Dyson Airblade Wash&Dry WD05 Instructions D'installation page 313

Masquer les pouces Voir aussi pour Airblade Wash&Dry WD05:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 101
Comprobaciones previas
a la instalación
Fig. A
Planificación previa a la instalación
El secador de manos Dyson Airblade
Wash+Dry está diseñado para que la unidad
del motor se monte en la pared y se ubique
debajo del
lavabo.Fig.
A(i).
Se recomienda la colocación de un filtro en
línea para evitar daños que puedan afectar
la garantía.
– Deje suficiente espacio para la instalación y
el mantenimiento, consulte la
Fig.
A(ii).
– La unidad está diseñada para colocarse en
lugares interiores y secos únicamente.
– Consulte los códigos y las normas
de accesibilidad locales y nacionales
para conocer las pautas de instalación
pertinentes. El cumplimiento de estas
normas es responsabilidad del instalador.
Asegúrese de que la unidad se instale con
el conducto, la cubierta del conducto y el
cerramiento metálico suministrados.
– Debe incorporarse un sistema de
desconexión de todos los polos al
cableado fijo, conforme las normas locales
de cableado.
– Desconecte la fuente de alimentación y el
suministro de agua antes de realizar tareas
de instalación o reparación.
– Asegúrese de que no haya ninguna tubería
(de gas, agua, aire) ni cables eléctricos,
alambres o conductos directamente detrás
de la zona de montaje/perforación.
– Dyson recomienda el uso de ropa, gafas
y materiales de protección al instalar o
reparar según sea necesario.
– Este electrodoméstico está diseñado para
conectarse en forma permanente a la red
de suministro de agua.
Uso en áreas de preparación de alimentos
Para los ambientes de preparación de
comidas se requiere una instalación especial,
que debe encerrar por completo el cubo del
motor y la manguera en un bastidor limpiable
o colocar el cubo del motor en el lado reverso
de la pared, permitir un espacio adecuado
para la limpieza por debajo (si corresponde)
y ubicar la unidad al menos a 2.5 metros de
alimentos no cubiertos o de las superficies de
contacto con alimentos no cubiertos.
Consulte la guía de recomendaciones del
lavamanos en www.dyson.com antes de
realizar la instalación.
Fig. B
Pautas para especificaciones del lavamanos
Al emplear un método de pruebas
especialmente diseñado, los ingenieros
de Dyson probaron una amplia gama de
lavamanos para evaluar su compatibilidad
con el secador de manos Dyson Airblade
Wash+Dry. Para ver los lavamanos
recomendados, utilice nuestra guía en
www.dyson.com.
Los lavamanos de porcelana o metal
cepillado son ideales. Se deben evitar los
lavamanos con superficies muy pulidas, por
ejemplo, el cromo reflectante.
Para las dimensiones mínimas del lavamanos,
consulte la
Fig.
B.
Fig. C/D/E
Montaje del grifería
Debe haber un mínimo de 100 mm y un
máximo de 155 mm desde la parte superior
del lavamanos hasta el centro del grifería.
Fig.
C.
Debe haber un mínimo de 290 mm entre
el centro de un grifería y una pared lateral.
Cuando se instalan varios grifería lado a lado,
los centros de los grifería deben tener una
separación mínima de 580 mm entre ellos.
Esto permite suficiente espacio para montar
el cubo de motor, además deja suficiente
espacio para los hombros de los usuarios.
Fig.
D.
No coloque el sensor de agua del grifería con
la cara hacia abajo encima de una superficie
reflectante, como el orificio de drenaje.
Fig.
Fig. F
Jabón y ubicación el dispensador de jabón
Para obtener una mejor experiencia para el
usuario, Dyson recomienda el uso de jabones
en gel.
La zona de detección de infrarrojos para la
activación de aire se extiende a lo largo de
cada rama de grifería. Con el fin de evitar
la activación accidental, es importante tener
en cuenta el desplazamiento de la mano del
usuario hacia el dispensador de jabón.
El dispensador debe estar situado al menos
60 mm fuera del ancho de la grifería, para
que el usuario pase cerca del costado
del equipo.
También debe estar situado al menos 60 mm
por encima del equipo, de manera tal que los
sensores no se activen.
Tenga en cuenta que el usuario puede llegar
al jabón en diagonal, por lo que este camino
no tiene que pasar por la zona de detección.
Fig. G/H
Drenaje del agua
Debido a la alta velocidad del aire y el agua
en estrecha proximidad, existe la posibilidad
de cierta dispersión de jabón y agua fuera de
las dimensiones del lavamanos. Para aliviar
este efecto, se recomienda seguir las
siguientes pautas a continuación
Perfil base
El perfil de base plana resulta en un drenaje
deficiente que conduce a altos niveles de
salpicaduras. Para mejorar el drenaje, evite
E.
lavamanos con base plana y un enfoque
particular en el área inmediata que rodea el
orificio de drenaje, mínimo 60 mm de radio.
Fig.
G.
Una rampa con un ángulo mínimo de 6°
desde el borde del hueco de desagüe del
lavamanos dará lugar a un buen drenaje que
conduce a niveles reducidos de salpicaduras
(radio mínimo de 60 mm)
Fig.
H.
US
USES
AR
CL
GT
MX
PA
313

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Airblade wash+dry 1a

Table des Matières