Télécharger Imprimer la page
Lamborghini Caloreclima ECO 30 Notice D'installation Et D'entretien
Lamborghini Caloreclima ECO 30 Notice D'installation Et D'entretien

Lamborghini Caloreclima ECO 30 Notice D'installation Et D'entretien

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001
BRUCIATORE DI GASOLIO
LIGHT OIL BURNERS
BRULEUR FIOUL DOMESTIQUE
ÖLBRENNER
Ó
QUEMADORES PARA GAS
LEO
∫∞À™∆∏ƒ∞™ ¶∂∆ƒ∂§∞π√À
ECO 30 - ECO 30/2 - ECO 40/2
MANUALE DI
INSTALLATION AND
NOTICE
INSTALLATIONS-
MANUAL PARA LA
∂°Ã∂πƒπ¢π√
INSTALLAZIONE E
MAINTENANCE
D'INSTALLATION
UND
INSTALACIÓN Y EL
∂°∫∞∆∞™∆∞™∏™
MANUTENZIONE
MANUAL
ET D'ENTRETIEN
WARTUNGSANLEITUNG
MANTENIMIENTO
∫∞π ™À¡∆∏ƒ∏™∏™

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lamborghini Caloreclima ECO 30

  • Page 1 AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001 BRUCIATORE DI GASOLIO LIGHT OIL BURNERS BRULEUR FIOUL DOMESTIQUE ÖLBRENNER Ó QUEMADORES PARA GAS ∫∞À™∆∏ƒ∞™ ¶∂∆ƒ∂§∞π√À ECO 30 - ECO 30/2 - ECO 40/2 MANUALE DI INSTALLATION AND NOTICE INSTALLATIONS- MANUAL PARA LA ∂°Ã∂πƒπ¢π√ INSTALLAZIONE E MAINTENANCE D’INSTALLATION...
  • Page 3 ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni ed avvertenze contenute sul presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d’installazione, d’uso e di ma- nutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato che sarà responsabile del rispetto delle norme di sicurezza vigenti.
  • Page 4 Complimenti..Per l'ottima scelta. La ringraziamo per la preferenza accordata ai ns. prodotti. LAMBORGHINI CALORECLIMA è da 1959 attivamente presente in Italia e nel mondo con una rete capillare di Agenti e concessionari, che garantiscono costantemente la presenza del prodotto sul mercato. Si affianca a questo un servizio di assistenza tecnica, «LAMBORGHINI SERVICE», al quale è...
  • Page 5 CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLO ECO 30 ECO 30/2 ECO 40/2 Potenza termica min. max. min. kcal/h 163.000 122.400 230.000 max. kcal/h 306.000 306.000 408.000 Consumo combustibile min. Kg/h (12) - 14 (22,5) - 25 max. Kg/h Pressione di Taratura pompa combustibile...
  • Page 6 CURVE DI LAVORO ECO 30/2 ECO 40/2 ECO 30 100 130 160 190 220 250 280 310 340 370 400 430 460 490 520 550 POTENZA kW Indicano la potenza in kW, in funzione della contropressione, in mbar, in camera di combustione.
  • Page 7 Attenzione: ● non scambiare il neutro con la fase ● eseguire un buon collegamento di terra ● rispettare le norme della buona tecnica ed osservare scrupolosamente le norme locali vigenti ECO 30 LOA 24.../LMO14... LEGENDA MB Motore bruciatore Fusibile MPE Morset.
  • Page 8 ● non scambiare il neutro con la fase ● eseguire un buon collegamento di terra ● rispettare le norme della buona tecnica ed osservare scrupolosamente le norme locali vigenti ECO 30/2 - ECO 40/2 2 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 LOA 24.../LMO24...(ECO 30/2)
  • Page 9 ALIMENTAZIONE GASOLIO Le dimensioni delle tubazioni (diametro/lunghezza) sono in relazione con il tipo di impianto (a uno/due tubi, in aspirazione/caduta) e con le caratteristiche della pompa. Il diagramma, indica la massima lunghezza L consentita di una linea di aspirazione in funzione del dislivello H e del diametro interno del tubo d, per una pressione atmosferica di 1013 mbar ed un vuoto di 0,45 bar e considerando il montaggio di 4 gomiti, di una valvola di blocco ed una di non ritorno.
  • Page 10 SCELTA UGELLO UGELLO PRESSIONE POMPA bar (kg/cm 7,43 7,75 8,10 8,42 8,80 9,05 9,35 9,67 9,91 10,22 10,48 10,70 2,00 88,12 91,91 96,06 99,86 104,37 107,33 110,90 114,68 117,53 121,21 124,30 126,90 9,28 9,67 10,17 10,54 10,98 11,27 11,70 12,10 12,38 12,76 13,10...
  • Page 11 Dopo avere montato l’ugello (o gli ugelli), verificare il corretto posizionamento di elettrodi e deflettore, secon- do le quote riportate (mm). È opportuno esguire una verifica delle quote dopo ogni intervento sulla testa. ECO 30 ECO 30/2 - ECO 40/2 CICLO FUNZIONAMENTO ECO 30 Termostato amb.
  • Page 12 ECO 30/2 Termostato amb. - caldaia Motore Trasformatore Valvola elettromagnetica 1 fiamma Termostato modulazione Servocomando aria Valvola elettromagnetica 2 fiamma Fotoresistenza LOA 24 LMO 24 - inizio avviamento tempo di preventilazione 13 sec. 15 sec. - presenza di fiamma tempo di sicurezza 10 sec.
