KitchenAid KGCU484VSS Guide D'utilisation Et D'entretien
KitchenAid KGCU484VSS Guide D'utilisation Et D'entretien

KitchenAid KGCU484VSS Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour KGCU484VSS:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COMMERCIAL STYLE GAS COOKTOP
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at
www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.Kitchenaid.ca
TABLE DE CUISSON À GAZ DE STYLE
COMMERCIAL
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.kitchenaid.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
Models/Modèles KGCU407 KGCU462 KGCU463 KGCU467 KGCU482 KGCU483 KGCU484
W10399384A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KGCU484VSS

  • Page 1 TABLE DE CUISSON À GAZ DE STYLE COMMERCIAL Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.kitchenaid.ca Table of Contents/Table des matières................2 Models/Modèles KGCU407 KGCU462 KGCU463 KGCU467 KGCU482 KGCU483 KGCU484...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COOKTOP SAFETY................2 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ........17 PARTS AND FEATURES..............4 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........19 COOKTOP USE ................7 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ........22 Cooktop Controls.................7 Commandes de la table de cuisson ..........22 Cooktop Surface ................8 Surface de la table de cuisson...........23 Sealed Surface Burners ...............8...
  • Page 3: What To Do If You Smell Gas

    WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 4: Control Panels

    PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. A. Commercial style die cast metal control knobs Not shown: B.
  • Page 5 KGCU462 A. Left rear control knob B. Left front control knob C. Grill control knob D. Right rear control knob E. Right front control knob F. 20,000 Btu/h burner G. 15,000 Btu/h burner H. Even-Heat™ grill I. 5,000 Btu/h burner J.
  • Page 6 KGCU482 A. Left rear control knob B. Left front control knob C. Grill control knob D. Center rear control knob E. Center front control knob F. Right rear control knob G. Right front control knob H. 20,000 Btu/h I. 15,000 Btu/h J.
  • Page 7: Cooktop Use

    COOKTOP USE Cooktop Controls Reignition Feature WARNING During cooktop use, if one or more burners are extinguished due to external causes (such as a water spill, wind or ventilation draft), the ignition system will turn on to reignite the flame. When the flame comes back on, the system will stop sparking.
  • Page 8: Cooktop Surface

    15,000 Btu/h Professional Burner IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate edges. SETTING RECOMMENDED USE Burner cap: Always keep the burner cap in place when using a surface burner. A clean burner cap will help avoid poor ignition LITE (Light) Light the burner.
  • Page 9: Even-Heat™ Grill

    To avoid damage to cookware, do not place cookware on the 5,000 Btu/h Simmer/Melt Burner grill when in use. Food should be cooked directly on the grill grate. A. Incorrect Before removing or replacing grill, make sure the control knobs B.
  • Page 10 3. Remove the drip tray. 4. Insert the orifice tube on the front of the burner assembly into the opening at the front of the grill basin and set burner assembly into place. A. Drip tray 4. Clean basin. See “General Cleaning” section. A.
  • Page 11: Even-Heat™ Chrome Electric Griddle

    GRILL CHART To Use: The settings and times are guidelines only and may need to be 1. Position the drip tray under the front edge of the griddle to adjusted for individual tastes. catch grease and food residue. 2. Push in and turn the control knob to desired temperature. FOOD SETTING COOK TIME...
  • Page 12: Cookware

    Rub in direction of grain to avoid damaging. Good for browning and frying. Cleaning Method: Maintains heat for slow cooking. KitchenAid ® Stainless Steel Cleaner and Polish: Ceramic or Follow manufacturer’s instructions. See “Assistance or Service” section to order.
  • Page 13: Control Panel

    On some models, do not remove seals under knobs. Wave Tray and Flame Spreader NOTE: When replacing knobs after cleaning either the surface Soak in warm, soapy water to loosen soil. After soaking, burner controls or the grill module control, make sure the knobs scrub with a nonabrasive pad.
  • Page 14: Assistance Or Service

    Pages. Wok Ring For further assistance Order Part Number W10216179 If you need further assistance, you can write to KitchenAid with Stainless Steel Knobs - 6 Burner/1 Grill/1 Griddle any questions or concerns at: Order Part Number W10231704 KitchenAid Brand Home Appliances...
  • Page 15: In Canada

    KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “KitchenAid”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 16 If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” you may find additional help by checking the “Assistance or Service” section or by calling KitchenAid. In the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 17: Sécurité De La Table De Cuisson

    SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 18: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de La table de cuisson est munie d’une fiche de liaison à la choc électrique, de blessures ou de dommages lors de terre à trois broches pour votre protection contre les l’utilisation de la table de cuisson, il convient d’observer risques de choc électrique et doit être branchée certaines précautions élémentaires dont les suivantes :...
  • Page 19: Tableaux De Commande

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
  • Page 20 KGCU462 A. Bouton de commande arrière gauche B. Bouton de commande avant gauche C. Bouton de commande du gril D. Bouton de commande arrière droit E. Bouton de commande avant droit F. Brûleur de 20 000 BTU/h G. Brûleur de 15 000 BTU/h H.
  • Page 21 KGCU482 A. Bouton de commande arrière gauche B. Bouton de commande avant gauche C. Bouton de commande du gril D. Bouton de commande central arrière E. Bouton de commande central avant F. Bouton de commande arrière droit G. Bouton de commande avant droit H.
  • Page 22: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson La liaison à la terre et la polarité appropriées sont nécessaires AVERTISSEMENT pour le bon fonctionnement du système d’allumage électrique. Si la prise de courant murale ou la boîte de connexion ne fournit pas la polarité...
  • Page 23: Surface De La Table De Cuisson

    Réglages de brûleurs à mijotage Surface de la table de cuisson Réglage : 1. Enfoncer et tourner le bouton dans le sens antihoraire à LITE. Essuyer la table de cuisson, les grilles et les chapeaux après chaque utilisation; ceci les protègera contre les taches. Lorsque les boutons de commande de brûleurs petits ou moyens sont tournés à...
  • Page 24: Gril Even-Heat

    Nettoyage : Gril Even-Heat™ IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson (sur certains modèles) sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, d’agent de blanchiment ou de décapants à rouille. 1.
  • Page 25: Réinstallation

    Dépose : 3. Retirer le plateau d'égouttement. 1. Ôter la grille du gril et le plateau ondulé. 2. Tirer le répartiteur de flammes légèrement vers l'avant pour libérer les onglets des encoches arrière et le soulever. A. Plateau d'égouttement 4. Nettoyer le bac. Voir la section “Nettoyage général”. Réinstallation : 1.
  • Page 26: Plaque À Frire Chromée Électrique Even-Heat

    4. Insérer le tube à orifices à l'avant de l'ensemble de brûleur, TABLEAU DE CUISSON AU GRIL dans l'ouverture située à l'avant du bac du gril et mettre Les réglages et durées de cuisson sont cités à titre indicatif l'ensemble de brûleur en place. seulement et peuvent être modifiés en fonction des goûts personnels.
  • Page 27: Durée De Cuisson Total Minutes

    Utilisation : Ustensiles de cuisson 1. Positionner le plateau d’égouttement sous le bord avant de la plaque pour récupérer la graisse et les résidus alimentaires. IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la 2. Pousser et tourner le bouton de commande à la température surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de désirée.
  • Page 28: Préparation De Conserves À La Maison

    Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages. (allumage), alors que le bouton du gril doit afficher “LITE/HI” Méthode de nettoyage : (allumage/élevé). Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid ® Méthode de nettoyage : Voir la section “Assistance ou service” pour commander.
  • Page 29: Dépannage

    Plateaux à graisse et plateau d'égouttement MODULE DU GRIL Laisser la table de cuisson refroidir complètement avant le nettoyage. Pour plus de renseignements, voir la section “Grill”. Savon et eau ou nettoyant non abrasif. Afin d'éviter d'endommager le gril, ne pas utiliser de brosses Chiffon humide ou tampon non abrasif.
  • Page 30: Assistance Ou Service

    Boutons en acier inoxydable - brûleur 6 / gril 1 / plaque à pièces de rechange et aux compagnies de service. Les frire 1 techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont Commander la pièce numéro W10231704 formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
  • Page 31: Garantie De La Table De Cuisson Kitchenaid

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 32: Clause D'exonération De Responsabilité Au Titre Des Garanties Implicites; Limitation Des Recours

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Table des Matières