Télécharger Imprimer la page

Spin Master HELLO KITTY AND FRIENDS PURSE PETS Mode D'emploi page 8

Publicité

e FCC STATEMENT: Thi s devi c e compl i e s wi t h Part 15 of the FCC rul e s. Operati o n i s subj e ct to the fol l o wi n g two condi t i o ns: (1) Thi s devi c e may not cause harmful i n terference, and (2) Thi s devi c e must accept any i n terference recei v ed, i n cl u di n g i n terference that may cause undesi r ed operati o n. Thi s equi p ment has been tested and found to compl y
wi t h the l i m i t s for Cl a ss B di g i t al devi c es pursuant to Part 15 of the FCC rul e s. These l i m i t s are desi g ned to provi d e reasonabl e protecti o n agai n st harmful i n terference to radi o communi c ati o ns. Thi s equi p ment generates, uses and can radi a te radi o frequency energy and, i f not i n stal l e d and used i n accordance wi t h the i n structi o n, may cause harmful
i n terference to radi o communi c ati o n. However, there i s no guarantee that i n terference wi l l not occur i n a parti c ul a r i n stal l a ti o n. If thi s toy does cause i n terference to radi o or tel e vi s i o n recepti o n (you can check thi s by turni n g the toy off and on whi l e l i s teni n g for the i n terference), one or more of the fol l o wi n g measures may be useful : • Reori e nt or
rel o cate the recei v i n g antenna • Increase the separati o n between the toy and the radi o or the TV • Consul t the deal e r or an experi e nced TV-radi o techni c i a n for hel p . NOTE: Changes, adj u stments or modi fi cati o ns to thi s uni t , i n cl u di n g but not l i m i t ed to, repl a cement of any transmi t ter component (crystal , semi c onductor, etc) coul d resul t i n a vi o l a ti o n
of FCC rul e s under part 15 and/or 95 and must be expressl y approved by Spi n Master Ltd or they coul d voi d the user' s authori t y to operate the equi p ment. Spi n Master Inc. , PMB #10053, 300 Internati o nal Dri v e, Sui t e 100, Wi l l i a msvi l l e , NY 14221. To contact the responsi b l e party pl e ase vi s i t fcc. s pi n master. c om
f DÉCLARATION FCC : Le présent apparei l est conforme à l' a rti c l e 15 de l a régl e mentati o n de l a FCC. L' e xpl o i t ati o n est autori s ée aux deux condi t i o ns sui v antes : (1) l ' a pparei l ne doi t pas produi r e de broui l l a ge, et (2) l ' a pparei l doi t accepter tout broui l l a ge radi o él e ctri q ue subi ,
même si l e broui l l a ge est suscepti b l e d' e n compromettre l e foncti o nnement. Cet équi p ement a été testé et j u gé conforme aux l i m i t es de l a cl a sse B pour l e s équi p ements numéri q ues en vertu de l' a rti c l e 15 de l a régl e mentati o n de l a FCC. Ces l i m i t es ont été i n staurées pour assurer une protecti o n rai s onnabl e contre toute i n terférence nui s i b l e avec l e s
communi c ati o ns radi o . Cet équi p ement génère, uti l i s e et peut émettre de l' é nergi e de fréquence radi o . S' i l n' e st pas i n stal l é et uti l i s é sel o n l e mode d' e mpl o i , i l peut causer des i n terférences nui s i b l e s aux communi c ati o ns radi o . Cependant, i l n' e xi s te aucune garanti e contre ces i n terférences dans l e cas où l ' i n stal l a ti o n ne serai t pas conforme. Si ce jouet