  • Page 13 ECO 40/2 Termostato amb. - caldaia Motore Trasformatore Valvola elettromagnetica 1 fiamma Termostato modulazione Servocomando aria Valvola elettromagnetica 2 fiamma Fotoresistenza LOA 44 LMO 44 - inizio avviamento tempo di preventilazione 25 sec. 26 sec. - presenza di fiamma tempo di sicurezza 5 sec.
  • Page 14 APPARECCHIATURA LMO Il pulsante di sblocco dell’apparecchiatura è l’elemento principale per poter accedere a tutte le funzioni di diagnostica (attivazione e disattivazione), oltre a sbloccare il dispositivo di comando e controllo. Il pulsante di sblocco è corredato di un led multicolore che da l’indicazione dello stato del dispositivo di comando e controllo sia durante il funzionamento che durante la funzione di diagnostica.
  • Page 15 Dopo aver allentato il dado, ruotare la vite in senso ora- rio per ridurre l’apertura della farfalla; viceversa ruotarla in senso antiorario per aumentarla riferendosi alla targhetta. REGOLAZIONI ARIA DI COMBUSTIONE (ECO 30/2 - ECO 40/2) La serranda aria è azionata dal motoriduttore. La regolazione delle posizioni chiuso/aperto, 1 fiam- ma/aperto max., si effetua sulle camme girando in sen-...
  • Page 16 - preaccensione, con scarica fra le punte degli elettrodi. N.B.: Nel tipo ECO 30 la serranda atmosferica assume la posizione di apertura corrispondente alla portata del bruciatore; nei tipi ECO 30/2 - ECO 40/2 il servomotore posiziona la serranda aria in corrispondenza della taratura della prima fiamma.
  • Page 17 é la temperatura, maggiori sono le dispersioni e più basso é il rendimento di combustione. ECO 30/2 - ECO 40/2. Con i bruciatori funzionanti ad alta/bassa fiamma, é necessario accertarsi che non si creino le condizioni per la condensazione dei fumi, in caldaia ed al camino. La condensa, essendo di tipo acido, potrebbe provocare gravi corrosioni alla caldaia, pertanto é...
  • Page 18 MANUTENZIONE Tutte le operazioni devono essere eseguite dopo aver tolto corrente. Togliendo il cofano é possibile effettuare la pulizia della fotoresistenza, ispezionare il motore, la valvola elettromagnetica, il trasformatore ed il servocomando serranda aria. Per accedere alla ventola ed alla serranda aria si deve estrarre il gruppo piastra e portacomponenti, che sarà, agganciato nella prevista posizione di servizio;...
  • Page 19 Dopo aver tolto il cofano, sfilare i cavi di alta tensione dal lato trasformatore, sfilare la fotoresistenza 1, svitare il raccordo 2 che collega il tubino del gasolio alla linea 3 dell’ugello (i raccordi sono n°2 per ECO 30/2 - ECO40/2), allentare le viti 4 e ruotando la flangia in senso antiorario estrarre il gruppo flangia- ugello-deflettore-elettrodi.
  • Page 20 IRREGOLARITA' DI FUNZIONAMENTO CAUSA RIMEDIO DIFETTO IL BRUCIATORE NON a) Mancanza di energia elettrica. a) Controllare i fusibili. PARTE E NON C’È b) Non arriva il combustibile b) Controllare i termostati (ambiente, caldaia e sicurezza). SEGNALE DI BLOCCO. al bruciatore. c) Controllare la linea di alimentazione.
  • Page 21 Please read the instructions and warnings in this document carefully as there is important information regarding installation, use and maintenance. Keep the manual in a safe place for future reference. The installation must be carried out by qualified personnel that will be responsible for conformance with current safety regulations in force.
  • Page 22 OPERATION CYCLE ______________________________ 29 LMO EQUIPMENT ________________________________ 32 COMBUSTION HEAD ADJUSTMENT ________________ 33 AIR INTAKE ADJUSTMENT (ECO 30) ________________ 33 AIR INTAKE ADJUSTMENT (ECO 30/2 – ECO 40/2)___ 33 STARTING PROCEDURES __________________________ 34 PUMP PRESSURE ADJUSTMENT ____________________ 35 COMBUSTION CONTROL _________________________ 35...
  • Page 23 TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL ECO 30 ECO 30/2 ECO 40/2 Output min. max. min. kcal/h 163.000 122.400 230.000 max. kcal/h 306.000 306.000 408.000 Fuel consumption min. Kg/h (12) - 14 (22,5) - 25 max. Kg/h Pressure of the fuel pump calibration...
  • Page 24 PRESSURE CURVE ECO 30/2 ECO 40/2 ECO 30 100 130 160 190 220 250 280 310 340 370 400 430 460 490 520 550 POWER kW POTENZA kW Indicates power in kW, in function of back pressure, in mbar, in the combustion chamber ASSEMBLY WITH THE FURNACE Attach the flange 2 to the furnace with n°...
  • Page 25 Do not exchange the neutral with the phase ● Be sure to make a good connection for the ground wire ● Respect normal working practices and observe scrupulously local regulations in force ECO 30 LOA 24.../LMO14... LEGEND Fuse Burner Motor...
  • Page 26 Be sure to make a good connection for the ground wire ● Respect good working practices and observe scrupulously local regulations in force ECO 30/2 - ECO 40/2 2 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 LOA 24.../LMO24...(ECO 30/2) LOA 44.../LMO44...(ECO 40/2)
  • Page 27 LIGHT OIL SUPPLY The dimensions of the fuel lines (diameter/length) are related to the type of burner (with one or two lines, in suction feed / gravity feed) and with the pump specifications. The diagram indicates the maximum length L allowed in a suction feed line with regards to the difference in height of the fuel tank and the internal diameter of the tube d, for an atmospheric pressure of 1013 mbar and a vacuum of 0.45 bar, considering assembly with 4 elbows of a stop valve and a one-way valve.
