Telepítés Előtti Ellenőrzések - Dyson Airblade Wash&Dry WD05 Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Airblade Wash&Dry WD05:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 101
Telepítés előtti ellenőrzések
A) ábra
A telepítés megtervezése
A Dyson Airblade Wash+Dry kézszárítót úgy
tervezték, hogy a villanymotoros egység a
falra van szerelve, és a mosdókagyló alatt
helyezkedik el
(A(i).
ábra).
A jótállást érintő károsodások megelőzése
érdekében ajánlott a csővezetékbe
levegőszűrőt is beépíteni.
– Hagyjon elegendő helyet a beszereléshez
és a szervizeléshez (lásd:
A(ii).
ábra).
– A készülék kizárólag száraz, beltéri
helyen használható.
– A vonatkozó telepítési irányelveket
keresse a helyi és állami előírásokban
és rendelkezésekben. Az ezeknek való
megfelelőség a telepítő felelőssége.
Gondoskodjon arról, hogy a készüléket
az építési előírásoknak és/vagy
rendelkezéseknek megfelelően telepítsék.
– A helyi kábelezési előírásoknak
megfelelően egy minden pólus
megszakítását biztosító eszközt kell a
rögzített kábelezésbe építeni.
– Telepítés vagy karbantartás előtt válassza le
a táp- és a vízellátást.
– Ügyeljen arra, hogy közvetlenül a
fúrás/felszerelés helye mögött ne
legyenek csővezetékek (gáz, víz, levegő)
vagy elektromos kábelek, vezetékek
vagy vezetékcsatornák.
– A telepítéshez és a javításhoz a
Dyson védőruházat, védőszemüveg
és szükség szerint egyéb eszközök
használatát javasolja.
– A készüléket állandóan a vízvezetékre
kell csatlakoztatni.
A készülék használata élelmiszer-
előkészítő helyiségekben
Ételkészítési környezetben speciális telepítés
szükséges, mivel teljesen körül kell venni
a motortartályt és a tömlőt egy tisztítható
burkolattal, illetve a motortartálynak a fal
túloldalán kell lennie, továbbá elegendő
teret kell hagyni az alsó tisztításhoz (ha
ez szükséges), és biztosítani kell, hogy az
egység legalább 2,5 méterre legyen a
fedetlen élelmiszerektől vagy a fedetlen
élelmiszerekkel érintkező felületektől.
A telepítés megkezdése előtt vegye figyelembe
a mosdókagylókkal kapcsolatos útmutatót a
www.dyson.hu weboldalon.
B) ábra
Mosdókagylók előírásainak irányelvei
A kifejezetten erre a célra tervezett ellenőrzési
módszerrel a Dyson szakemberei a
mosdókagylók széles körét vizsgálták a
Dyson Airblade Wash+Dry kézszárítóval
való kompatibilitás szempontjából. A javasolt
mosdókagylókhoz használja útmutatónkat:
www.dyson.hu.
A porcelán és a csiszolt fém mosdókagylók
a legalkalmasabbak. Célszerű kerülni az
erősen fényezett, például tükröző króm
felületű mosdókagylókat.
A mosdókagyló minimális méreteinek
tekintetében lásd a
B)
ábrát.
C)/D)/E) ábra
Csap felszerelése
Legalább 100 mm és legfeljebb 155 mm
távolságnak kell lennie a mosdókagyló teteje
és a csap középpontja között,
C)
ábra.
Legalább 290 mm távolságnak kell lennie
a csap középpontja és egy oldalfal között.
Több csap egymás melletti felszerelésekor
a csapok középpontjainak legalább
580 mm távolságra kell lenniük egymástól.
Ez elegendő helyet biztosít a motorburkolat
felszereléséhez, valamint a felhasználók vállai
számára,
D)
ábra.
A csap lefelé néző vízérzékelőjét ne helyezze
fényvisszaverő felület, például lefolyónyílás
fölé,
E)
ábra.
F) ábra
Szappan és a szappanadagoló elhelyezése
A legkedvezőbb felhasználói élmény
biztosítása érdekében a Dyson folyékony
szappan használatát javasolja.
A légáram bekapcsolására szolgáló
infravörös érzékelési sáv kiterjed minden
csapágra. A véletlen bekapcsolás
elkerülése érdekében fontos figyelembe
venni a felhasználó kezének útvonalát
a szappanadagolóig.
Az adagolót legalább 60 mm-rel a csap
szélességén kívül kell elhelyezni, hogy a
felhasználó az ág oldala mentén érje el.
Emellett legalább 60 mm-rel a csapágak
fölött kell elhelyezni, hogy az érzékelők ne
kapcsoljanak be.
Ügyeljen arra, hogy felhasználó átlósan is
elérheti a szappant, így ennek az útvonalnak
nem szabad áthaladnia az érzékelési sávon.
G)/H) ábra
Vízelvezetés
A nagy sebességű levegő és a víz közelsége
miatt előfordulhat, hogy némi víz és szappan
a mosdókagylón kívülre kerül. Ennek
elkerülése érdekében az alábbi irányelvek
betartását javasoljuk.
Alapprofil
Lapos alapprofilnál gyenge a vízelvezetés,
amely jelentős visszafröccsenést eredményez.
A vízelvezetés javítása érdekében kerülje a
lapos alapprofilú mosdókagylókat, különös
tekintettel a lefolyónyílás körüli területre,
amelynek sugara legalább 60 mm legyen,
G)
ábra.
A mosdókagyló lefolyónyílásának szegélyétől
számítva a lejtő szöge legalább 6° legyen,
amely megfelelő vízelvezetést biztosít, és
csökkenti a visszafröccsenést (legalább
60 mm-es sugárral),
H)
ábra.
I)/J)/K) ábra
Az alap és a hátfal/elülső fal
közötti átmenet
Az alap és a hátfal/elülső fal közötti átmenetet
is figyelembe kell venni. A hátfalnak a lehető
legközelebb kell lennie a 90° értékhez, és éles
sugárral kell rendelkeznie, lásd
I)
ábra. Az ívelt
geometria jobban növeli a visszafröccsenést,
lásd
J)
ábra, míg a hátfal/elülső fal lejtős
átmenetét kerülni kell, lásd
K)
ábra.
HU
127

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Airblade wash+dry 1a

Table des Matières