cause des i n terférences à l a récepti o n radi o ou tél é vi s ée (ce qui est véri fi abl e en l' é tei g nant, pui s en l e ral l u mant tout en écoutant
s' i l y a des i n terférences), sui v re une ou pl u si e urs des recommandati o ns sui v antes : • Réori e nter ou dépl a cer l' a ntenne réceptri c e • Augmenter l a di s tance entre l e jouet et l a radi o ou l a tél é vi s i o n • Consul t er l e revendeur ou demander l' a i d e d' u n techni c i e n radi o /T. V . expéri m enté. REMARQUE  : Tout changement, régl a ge ou modi fi cati o n de cet apparei l ,
i n cl u ant mai s ne se l i m i t ant pas au rempl a cement de tout composant du transmetteur (cri s tal , semi - conducteur, etc. ) , pourrai t consti t uer une vi o l a ti o n de l ' a rti c l e 15 et/ou 95 de l a régl e mentati o n de l a FCC,
et doi t être expressément approuvé par Spi n Master Ltd. , sous pei n e d' e ntraî n er l ' a nnul a ti o n du droi t de l ' u ti l i s ateur d' e xpl o i t er l ' é qui p ement. Spi n Master Inc. , PMB #10053, 300 Internati o nal Dri v e, Sui t e 100, Wi l l i a msvi l l e , NY 14221. Pour contacter l a parti e responsabl e , rendez-vous sur fcc. s pi n master. c om
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
e CAUTION: Avoi d weari n g whi l e ri d i n g bi c ycl e s, pl a yi n g on sl i d es/swi n gs and si m i l a r movi n g obj e cts to prevent entrapment. f MISE EN GARDE  : Évi t er de porter l e sac pour fai r e du vél o , j o uer sur des toboggans/bal a nçoi r es ou avec des objets si m i l a i r es en mouvement pour évi t er de rester coi n cé. E PRECAUCIÓN: Evi t a l l e varl o mi e ntras
montas en bi c i c l e ta, j u egas en el tobogán/col u mpi o s y otros obj e tos móvi l e s si m i l a res para evi t ar que quede atrapado. d VORSICHT: Ni c ht bei m Radfahren sowi e bei m Spi e l e n auf Rutschen/Schaukel n und ähnl i c hen bewegl i c hen Objekten tragen, um ei n Verheddern zu verhi n dern. n VOORZICHTIG: Draag het product ni e t ti j d ens het fietsen,
het spel e n op gl i j b anen/schommel s en op andere bewegende toestel l e n om beknel l i n g te voorkomen. i ATTENZIONE: per non correre i l ri s chi o di i n trappol a mento, evi t are di i n dossare i l prodotto quando si va i n bi c i c l e tta o si gi o ca su sci v ol i / al t al e ne e oggetti anal o ghi i n movi m ento. p CUIDADO: evi t e usar o produto ao andar de bi c i c l e ta,
bri n car em escorregadores/bal a nços e obj e tos com movi m entos semel h antes para evi t ar que el e fique preso. r ОСТОРОЖНО: во избежание запутывания не используйте игрушку во время езды на велосипеде, а также катания на горках/качелях и подобных движущихся объектах. P UWAGA: ni e nosi ć podczas jazdy rowerem, zabawy
na zjeżdżal n i a ch/huśtawkach i podobnych ruchomych obi e ktach, aby uni k nąć zaczepi e ni a si ę . c POZOR: Nenoste při j í z dě na kol e , hře na skl u zavce/houpačce a  o bdobných pohybl i v ých obj e ktech, abyste zabráni l i zachycení . s VAROVANIE: Nepouží v ajte počas j a zdy na bi c ykl i ,
pri použí v aní šmykľavky/hoj d ačky a  p odobných pohybuj ú ci c h sa obj e ktov, aby nedošl o k  z achyteni u . h VIGYÁZAT: Nem szabad kerékpározás közben vi s el n i , val a mi n t csúszdákon/hi n tákon és hasonl ó mozgó tárgyakkal történő j á ték során a beszorul á s el k erül é se érdekében.