  • Page 28 CHOKE SELECTION CHOKE PUMP PRESSURE UGELLO PRESSIONE POMPA bar (kg/cm 7,43 7,75 8,10 8,42 8,80 9,05 9,35 9,67 9,91 10,22 10,48 10,70 2,00 88,12 91,91 96,06 99,86 104,37 107,33 110,90 114,68 117,53 121,21 124,30 126,90 9,28 9,67 10,17 10,54 10,98 11,27 11,70 12,10...
  • Page 29 After mounting the choke (or chokes), check the correct position of the electrodes and deflector, following the listed specifications (mm). It is advisable to check the specifications after each intervention on the combustion head. ECO 30 ECO 30/2 - ECO 40/2 OPERATION CYCLE ECO 30 Thermostat room temperature - furnace...
  • Page 30 ECO 30/2 Thermostat room temperature - furnace Motor Transformer Electromagnetic valve 1° flame Thermostat modulation Air flow control Electromagnetic valve 2° flame Photo resistance LOA 24 LMO 24 - flame ignition pre-ventilation time 13 sec. 15 sec. - presence of flame safety cut-off time 10 sec.
  • Page 31 ECO 40/2 Thermostat room temperature - furnace Motor Transformer Electromagnetic valve 1° flame Thermostat modulation Air flow control Electromagnetic valve 2° flame Photo resistance LOA 44 LMO 44 - flame ignition pre-ventilation time 25 sec. 26 sec. - presence of flame safety cut-off time 5 sec.
  • Page 32 LMO EQUIPMENT The release pushbutton on the equipment is the main component for accessing all the diagnostic functions (activation and deactivation) as well as for releasing the control and checking device. The release pushbutton has a multicoloured led which indicates the state of the control and checking device during operation and when the diagnostic function is in use.
  • Page 33 AIR INTAKE ADJUSTMENT (ECO 30/2 – ECO 40/2) The motor reducer controls the air intake valve. Adjustment of the open/close position of the 1° flame / max.
  • Page 34 N.B.: In mod. ECO 30, the air intake butterfly valve opens in relation to the fuel needs of the burner; in mod. ECO 30/2 – ECO 40/2 servomotor controls the air intake butterfly valve in relation to the setting of the first flame.
  • Page 35 ECO 30/2 – ECO 40/2. With the burners working at low or high flame, it is necessary to check that they do not create the conditions for condensation in the smoke, in the furnace or in the chimney. Condensation, which is typically acid, can provoke serious corrosion in the furnace.
  • Page 36 MAINTENANCE All operations should be performed with the electrical supply disconnected. After removing the casing, it is possible to clean the photo resistance, inspect the motor, the electromagnetic valve, the transformer and the air intake control.To reach the fan and butterfly valve, the over-head plate and component mount must be removed.This will be attached in the standard service position.This operation will also make the combustion head easy to remove.
  • Page 37 After removing the cover, detach the high-tension cables from the transformer side, remove the photo resistance 1, unscrew the connector that hooks the fuel line to the choke 3, (there are two 2 connectors for ECO 30/2 – Eco 40/2), loosen the screws 4 and, turning the flange anti-clockwise, remove the flange-choke-deflector- electrode assembly.
  • Page 38 TROUBLE SHOOTING CAUSE SOLUTION PROBLEM THE BURNER DOES NOT a) There is no electricity. a) Check the fuses. START AND THERE IS NO b) Fuel is not arriving to the burner. b) Check the thermostats (Room tem- SIGNAL FROM THE perature, Furnace and safety).
  • Page 39 Lire attentivement les instructions et les avertissements contenus dans ce manuel, car ils proportionnent d’importantes indications concernant la sécurité de montage, d’emploi et d’entretien. Garder avec soin ce manuel pour toute autre consultation. Seulement le personnel qualifié, qui sera responsable du respect des lois de sécurité en vigeur, peut réaliser le montage.
  • Page 40 … Pour votre excellent choix. Nous vous remercions de la préférence accordée à nos produits. À partir de 1959 LAMBORGHINI CALORECLIMA est activement présente en Italie et dans le monde entier, grâce à un réseau capillaire d’Agents et de concessionaires très étendu assurant constamment la présence de ses produits sur le marché.
  • Page 41 CARACTÉRISTIQUES TECNIQUES MODÈLE ECO 30 ECO 30/2 ECO 40/2 Puissance thermique min. max. min. kcal/h 163.000 122.400 230.000 max. kcal/h 306.000 306.000 408.000 Consommation combustible min. Kg/h (12) - 14 (22,5) - 25 max. Kg/h Pression de Tarage pompe combustible...
  • Page 42 PLAGES DE TRAVAIL ECO 30/2 ECO 40/2 ECO 30 100 130 160 190 220 250 280 310 340 370 400 430 460 490 520 550 POTENZA kW PUISSANCE kW Elles indiquent la puissance en kW, en fonction de la contre-pression, en mbar, dans la chambre de combustion.
  • Page 43 Attention: ● ne pas inverser le neutre et la phase ● réaliser une parfaite connexion à la terre ● suivre les normes techniques et les lois locales en vigueur. ECO 30 LOA 24.../LMO14... LÉGENDE Fusible Moteur brûleur Filtre antiparasite Tableau à...
