Lights: Meaning
1,2,3,4,5 or 6 and Red mute button
Flashing and alarm sounding: Drawer is open longer than 20 seconds. Mute button can be pressed to mute alarm.
All available drawer numbers
Flashing Green: Waiting for drawer selection (see Unlock Drawer)
All available drawer numbers
Flashing Red: Firmware upgrade is happening
All fl ash once: New code accepted.
All fl ash three times: Exiting program mode.
Luces: Signifi cado:
Las teclas1,2,3,4,5 o 6 y el botón rojo de silencio
parpadean mientras suena la alarma: El cajón lleva abierto más de 20 segundos. Puede pulsar el botón de silencio para detener la alarma.
Todos los números de los cajones
disponibles parpadean en verde: Esperando la selección del cajón (vea Desbloquear el cajón)
Todos los números de los cajones
disponibles parpadean en rojo: Firmware upgrade is happening
Todas parpadean una vez: Se acepta el nuevo código.
Todas parpadean tres veces: Se sale del modo de programación.
Voyants : Signifi cation :
Numéros 1, 2, 3, 4, 5, 6 et bouton rouge de
sourdine qui clignotent et alarme qui sonne : Le tiroir est ouvert plus de 20 secondes. Vous pouvez appuyer sur le bouton de sourdine pour éteindre l'alarme.
Tous les numéros de tiroirs disponibles
clignotent en vert : Attente de la sélection d'un tiroir (voir Déverrouiller le tiroir)
Tous les numéros de tiroirs disponibles
clignotent en rouge : Firmware upgrade is happening
Tous les voyants clignotent une fois : nouveau code accepté.
Tous les voyants clignotent trois fois : sortie du mode de programmation.
Lichter: Bedeutung:
1,2,3,4,5 oder 6 sowie die rote Stummtaste
blinkt, und es wird ein Alarmsignal ausgegeben: Schublade ist über 20 Sekunden lang geöff net. Der Alarm lässt sich durch Betätigen der Stummtaste abschalten.
Alle verfügbaren Schubladennummern
blinken grün: Warten auf die Auswahl der Schublade (siehe „Entsperren der Schublade")
Alle verfügbaren Schubladennummern
blinken rot: Firmware upgrade is happening
Alle Lichter blinken ein Mal: Neuer Code wurde akzeptiert.
Alle Lichter blinken drei Mal: Der Programmiermodus wird beendet.
Lampjes: Betekenis:
1, 2, 3, 4, 5 of 6 en de rode knop voor demping
van het geluid knipperen en er klinkt een alarm: De lade is langer dan 20 seconden open. De knop voor het dempen van het geluid kan ingedrukt worden
Alle beschikbare ladenummers
knipperen groen: Bezig met wachten op ladeselectie (zie Lade ontgrendelen)
Alle beschikbare ladenummers
knipperen rood: Firmware upgrade is happening
Alle lampjes knipperen één keer: De nieuwe code is geaccepteerd.
Alle lampjes knipperen drie keer: Programmamodus wordt afgesloten.
Il numero 1, 2, 3, 4, 5 o 6 e il pulsante rosso di silenziamento
lampeggiano e viene emesse un segnale acustico Il cassetto è rimasto aperto per oltre 20 secondi. Per fare cessare il segnale acustico si può premere il pulsante di silenziamento.
Tutti i numeri dei cassetti disponibili
lampeggiano in verde In attesa che si scelga un cassetto (vedi Sbloccaggio del cassetto).
Tutti i numeri dei cassetti disponibili
lampeggiano in rosso Firmware upgrade is happening
Tutte le spie lampeggiano una volta: Il nuovo codice è stato accettato.
Tutte le spie lampeggiano tre volte: Il sistema sta uscendo dalla modalità di programmazione.
照明 : 意味 :
点滅して警告音を発している
1、 2、 3、 4、 5、 6および赤のミュートボタン : 引出しが20秒間以上開いたままになっています。 ミュートボタンを押すとアラームを停止できます。
グリーンに点滅している
使用できるすべての引出しの番号 : 引出しの選定待ち ( 「引出しのロック解除」 を参照)
赤く点滅しているすべての
使用可能な引出しの番号 : Firmware upgrade is happening
すべてのLEDが一度だけ点滅した 新規コードが保存されました。
すべての照明が3度点滅した プログラムモードを終了します。
指示灯: 含义:
1、2、3、4、5 或 6
及红色静音按钮闪烁并发出报警: 抽屉打开时间超过 20 秒钟。 可按静音按钮关闭报警音。
所有可用抽屉的编号闪亮绿色: 等待选择抽屉(请见"打开抽屉锁"部分)
所有可用抽屉的编号闪亮红色: Firmware upgrade is happening
所有灯闪亮一次: 新密码被接受。
所有灯闪亮三次: 正在退出编程模式。
8/8
System will not function until drawer is shut.
The number corresponding to the open drawer will Flash Red on the keypad.
El sistema no funcionará mientras no se cierre y se bloquee el cajón.
El número correspondiente al cajón abierto parpadeará en rojo en el teclado.
Le système ne fonctionne pas tant que le tiroir n' e st pas fermé et verrouillé.
Le numéro correspondant au tiroir ouvert clignote en rouge sur le pavé numérique.
Das System funktioniert nicht, bis die Schublade geschlossen und gesperrt ist.
Die Nummer der entsprechenden off enen Schublade blinkt rot auf der Tastatur.
om het alarmgeluid uit te zetten. Het systeem zal niet functioneren tot de lade gesloten en vergrendeld is.
Het nummer dat overeenkomt met de open lade, zal rood op het toetsenbord knipperen.
Spie Signifi cato
Il sistema non funziona nché il cassetto non viene chiuso e bloccato.
Il numero corrispondente al cassetto aperto lampeggia in rosso sul tastierino.
引出しが閉まってロックされるまで、 システムは機能しません。
開いている引出しの番号がキーパッ ド上で赤く点滅します。
在抽屉关闭并锁住之前,系统将不工作。
处于打开状态的抽屉对应的数字将在键盘上闪亮红色。
888-97-169-W-00 rev. A • 12/10