R ATENŢIE: Pentru a preveni bl o carea, evi t aţi purtarea î n ti m p ce mergeţi pe bi c i c l e tă, vă j u caţi pe tobogane/l e agăne şi pe obi e cte î n mi ş care si m i l a re. g ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην το φοράτε ενώ οδηγεί τ ε ποδήλατο, κάνετε τσουλήθρα/κούνι α ή παί ζ ετε με παρόμοι α κι ν ούμενα αντι κ εί μ ενα, γι α να αποφύγετε τυχόν μπλέξι μ ο.
C OPREZ: nemoj t e nosi t i za vri j e me vožnj e bi c i k l o m, ti j e kom i g re na tobogani m a i l i l j u l j a čkama te sl i č ni m pomi č ni m predmeti m a kako ne bi došl o do zapetl j anja. B ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Избягвайте да носите, докато карате велосипед, играете на пързалки/люлки и подобни движещи се съоръжения, за да предотвратите заклещване.
l ĮSPĖJIMAS: kad neį s i p ai n i o tumėte, venki t e dėvėti važi u odami dvi r ači u , či u oži n ėdami nuo či u ožykl ų , supdami e si ant sūpyni ų ar užsi i m dami ki t a panaši a vei k l a . t UZMANĪBU: Lai i z vai r ī t os no i e sprūšanas, neval k āj i e t to, braucot ar vel o si p ēdu, šūpoj o ti e s, braucot pa sl i d kal n i ņ u vai l ī d zī g ās akti v i t ātēs.
z HOIATUS: Väl t i m aks ki n ni j ä ämi s t/tarkerdumi s t, ärge kandke kotti rattasõi d ul ni n g tei s tel l i i k uvatel tegevustel ni n g mängudel (ki i k edel / l i u mägedel ) .
e Spi n Master Ltd. reserves the ri g ht to di s conti n ue the PursePets. c om websi t e at any ti m e. f Spi n Master Ltd. se réserve l e droi t de suppri m er l e si t e Internet PursePets. c om à tout moment. E Spi n Master Ltd. se reserva el derecho a suspender el uso del si t i o web PursePets. c om en cual q ui e r momento. d Spi n Master behäl t si c h das Recht vor, den
Betri e b der Websi t e PursePets. c om j e derzei t ei n zustel l e n. n Spi n Master Ltd. behoudt zi c h het recht voor de websi t e PursePets. c om wanneer gewenst bui t en gebrui k te stel l e n. i Spi n Master Ltd. si ri s erva i l di r i t to di ri m uovere i l si t o Web PursePets. c om i n qual s i a si momento. p A Spi n Master se reserva o di r ei t o de desconti n uar o si t e PursePets. c om a
qual q uer momento. r Spi n Master Ltd. оставляет за собой право остановить работу сайта PursePets. c om в любое время. P Spi n Master Ltd. zastrzega sobi e prawo do wyłączeni a wi t ryny PursePets. c om w dowol n ym momenci e . c Spol e čnost Spi n Master Ltd. si vyhrazuj e právo kdykol i ukonči t provoz webu PursePets. c om. s Spol o čnosť Spi n
Master Ltd. si vyhradzuj e právo kedykoľvek ukonči ť prevádzkovani e webovej l o kal i t y PursePets. c om. h A Spi n Master Ltd. fenntartj a magának a j o got, hogy bármi k or fel f üggessze a PursePets. c om webol d al használ a tát. R Spi n Master Ltd. î ş i rezervă dreptul de a î n trerupe uti l i z area si t e-ul u i web PursePets. c om î n ori c e moment. g Η Spi n Master δι α τηρεί
το δι κ αί ω μα να δι α κόψει τη λει τ ουργί α της τοποθεσί α ς PursePets. c om ανά πάσα στι γ μή. C Spi n Master Ltd. pri d ržava pravo da u bi l o koj e m trenutku preki n e upotrebu web-mj e sta PursePets. c om. B Spi n Master Ltd. си запазва правото да преустанови уебсайта PursePets. c om по всяко време. l Spi n Master Ltd. pasi l i e ka tei s ę bet kada nutraukti
svetai n ės PursePets. c om vei k i m ą. t Spi n Master Ltd. patur ti e sī b as j e bkurā l a i k ā pārtraukt i z mantot tī m ekļ a vi e tni PursePets. c om. z Spi n Master Ltd. jätab endal e õi g use katkestada veebi a adressi PursePets. c om kasutami n e mi s tahes aj a l .
