Sommaire des Matières pour Ergotron SV Wire Basket
Page 1
SV Wire Basket, Small User Guide Gebruikersgids Benutzerhandbuch Guía del usuario ユーザーガイド Guida per l’utente Manuel de l’utilisateur 用户指南 Användarhandbok www.ergotron.com | USA: 1-800-888-8458 Europe: +31 (0)33-45 45 600 China: 400-120-3051 Japan: japansupport@ergotron.com 1 of 5 888-98-066-W-00 rev. C • 08/19...
Page 2
CAUTION DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR! PRECAUCIÓN NO SUPERE LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA INDICADA PODRÍA OCURRIR DAÑOS MATERIALES GRAVES O LESIONES FÍSICAS ATTENTION NE PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ NOMINALE MAXIMALE MENTIONNÉE DE SÉRIEUSES BLESSURES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS POURRAIENT SE PRODUIRE ! VORSICHT DIE ANGEGEBENE MAXIMALE TRAGFÄHIGKEIT NICHT ÜBERSCHREITEN DIES KANN SCHWERE VERLETZUNGEN ODER...
Page 3
Lift handle to release brake and fully raise work surface. Levante el asa para soltar el freno y levantar hasta el máximo la superfi cie de trabajo. Soulevez la poignée afi n de relâcher le frein et de relever complètement la surface de travail. Den Griff...
Page 4
Slide the T-Bracket into the slot on the riser and tighten the screws using thumbscrews. Deslice la abrazadera en T en la ranura en el elevador y apriete los tornillos. Faites glisser le support en T dans la fente sur la colonne et serrez les vis. Die T-Schiene in die Aufnahme der Erhöhung schieben und die Schrauben anziehen.
Page 5
For Warranty visit: www.ergotron.com/warranty For Service visit: www.ergotron.com For local customer care phone numbers visit: http://contact.ergotron.com Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com Para Garantía, visite: www.ergotron.com/warranty Para servicio, visite: www.ergotron.com Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: http://contact.ergotron.com...