  • Page 44 ● réaliser une parfaite connexion à la terre ● suivre les normes techniques et les lois locales en vigueur. ECO 30/2 - ECO 40/2 2 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 LOA 24.../LMO24...(ECO 30/2) LOA 44.../LMO44...(ECO 40/2)
  • Page 45 ALIMENTATION FIOUL DOMESTIQUE Les dimensions des tuyauteries (diamètre/longueur) sont en relation avec le type d’installation (avec un/deux tuyaux, en aspiration/chute) et avec les caractéristiques de la pompe. Le diagramme indique la longueur L maximale permise d’une ligne d’aspiration, en fonction de la dénivellation H et du diamètre interne du tuyau d, pour une pression atmosphérique de 1013 mbar et un vide de 0,45 bar et considérant le montage de 4 coudes, d’une soupape de blocage et d’une soupape de non-retour.
  • Page 46 CHOIX GICLEUR GICLEUR PRESSION POMPE UGELLO PRESSIONE POMPA bar (kg/cm 7,43 7,75 8,10 8,42 8,80 9,05 9,35 9,67 9,91 10,22 10,48 10,70 2,00 88,12 91,91 96,06 99,86 104,37 107,33 110,90 114,68 117,53 121,21 124,30 126,90 9,28 9,67 10,17 10,54 10,98 11,27 11,70 12,10...
  • Page 47 Après avoir monté le gicleur (ou les gicleurs), vérifier la position des électrodes et de l’accroche-flamme selon les cotes indiquées (mm). Il est nécessaire de réaliser un contrôle des cotes après chaque intervention sur la tête. ECO 30 ECO 30/2 - ECO 40/2 CYCLE DE FONCTIONNEMENT ECO 30 Thermostat amb. – chaudière...
  • Page 48 ECO 30/2 Thermostat amb. – chaudière Moteur Transformateur Valve électromagnétique 1 allure ère Thermostat modulation Servocommande air Valve électromagnétique 2 allure ème Photorésistance LOA 24 LMO 24 - début mise en marche temps de préventilation 13 sec. 15 sec. - présence flamme temps de sécurité...
  • Page 49 ECO 40/2 Thermostat amb. – chaudière Moteur Transformateur Valve électromagnétique 1 ère allure Thermostat modulation Servocommande air Valve électromagnétique 2 allure ème Photorésistance LOA 44 LMO 44 - début mise en marche temps de préventilation 25 sec. 26 sec. - présence flamme temps de sécurité...
  • Page 50 APPAREIL LMO Le bouton de déclenchement de l’appareil est l’élément principal pour pouvoir accéder à toutes les fonctions de diagnostic (activation et désactivation) et pour pouvoir débloquer le dispositif de commande et de contrôle. Le bouton de déclenchement est muni d’une Led multicolore qui indique l’état du dispositif de commande et de contrôle pendant le fonctionnement et pendant la phase de diagnostic.
  • Page 51 à la plaquette. RÉGLAGES AIR DE COMBUSTION (ECO 30/2 – ECO 40/2) Le clapet d’air est actionné par le motoréducteur. Le réglage des positions fermé/ouvert, 1 allure/ouvert ère...
  • Page 52 N.B.: Dans le type ECO 30 le clapet atmosphérique prend la position d’ouverture correspondant à la portée du brûleur; dans les types ECO 30/2 – ECO 40/2 le servomoteur positionne le clapet d’air en correspondance du tarage de la première flamme.
  • Page 53 élevées et le rendement de combustion est bas. ECO 30/2 – ECO 40/2. Avec les brûleurs marchant à haute/basse flamme, il est nécessaire de s’assurer qu’il ne se créent pas les conditions pour la condensation des fumées aussi bien dans la chaudière que dans la cheminée.
  • Page 54 ENTRETIEN Toutes les opérations doivent être réalisées après avoir coupé la courant. En enlevant le capot on peut nettoyer la photorésistance, contrôler le moteur, la soupape électromagnétique, le transformateur et la servocommande clapet d’air. Pour accéder au ventilateur et au clapet d’air on doit extraire le groupe plaque et porte-composants qui sera accroché...
  • Page 55 1, devisser le raccord 2 qui réunit le tuyau du fioul domestique à la ligne 3 du gicleur (les raccords sont 2 pour ECO 30/2 – ECO40/2), desserrer les vis 4 et tournant la bride dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre extraire le groupe bride –...
  • Page 56 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT CAUSES SOLUTIONS PROBLÈMES LE BRÛLEUR NE MARCHE a) Manque d’énergie électrique a) Contrôler les fusibles PAS ET IL N’Y A PAS LA b) Le combustible n’arrive pas au b) Contrôler thermostats SIGNALISATION brûleur (ambiance, chaudière, sécurité) BLOCAGE c) Contrôler la ligne d’alimentation.
  • Page 57 Die in dieser Anleitung enthaltenen Anweisungen und Hinweise lesen, da sie wichtige Angaben zur Sicherheit, Verwendung und Wartung liefern. Das Handbuch ist zum Nachschlagen sorgfältig aufzubewahren. Die Installation muss von qualifiziertem Perso- nal vorgenommen werden, das für die Einhaltung der geltenden Sicherheitsvorschriften verantwortlich ist.
  • Page 58 BETRIEB _________________________________________ 65 LMO GERÄT _____________________________________ 68 EINSTELLEN DES BRENNERKOPFES _________________ 69 EINSTELLEN DER VERBRENNUNGSLUFT (ECO 30) _____ 69 EINSTELLEN DER VERBRENNUNGSLUFT (ECO 30/2 – ECO 40/2) _ 69 INBETRIEBNAHME________________________________ 70 EINSTELLEN DES PUMPENDRUCKS _________________ 71 VERBRENNUNGSKONTROLLE _____________________ 71 WARTUNG ______________________________________ 72...