e Do not change or modi f y anythi n g on the toy. f Ne pas al t érer l e j o uet ou modi fi er l ' u n des composants. E No cambi e ni modi fi que ni n guna de l a s pi e zas del juguete. d Kei n e Änderungen an dem Spi e l z eug vornehmen. n Maak geen aanpassi n gen aan het speel g oed.
i Non cambi a re o modi fi care nul l a nel gi o cattol o . p Não modi fi que nada no bri n quedo. r Не разбирайте и не изменяйте игрушку. P Ni e nal e ży dokonywać zmi a n l u b modyfikacj i jaki e jkol w i e k części zabawki . c Na hračce ni c neměňte ani neupravuj t e. s Na hračke ni č
nemeňte ani neupravuj t e. h A j á tékon semmi t ne vál t oztasson meg vagy módosí t son. R Nu schi m baţi sau modi fi caţi ni m i c l a j u cări e . g Μην αλλάζετε ή τροποποι ε ί τ ε οποι ο δήποτε μέρος στο παι χ νί δ ι . C Ni j e dan di o i g račke nemoj t e mi j enjati ni modi fi ci r ati . B Не променяйте и не модифицирайте нищо по играчката.
l Žai s l o nemodi fi kuoki t e, neardyki t e i r nekei s ki t e. t Rotaļ l i e tā nedrī k st neko mai n ī t vai pārvei d ot. z Ärge muutke ega muundage mänguasj a l mi d agi .
e Before first use: Read the user' s i n formati o n together wi t h your chi l d . f Avant la première utilisation  : Li r e l e s i n structi o ns avec votre enfant. E Antes de utilizarlo por primera vez, l e a deteni d amente l a i n formaci ó n di r i g i d a al usuari o junto con el ni ñ o. d Vor der ersten Verwendung: Benutzeri n formati o nen zusammen mi t I h rem Ki n d
durchl e sen. n Voor het eerste gebruik: l e es samen met j e ki n d de gebrui k saanwi j z i n g door. i Prima del primo utilizzo: l e ggere l e i n formazi o ni per l ' u tente i n si e me ai bambi n i . p Antes do primeiro uso: l e i a as i n formações para o usuári o j u nto ao seu fil h o. r Перед первым использованием прочитайте инструкцию вместе с ребенком.
P Przed pierwszym użyciem: nal e ży wraz z dzi e cki e m przeczytać i n formacj e dl a użytkowni k a. c Před prvním použitím: Přečtěte si uži v atel s ké i n formace spol e čně s dí t ětem. s Pred prvým použitím: Prečí t aj t e si i n formáci e pre použí v ateľa spol u s  d i e ťaťom. h Az első használat előtt: A használ a ti utasí t ást gyermekével együtt ol v assa el . R
Înainte de prima utilizare: Ci t i ţ i i n formaţi i l e pentru uti l i z ator î m preună cu copi l u l dvs.
g Πριν από την πρώτη χρήση: Δι α βάστε τι ς πληροφορί ε ς χρήστη μαζί με το παι δ ί σας. C Prije prve upotrebe: zaj e dno s dj e tetom proči t aj t e i n formaci j e za kori s ni k e. B Преди първото използване: Прочетете информацията за потребителя заедно с Вашето дете.
l Prieš naudojantis pirmą kartą: drauge su vai k u perskai t yki t e i n strukci j ą . t Pirms pirmās lietošanas reizes: Kopā ar bērnu i z l a si e t l i e tošanas i n strukci j u . z Enne toote esmakordset kasutamist: l o e kasutusj u hendi t koos l a psega.
