Page 1
N° de modèle 44538—N° de série 310000001 et suivants N° de modèle 44542—N° de série 310000001 et suivants Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces, Traduction du texte d'origine (FR) visitez www.Toro.com.
Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur donnée. Si cet équipement cause des parasites nuisibles à Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous la réception radio ou télévisuelle, ce que l'on peut déterminer en éteignant puis en rallumant l'équipement, l'utilisateur est procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des...
Table des matières Introduction..............2 Sécurité ................ 4 Consignes de sécurité ........... 4 Autocollants de sécurité et d'instruction ....6 Mise en service............. 7 1 Enlevez, activez et chargez la batterie....8 2 Mise en place de la batterie ......... 9 3 Montage de l'attelage sur le souffleur de débris .............
Sécurité • N'admettez personne dans le périmètre de travail. • Les capots et dispositifs de sécurité doivent toujours La prévention des accidents et la protection contre être présents. Si un capot, un dispositif de sécurité les risques dépendent de la prudence, du bon ou un autocollant est endommagé...
à l'intérieur. • Garez la machine sur un sol plat et horizontal. • N'utilisez que des accessoires agréés par Toro. Ne confiez jamais l'entretien de la machine à des L'utilisation d'accessoires non agréés risque d'annuler personnes non qualifiées.
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 115-5106 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Risque de projections – tenez les spectateurs à bonne distance de la machine.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Selon Chargez la batterie Électrolyte (à se procurer séparément) besoin Selon Vaseline (à se procurer séparément) Mise en place de la batterie besoin Ensemble souffleur de débris Attelage...
2. Détachez la sangle qui retient le couvercle de batterie sur le compartiment de batterie (Figure 3). Enlevez, activez et chargez la batterie Pièces nécessaires pour cette opération: Selon Électrolyte (à se procurer séparément) besoin Procédure 1. Si la batterie n'est pas déjà remplie d'électrolyte ou activée, procurez-vous de l'électrolyte de densité...
Important: Ne remplissez pas la batterie ATTENTION excessivement. L’électrolyte risquerait de Les bornes de la batterie ou les outils en métal déborder sur d’autres parties de la machine et de sont susceptibles de causer des courts-circuits provoquer une grave corrosion et de gros dégâts. au contact des pièces métalliques du ProCore 6.
Montage de l'attelage sur le souffleur de débris Pièces nécessaires pour cette opération: Ensemble souffleur de débris Attelage Boulon (3/8 x 3") Écrou à embase (3/8 pouce) Figure 6 Chape d'attelage 1. Compartiment de batterie 4. Borne positive de la batterie Boulon (5/8 x 4-1/2") 2.
Attelage du souffleur de débris au véhicule tracteur Pièces nécessaires pour cette opération: Goupille d'attelage Chape Figure 8 1. Goupille d'attelage 3. Chape Procédure 2. Dispositif de remorquage du véhicule tracteur 1. Reculez le véhicule tracteur jusqu'qu souffleur. 2. Réglez la chape d'attelage du souffleur au niveau du dispositif de remorquage du véhicule tracteur comme suit : •...
Vue d'ensemble du Elle revient automatiquement à la position Marche. Pour arrêter le moteur, tournez la clé dans le sens antihoraire produit à la position Arrêt. Commande de starter Commandes Pour mettre en marche un moteur froid, placez la Arrêt du moteur commande de starter (Figure 10) en position En service.
Utilisation DANGER Dans certaines circonstances, de l'électricité Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine statique peut se former lors du ravitaillement, sont déterminés d’après la position de conduite. produire une étincelle et enflammer les vapeurs d'essence. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que les Ajout de carburant personnes se tenant à...
Contrôle du niveau d'huile • nettoyer le moteur lorsqu'il tourne. moteur • éviter la formation de dépôt gommeux dans le circuit d'alimentation, qui pourrait entraîner des Avant de mettre le moteur en marche et d'utiliser la problèmes de démarrage. machine, vérifiez le niveau d'huile dans le carter moteur Important: N'utilisez pas d'additifs contenant du (voir Contrôle du niveau d'huile moteur).