  • Page 59 TECHNISCHE DATEN MODELL ECO 30 ECO 30/2 ECO 40/2 Thermische Leistung min. max. min. kcal/h 163.000 122.400 230.000 max. kcal/h 306.000 306.000 408.000 Brennstoffverbrauch min. Kg/h (12) - 14 (22,5) - 25 max. Kg/h Eichdruck der Brennstoffpumpe Brennstoff Gasöl Heizwert 10210 Kcal/Kg 1,5°E (6cst) a 20°C...
  • Page 60 ARBEITSKURVEN ECO 30/2 ECO 40/2 ECO 30 100 130 160 190 220 250 280 310 340 370 400 430 460 490 520 550 LEISTUNG kW POTENZA kW Drücken die Leistung in kW in Abhängigkeit vom Gegendruck in mbar in der Verbrennungskammer aus.
  • Page 61 Sich strikt an die Vorschrift, dass max. zwei Kabel je Klemme angeschlossen werden dürfen, halten. Achtung: ● Den Nullleiter nicht mit der Phase vertauschen ● Eine gute Erdung vornehmen ● Die technischen Vorschriften und die lokalen Sicherheitsnormen einhalten ECO 30 LOA 24.../LMO14... ZEICHENERKLÄRUNG Sicherung Brennermotor Klemmenleiste Landis Entstörungsfilter Hilfskreissicherung...
  • Page 62 Den Nullleiter nicht mit der Phase vertauschen ● Eine gute Erdung vornehmen ● Die technischen Vorschriften und die lokalen Sicherheitsnormen einhalten ECO 30/2 - ECO 40/2 2 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 LOA 24.../LMO24...(ECO 30/2) LOA 44.../LMO44...(ECO 40/2)
  • Page 63 GASÖLZUFÜHRUNG Die Auslegung der Leitungen (Durchmesser/Länge) ist in Abhängigkeit vom Anlagentyp (mit einer/zwei Leitungen, Ansaugungs-/Fallzuführung) und von den Eigenschaften der Pumpe zu bewerkstelligen. Im Diagramm ist die max. zulässige Länge L einer Ansaugleitung in Abhängigkeit vom Höhenunterschied H und dem internen Leitungsdurchmesser d bei einem Luftdruck von 101,3 mbar und einem Vakuum von 0,45 bar bei Einbau von 4 Kniestücken, eines Absperrventils und eines Rückschlagventils dargestellt.
  • Page 64 WAHL DER DÜSEN DÜSE FÖRDERDRUCK DER PUMPE UGELLO PRESSIONE POMPA bar (kg/cm 7,43 7,75 8,10 8,42 8,80 9,05 9,35 9,67 9,91 10,22 10,48 10,70 2,00 88,12 91,91 96,06 99,86 104,37 107,33 110,90 114,68 117,53 121,21 124,30 126,90 9,28 9,67 10,17 10,54 10,98 11,27...
  • Page 65 Nach dem Einbau der Düse/n ist die korrekte Ausrichtung der Elektroden und des Abweisers anhand der nachstehend aufgeführten Angaben in mm zu prüfen. Nach jedem Eingriff am Brennerkopf ist es ratsam, eine Kontrolle der Abstände vorzunehmen. ECO 30 ECO 30/2 - ECO 40/2 BETRIEB ECO 30 Raum-/Kesselthermostat...
  • Page 66 ECO 30/2 Raum-/Kesselthermostat Motor Trafo Magnetventil 1. Flamme Modulierungsthermostat Luft-Servosteuerung Magnetventil 2. Flamme lichtelektrischer Widerstand LOA 24 LMO 24 Startbeginn Vorbelüftungszeit 13 Sek. 15 Sek. Anwesenheit der Flamme Sicherheitszeit 10 Sek. 10 Sek. Startende Voreinschaltzeit 13 Sek. 15 Sek. Normalbetrieb Nacheinschaltzeit 15 Sek.
  • Page 67 ECO 40/2 Raum-/Kesselthermostat Motor Trafo Magnetventil 1. Flamme Modulierungsthermostat Luft-Servosteuerung Magnetventil 2. Flamme lichtelektrischer Widerstand LOA 44 LMO 44 - Startbeginn Vorbelüftungszeit 25 sec. 26 sec. - Anwesenheit der Flamme Sicherheitszeit 5 sec. 5 sec. - Startende Voreinschaltzeit 25 sec. 25 sec.
  • Page 68 LMO-GERÄT Die Freigabetaste des Gerätes ist das wichtigste Element, um, außer die Steuer- und Kontrollvorrichtung freizugeben, an alle Diagnosefunktionen (ein- und ausschalten) gelangen zu können. Die Freigabetaste ist mit einem mehrfarbigen LED ausgestattet, das die Funktion einer Statusanzeige für die Steuer- und Kontrollvorrichtung, sowohl bei Betrieb, als in Diagnosefunktion hat.
  • Page 69 Uhrzeigersinn zu drehen, um die Öffnung der Klappe zu verringern; entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht, wird die Öffnung vergrößert. (s. Schild.) EINSTELLEN DER VERBRENNUNGSLUFT (ECO 30/2 – ECO 40/2) Die Luftklappe wird vom Getriebemotor aktiviert. Die Einstellung von „offen“/“geschlossen“, 1. Flamme/ max.
  • Page 70 Vorwäsche eines Teils des Ölkreises Vorzündung mit Funkenentladung zwischen den Elektrodenspitzen. N.B.: Im Modell ECO 30 öffnet sich die Luftklappe entsprechend der Brennerleistung; bei den Modellen ECO 30/2 – ECO 40/2 richtet der Servomotor die Luftklappe entsprechend der Einstellung der 1. Flamme aus.
