제공되는 액세서리에는(해당되는 경우) 표시되어...
Page 158
운반 ● 장비를 운반할 때는 본래 포장재 또는 유사한 포장재에 장비를 놓으십시오. ● 포장을 푼 다음에는 나중에 사용할 수 있도록 모든 포장재를 보관하십시오. 고장이 발생할 경우에는 장비를 본래 포장 상태로 포장해 공장으로 반품해야 합니다. 본래 포장 상태로 운송하지 않으면 장비가 손상될...
Page 159
● 제품이 제대로 작동하지 않을 경우 판매점 또는 가까운 서비스 센터에 문의하십시오. 당사는 무단 수리 또는 유지 관리로 인해 발생한 문제에 대해 일절 책임지지 않습니다. ● 필요한 경우 깨끗한 헝겊에 에탄올을 소량 묻혀 장비를 살살 닦아주십시오. ● 제조사가 지정하지 않은 방식으로 장비를 사용하는 경우 장비에 의해...