Démarrage et arrêt du moteur réessayer. Le démarreur risque de griller si vous ne respectez pas ces consignes. Démarrage du moteur Remarque: Les boutons d'orientation de l'embout ne fonctionneront pas si vous appuyez accidentellement sur le bouton de démarrage avant ATTENTION la fin de la séquence de démarrage.
Temporisation du module de Conseils d'utilisation commande ATTENTION Le souffleur est équipé d'une fonction de temporisation L'air est éjecté avec une force considérable qui pour le module de commande. La fonction de peut vous blesser ou vous faire perdre l'équilibre. temporisation est activée après 2,5 heures d'inactivité...
Page 17
• Faites tourner le moteur à plein gaz quand vous utilisez la machine. • Réglez l'ouverture de l'embout de sorte qu'elle souffle sous les débris. • Soyez prudent lorsque vous soufflez autour de terre fraîchement plantée car la force de l'air pourrait déranger l'herbe.
Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 8 premières • Vérifiez l'état et la tension de la courroie heures de fonctionnement Après les 10 premières • Vérifiez le couple de serrage des écrous de roues heures de fonctionnement •...
Liste de contrôle pour l'entretien journalier Copiez cette page pour pouvoir vous en servir régulièrement. Entretiens à effectuer Pour la semaine du : Lun. Mar. Mer. Jeu. Ven. Sam. Dim. Vérifiez le fonctionnement des instruments Contrôlez le niveau de carburant. Contrôlez le niveau d'huile moteur.
Entretien du filtre à air Nettoyage du préfiltre en mousse Important: Remplacez l'élément en mousse s'il Périodicité des entretiens: Toutes les 25 est usé ou déchiré. heures—Nettoyez l'élément du filtre à air et vérifiez l'état de l'élément 1. Lavez l'élément en mousse dans de l'eau chaude en papier.
3. Montez le couvercle, l'entretoise et fixez-le avec s'introduisent dans le goulot de remplissage, ce qui l'écrou (Figure 15). Serrez l'écrou à 11 Nm. risquerait d'endommager le moteur. 4. Remettez le couvercle du filtre à air et fixez-le à l'aide du bouton (Figure 15).
Remarque: Débarrassez-vous de l'huile usagée 4. Posez le filtre à huile de rechange sur l'adaptateur, dans un centre de recyclage. tournez le filtre dans le sens horaire jusqu'à ce que le joint en caoutchouc rencontre l'adaptateur, puis serrez le filtre de 2/3 de tour à 1 tour supplémentaire (Figure 21).
Dépose des bougies 5. Tout en appuyant sur le bouton de la télécommande, retirez le fil de la masse. 1. Avant de quitter la position de conduite, coupez le 6. Relâchez le bouton de la télécommande. moteur, enlevez la clé de contact et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.
Remarque: Profitez éventuellement de ce que le réservoir est vide pour remplacer le filtre à carburant. 5. Raccordez la conduite d'alimentation au filtre. Rapprochez le collier de serrage du filtre pour fixer la conduite d'alimentation (Figure 25). Nettoyage de la protection du moteur et du refroidisseur d'huile Périodicité...
Réglage de la courroie Fusible Un fusible en ligne de 15 A est incorporé dans le câblage Périodicité des entretiens: Après les 8 premières des machines (Figure 29). heures de fonctionnement Toutes les 50 heures Si la courroie glisse lors du changement d'orientation de l'embout, son réglage est nécessaire.
Page 26
5. Contrôlez la pression des pneus (voir Contrôle de la pression des pneus). 6. Chargez la batterie (voir Entretien de la batterie). 7. Si vous ne comptez pas utiliser la machine avant plus d'un mois, préparez-la comme suit : A. Ajoutez un additif stabilisateur/conditionneur à...
Page 28
Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à...