  • Page 71 Verluste und umso geringer ist folglich die Verbrennungsleistung. ECO 30/2 – ECO 40/2. Bei Brennern, die mit hoher/niedriger Flamme betrieben werden können, ist sicherzustellen, dass im Kessel und im Kamin keine Rauchkondensationsbedingungen entstehen, da sich dabei saures Kondenswasser bildet, das den Kessel stark korrodieren könnte.
  • Page 72 WARTUNG Alle Wartungsarbeiten dürfen ausnahmslos nur nach Unterbrechung der Stromversorgung durchgeführt werden. Nach dem Entfernen der Abdeckung können der lichtelektrische Widerstand gereinigt und der Motor, das Magnetventil, der Transformator und der Servomotor der Luftklappe inspiziert werden. Um Zugang zum Flügelrad und zur Luftklappe zu erhalten, ist die Gruppe Platte / Komponententräger herauszuziehen und in der vorgesehenen Wartungsstellung einzuhaken;...
  • Page 73 Widerstand 1 abnehmen, das Verbindungsstück 2 zwischen Ölleitung und Leitung 3 der Düse (für ECO 30/2 und ECO 40/2 sind die Verbindungsstücke zwei) abschrauben, die Schrauben 4 lockern und den Flansch entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, um die Gruppe Flansch-Düse-Abweiser-Elektroden herauszuziehen.
  • Page 74 BETRIEBSSTÖRUNGEN URSACHE ABHILFE STÖRUNG DER BRENNER STARTET a) Strommangel a) Sicherungen überprüfen NICHT UND ES WIRD b) Es gelangt kein Brennstoff zum b) Thermostaten (Raum, Kessel und KEIN BLOCKIEREN Brenner Sicherheit) prüfen ANGEZEIGT c) Versorgungslinie überprüfen DER MOTOR LÄUFT, a) Es erfolgt keine Entladung an a) Die korrekte Ausrichtung der ABER ES ENTSTEHT den Elektroden...
  • Page 75 Leer detenidamente las instrucciones y advertencias contenidas en el presente manual por cuanto ofrecen importantes indicaciones que se refieren a la seguridad de instalación, de uso y de mantenimiento. Tratar este manual con delicadeza y conservarlo en un lugar seguro para poder consultarlo cada vez que sea necesario. La instalación deberá ser realizada p or personal capacitado y calificado, que tendrá...
  • Page 76 Por la óptima elección. Le agradecemos por la preferencia que ha demostrado hacia nuestros productos. LAMBORGHINI CALORECLIMA está, presente activamente desde 1959 en Italia y en el mundo con una red capilar de Agentes y Concesionarios, que garantizan constantemente la presencia del producto en el mercado.
  • Page 77 DATOS TÉCNICOS MODELO ECO 30 ECO 30/2 ECO 40/2 Potencia térmica mín. máx. mín. kcal/h 163.000 122.400 230.000 máx. kcal/h 306.000 306.000 408.000 Consumo combustible mín. Kg/h (12) - 14 (22,5) - 25 máx. Kg/h Presión de Calibrado Bomba de combustible...
  • Page 78 CURVAS DE TRABAJO ECO 30/2 ECO 40/2 ECO 30 100 130 160 190 220 250 280 310 340 370 400 430 460 490 520 550 POTENCIA kW POTENZA kW Indican la potencia en kw, en función de la contrapresión, en mbar, en la cámara de combustión.
  • Page 79 ● efectuar una buena conexión a tierra ● respetar las normas de la buena técnica y cumplir escrupulosamente las normas locales en vigencia. ECO 30 LOA 24.../LMO14... LEYENDA Motor Quemador Fusible Panel de Bornes aparatos Landis Filtro antiparásitos...
  • Page 80 ● respetar las normas de la buena técnica y cumplir escrupulosamente las normas locales en vigencia. ECO 30/2 - ECO 40/2 10 11 12 2 2 3 4 5 6 7 8 LOA 24.../LMO24...(ECO 30/2) LOA 44.../LMO44...(ECO 40/2)
  • Page 81 ALIMENTACIÓN DE GASÓLEO Las dimensiones de los tubos (diámetro/largo) están en relación al tipo de instalación (a uno/dos tubos, en aspiración/caída) y con las características de la bomba. El diagrama, indica la longitud máx L consentida en una línea de aspiración según el desnivel H y el diámetro interior del tubo d, para una presión atmosférica de 1013 mbar y un vacío de 0,45 bar y considerando el monitoreo de 4 codos, de una válvula de bloqueo y una de no retorno.
  • Page 82 ELECCIÓN DEL INYECTOR INYECTOR PRESIÓN BOMBA UGELLO PRESSIONE POMPA bar (kg/cm 7,43 7,75 8,10 8,42 8,80 9,05 9,35 9,67 9,91 10,22 10,48 10,70 2,00 88,12 91,91 96,06 99,86 104,37 107,33 110,90 114,68 117,53 121,21 124,30 126,90 9,28 9,67 10,17 10,54 10,98 11,27 11,70...
  • Page 83 Una vez montado el inyector (o los inyectores), verificar que la colocación de los electrodos y del deflector sea correcta, que corresponda a las cotas indicadas (mm). Es oportuno realizar un control de las cotas después de cada intervención en la cabeza. ECO 30 ECO 30/2 - ECO 40/2 CICLO DE FUNCIONAMIENTO ECO 30 Termóstato amb. . caldera...
  • Page 84 ECO 30/2 Termóstato amb. - caldera Motor Transformador Válvula electromagnética 1° llama Termóstato modulación Servomando aire Válvula electromagnética 2ª llama Fotoresistencia LOA 24 LMO 24 - inicio marcha tiempo de preventilación 13 seg. 15 seg. - presencia de llama tiempo de seguridad 10 seg.