SIL-34997
Parents:
Chers parents :
e
f
Liebe Eltern:
Ouders:
d
n
i
Pais:
Родители:
Rodzice:
r
P
Rodičia:
Szülők:
Părinți:
h
R
Roditelji:
Родители:
B
Vecāki:
Lapsevanemad:
© 2022 SANRIO CO., LTD.
t
z
Used Under License.
Utilisé sous licence.
www.sanrio.com
a WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts. Not suitable for children under three years.
a ATTENTION ! DANGER D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans.
a ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas. No conviene para niños menores de tres años.
a ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile. Nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet.
a WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar.
a AVVERTENZA: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli. Non adatto a bambini di età inferiore a tre anni.
a ATENÇÃO: PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas. Contra-indicado para crianças com menos de 3 anos.
a ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ – Мелкие детали. Не подходит для детей в возрасте до 3 лет.
a OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA – Drobne elementy. Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 3 lat.
a UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ – Obsahuje malé části. Nevhodné pro děti do tří let.
a UPOZORNENIE: NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA – Obsahuje malé predmety. Nevhodné pre deti do troch rokov.
a FIGYELMEZTETÉS: FULLADÁSVESZÉLY – Apró alkatrészek. Csak három évnél idősebb gyermekek számára alkalmas.
a AVERTISMENT: PERICOL DE ASFIXIERE – Piese mici. Contraindicat copiilor mai mici de trei ani.
a ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ – Μικρά μέρη. Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των τριών ετών.
a UPOZORENJE: OPASNOST OD GUŠENJA – Mali dijelovi. Igračka nije prikladna za djecu mlađu od tri godine.
a ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТ ОТ ЗАДАВЯНЕ – Малки части. Неподходящо за деца под тригодишна възраст.
a ĮSPĖJIMAS: PAVOJUS UŽSPRINGTI – smulkios detalės. Netinka vaikams iki 3 metų.
a BRĪDINĀJUMS: IESPĒJAMA AIZRĪŠANĀS — sīkas detaļas. Nav piemērots bērniem līdz trīs gadu vecumam.
HOIATUS! LÄMBUMISOHT – väikesed osad. Ei sobi alla 3-aastastele lastele.
a
Follow @hellokitty and @sanrio on social media and subscribe to the Hello Kitty and Friends Channel.
e
Suivez @hellokitty et @sanrio sur les réseaux sociaux et abonnez-vous à la chaîne Hello Kitty and Friends.
f
Sigan @hellokitty y @sanrio en las redes sociales y suscríbanse al canal Hello Kitty and Friends.
E
Folgen Sie @hellokitty und @sanrio in den sozialen Medien und abonnieren Sie den Kanal Hello Kitty and Friends.
d
Volg @hellokitty en @sanrio op sociale media en abonneer je op het Hello Kitty and Friends-kanaal.
n
seguite @hellokitty e @sanrio sui social media e iscrivetevi al canale Hello Kitty and Friends.
i
Sigam @hellokitty e @sanrio na mídias sociais, e assine o canal Hello Kitty and Friends.
p
Следите за @hellokitty и @sanrio в социальных сетях и подписывайтесь на канал Hello Kitty and Friends.
r
Obserwujcie @hellokitty i @sanrio w mediach społecznościowych i subskrybujcie kanał Hello Kitty and Friends.
P
Sledujte @hellokitty a @sanrio na sociálních sítích a odebírejte kanál Hello Kitty and Friends.
Padres:
c
E
Per i genitori:
Sledujte @hellokitty and @sanrio na sociálnych sieťach a zapíšte sa na kanál Hello Kitty and Friends.
s
p
Kövessék a @hellokitty és @sanrio közösségi oldalait, és iratkozzanak fel a Hello Kitty and Friends csatornára.