  • Page 85 ECO 40/2 Termóstato amb. - caldera Motor Transformador Válvula electromagnética 1ª llama Termóstato modulación Servomando aire Válvula electromagnética 2° llama Fotoresistencia LOA 44 LMO 44 - inicio marcha tiempo de preventilación 25 sec. 26 sec. - presencia de llama tiempo de seguridad 5 sec.
  • Page 86 EQUIPO LMO El pulsador de desbloqueo del equipo es el elemento principal para poder acceder a todas las funciones del diagnóstico (activación y desactivación), además de desbloquear el dispositivo de mando y control. El pulsador de desbloqueo consta de una luz testigo multicolor que da la indicación del estado del dispositivo de mando y control tanto durante el funcionamiento como durante la función de diagnóstico.
  • Page 87 REGULACION AIRE DE COMBUSTIÓN (ECO 30/2 - ECO 40/2) La tapa de cierre del aire está accionada por el motoreductor. La regulación de las posiciones cerrado/ abierto, 1ª...
  • Page 88 En el tipo ECO 30 la tapa de cierre atmosférica asume la posición abierta correspondiendo al caudal del quemador; en los tipos ECO 30/2 - ECO 40/2 el servomotor posiciona la compuerta aire en coincidencia con la regulación de la primera llama.
  • Page 89 ECO 30/2 - ECO 40/2. Con los quemadores funcionantes a alta/baja llama, es necesario acertarse de que no se creen condiciones para la condensación de los humos, ni en la caldera ni en el camino. La condensación, siendo de tipo ácido, podría provocar grave corrosión a la caldera, se deberá...
  • Page 90 MANTENIMIENTO Todas las operaciones deberán llevarse a cabo sin alimentación de corriente. Quitando el chasis se podrá proceder a la tarea de limpieza de la fotoresistencia, inspeccionar el motor, la válvula electromagnética, el transformador y el servomando compuerta aire. Para acceder al ventilador y a la compuerta de aire se deberá...
  • Page 91 (1), desajustar el empalme (2) que conecta el tubo del gasóleo a la línea (3) del inyector (los empalmes son 2 para ECO 30/2 - ECO4O/2), desajustar los tornillos (4) y, haciendo girar la brida en sentido antihorario, extraer el grupo brida-inyector-deflector-electrodos.
  • Page 92 IRREGULARIDADES DE FUNCIONAMIENTO CAUSA REMEDIO DEFECTO EL QUEMADOR NO a) Falta de energía eléctrica. a) Controlar los fusibles. FUNCIONA Y NO HAY b) No llega combustible al b) Controlar los termóstatos (ambien- SEÑAL DE BLOQUEO. quemador. te, caldera y seguridad). c) Controlar la línea de alimentación.
  • Page 93 ∂§§∏¡π∫∞ ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Î·È ÙȘ ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ Ô˘ ÂÚȤ¯ÔÓÙ·È ÛÙÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ·ÊÔ‡ ·Ú¤¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ˘ԉ›ÍÂȘ Û¯ÂÙÈΤ˜ Ì ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ÂÁηٿÛÙ·Û˘, ¯Ú‹Û˘ Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘. º˘Ï¿ÍÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ, ÒÛÙ ӷ ÌÔÚ›Ù ӷ ·Ó·ÙÚ¤ÍÂÙ Û ·˘Ùfi ÛÙÔ Ì¤ÏÏÔÓ. ∏ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ú¤ÂÈ Ó· ‰ÈÂÓÂÚÁËı› ·fi ÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ ÚÔÛˆÈÎfi Ô˘ ı· Â›Ó·È ˘‡ı˘ÓÔ...
  • Page 94 ...°È· ÙËÓ ÂÍ·ÈÚÂÙÈ΋ ÂÈÏÔÁ‹. ™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÙ›ÌËÛË Ô˘ ‰Â›Í·Ù ÁÈ· Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜. ∏ LAMBORGHINI CALORECLIMA Â›Ó·È ·fi ÙÔ 1959 ÂÓÂÚÁ¿ ·ÚÔ‡Û· ÛÙËÓ πÙ·Ï›· Î·È ÛÙÔÓ ÎfiÛÌÔ Ì ¤Ó· ‰›ÎÙ˘Ô ‰È·ÓÔÌ‹˜ ¶Ú·ÎÙfiÚˆÓ Î·È ·ÓÙÈÚÔÛÒˆÓ, Ô˘ ÂÁÁ˘ÒÓÙ·È ÛÙ·ıÂÚ¿ ÙËÓ ·ÚÔ˘Û›· ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÛÙËÓ ·ÁÔÚ¿. ™Â ·˘Ùfi ÚÔÛÙ›ıÂÙ·È Î·È ÌÈ· ˘ËÚÂÛ›·...
  • Page 95 ∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ ECO 30 ECO 30/2 ECO 40/2 ª√¡∆∂§√ min. £ÂÚÌÈ΋ ÈÛ¯‡˜ max. min. kcal/h 163.000 122.400 230.000 max. kcal/h 306.000 306.000 408.000 min. Kg/h (12) - 14 (22,5) - 25 ∫·Ù·Ó¿ÏˆÛË Î·˘Û›ÌÔ˘ max. Kg/h ¶›ÂÛË µ·ıÌÔÓfiÌËÛ˘ ·ÓÙÏ›·˜ η˘Û›ÌÔ˘ ÂÙڤϷÈÔ p.c.i. 10210 Kcal/Kg 1,5°E...