Rodiče:
h
c
s
Urmăriți pe @hellokitty și @sanrio pe rețelele sociale și abonați-vă la canalul Hello Kitty and Friends.
Γονείς:
R
g
C
Ακολουθήστε το @hellokitty και το @sanrio στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης και εγγραφείτε στο κανάλι Hello Kitty and Friends.
Tėvai:
g
l
Pratite @hellokitty i @sanrio na društvenim mrežama i pretplatite se na kanal Hello Kitty and Friends.
C
Последвайте @hellokitty и @sanrio в социалните мрежи и се абонирайте за канала Hello Kitty and Friends.
B
Sekite @hellokitty ir @sanrio socialiniuose tinkluose ir užsiprenumeruokite „Hello Kitty and Friends" kanalą
l
Sekojiet @hellokitty un @sanrio sociālajos medijos un abonējiet Hello Kitty and Friends kanālu.
t
Jälgige @hellokitty ja @sanrio sotsiaalmeedias ning tellige "Hello Kitty and Friends" kanal.
z
PATENT INFORMATION: PATENTS. S PINMASTER. C OM
INFORMATIONS SUR LES BREVETS : PATENTS. S PINMASTER. C OM
e Spin Master Logo & © Spin Master Ltd. All Rights Reserved.
f Le logo de Spin Master & © Spin Master Ltd. Tous droits réservés.
Spin Master Ltd., 225 King Street West, Toronto ON M5V 3M2 Canada
Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221
Spin Master International B.V., Kingsfordweg 151, 1043 GR Amsterdam, NL
Spin Master Australia Pty Ltd, Suite 101, Level 1, 18-24 Chandos Street, St Leonards,
NSW 2065;  1800 316 982
Spin Master Toys UK Ltd. Boston House, Boston Drive, Bourne End, Buckinghamshire, SL8 5YS, UK
Импортер: ООО «Спин Мастер РУС», Россия, Москва 117638 Одесская ул. 2, Бизнес-центр «Лотос», башня С, 10 эт.
Тел.: 8 800 301 38 22
Juguete Importado por: Spin Master México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur No.1070 piso 8
Colonia Insurgentes San Borja, Alcaldía Benito Juárez C.P. 03100, Ciudad de México.
R.F.C. SMM050627V48 Atención al cliente: 800 9530147
MADE IN VIETNAM / FABRIQUÉ AU VIETNAM / HECHO EN VIETNAM
СДЕЛАНО ВО ВЬЕТНАМЕ / Pagaminta Vietname. / Izgatavots Vjetnamā / Valmistatud Vietnamis
T26700_0028_20137758_GML_IS_R3
T26700_0038_20138778_GML_IS_R3
T26700_0028_20137759_GML_IS_R3
T26700_0039_20138779_GML_IS_R3
T26700_0028_20137760_GML_IS_R3
T26700_0040_20138780_GML_IS_R3
8
Country of Origin - Placement
Factory according to production country to print Country of Origin (COO)
If corresponding country is not in below, contact Spin Master to provide translation
China
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA
СДЕЛАНО В КИТАЕ / ÇİN'DE ÜRETİLMİŞTİR
Vietnam
MADE IN VIETNAM / FABRIQUÉ AU VIETNAM / HECHO EN VIETNAM
СДЕЛАНО ВО ВЬЕТНАМЕ / VİETNAM'DA ÜRETİLMİŞTİR
India
MADE IN INDIA / FABRIQUÉ EN INDE / HECHO EN INDIA
СДЕЛАНО В ИНДИИ / HİNDİSTAN'DA ÜRETİLMİŞTİR
Mexico
MADE IN MEXICO / FABRIQUÉ AU MEXIQUE / HECHO EN MÉXICO
СДЕЛАНО В МЕКСИКЕ / MEKSİKA'DA ÜRETİLMİŞTİR
Country of Origin
Placement

Publicité

loading