  • Page 96 ∫∞ª¶À§∂™ ∂ƒ°∞™π∞™ ECO 30/2 ECO 40/2 ECO 30 100 130 160 190 220 250 280 310 340 370 400 430 460 490 520 550 POTENZA kW ¢Â›¯ÓÔ˘Ó ÙËÓ ÈÛ¯‡ Û kW, ÛÂ Û˘Ó¿ÚÙËÛË Ù˘ ·ÓÙÈ-›ÂÛ˘, Û mbar, ÛÙÔ ı·Ï¿ÌÔ˘ η‡Û˘.
  • Page 97 ¶ÚÔÛÔ¯‹: ● ÌËÓ ÂÓ·ÏÏ¿ÛÛÂÙ ÙÔ Ô˘‰¤ÙÂÚÔ Ì ÙË Ê¿ÛË ● ÂÎÙÂϤÛÙ ÌÈ· ηϋ Û‡Ó‰ÂÛË Á›ˆÛ˘ ● ÙËÚ‹ÛÙ ÙÔ˘˜ ηÓfiÓ˜ Ù˘ ¿ÚÙÈ·˜ Ù¯ÓÈ΋˜ Î·È ÂÊ·ÚÌfiÛÙ Â·ÎÚÈ‚Ò˜ ÙÔ˘˜ ÙÔÈÎÔ‡˜ ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ ηÓfiÓ˜ ECO 30 LOA 24.../LMO14... À¶√ª¡∏ª∞ MB ∫ÈÓËÙ‹Ú·˜ η˘ÛÙ‹Ú· ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· FA º›ÏÙÚÔ ıÔÚ‡‚Ô˘...
  • Page 98 ● ÌËÓ ÂÓ·ÏÏ¿ÛÛÂÙ ÙÔ Ô˘‰¤ÙÂÚÔ Ì ÙË Ê¿ÛË ● ÂÎÙÂϤÛÙ ÌÈ· ηϋ Û‡Ó‰ÂÛË Á›ˆÛ˘ ● ÙËÚ‹ÛÙ ÙÔ˘˜ ηÓfiÓ˜ Ù˘ ¿ÚÙÈ·˜ Ù¯ÓÈ΋˜ Î·È ÂÊ·ÚÌfiÛÙ Â·ÎÚÈ‚Ò˜ ÙÔ˘˜ ÙÔÈÎÔ‡˜ ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ ηÓfiÓ˜ ECO 30/2 - ECO 40/2 2 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 LOA 24.../LMO24...(ECO 30/2) LOA 44.../LMO44...(ECO 40/2)
  • Page 99 ∆ƒ√º√¢√™π∞ ¶∂∆ƒ∂§∞π√À √È ‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ ÙˆÓ ÛˆÏËÓÒÛÂˆÓ (‰È¿ÌÂÙÚÔ˜/Ì‹ÎÔ˜) ÂÍ·ÚÙÒÓÙ·È ·fi ÙÔÓ Ù‡Ô ÂÁηٿÛÙ·Û˘ (Ì ¤Ó·/ ‰‡Ô ۈϋÓ˜, Û ·ÔÚÚfiÊËÛË/ÙÒÛË) Î·È Ù· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο Ù˘ ·ÓÙÏ›·˜. ∆Ô ‰È¿ÁÚ·ÌÌ· ‰Â›¯ÓÂÈ ÙÔ Ì¤ÁÈÛÙÔ ÂÈÙÚÂÙfi Ì‹ÎÔ˜ L ÌÈ·˜ ÁÚ·ÌÌ‹˜ ·ÔÚÚfiÊËÛ˘ ÛÂ Û˘Ó¿ÚÙËÛË Ì ÙÔ ·ÓÈÛfiÂ‰Ô H Î·È ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ‰È¿ÌÂÙÚÔ ÙÔ˘ ۈϋӷ d, ÁÈ· ·ÙÌÔÛÊ·ÈÚÈ΋ ›ÂÛË 1013 mbar Î·È ÎÂÓfi 0,45 bar ηÈ...
  • Page 100 ∂¶π§√°∏ ∞∫ƒ√ºÀ™π√À UGELLO PRESSIONE POMPA bar (kg/cm 7,43 7,75 8,10 8,42 8,80 9,05 9,35 9,67 9,91 10,22 10,48 10,70 2,00 88,12 91,91 96,06 99,86 104,37 107,33 110,90 114,68 117,53 121,21 124,30 126,90 9,28 9,67 10,17 10,54 10,98 11,27 11,70 12,10 12,38 12,76 13,10...
  • Page 101 ∞ÊÔ‡ ÌÔÓÙ¿ÚÂÙ ÙÔ ·ÎÚÔʇÛÈÔ (‹ Ù· ·ÎÚÔʇÛÈ·), ÂϤÁÍÙ ÙË ÛˆÛÙ‹ ÙÔÔı¤ÙËÛË ËÏÂÎÙÚÔ‰›ˆÓ Î·È ÂÎÙÚÔ¤·, Û‡Ìʈӷ Ì ٷ ·Ó·ÊÂÚfiÌÂÓ· ‡„Ë (mm). ∂›Ó·È ÛÎfiÈÌÔ Ó· ‰ÈÂÓÂÚÁ‹ÛÂÙ ÌÈ· Â·Ï‹ı¢ÛË ÙˆÓ ˘„ÒÓ ÌÂÙ¿ ·fi οı Â¤Ì‚·ÛË ÛÙËÓ ÎÂÊ·Ï‹. ECO 30 ECO 30/2 - ECO 40/2 ∫À∫§√™ §∂π∆√Àƒ°π∞™ ECO 30 £ÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘ ÂÚÈ‚. – Ϥ‚ËÙ·˜...
  • Page 102 ECO 30/2 £ÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘ ÂÚÈ‚. – Ϥ‚ËÙ·˜ ∫ÈÓËÙ‹Ú·˜ ªÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹˜ ˘ ∏ÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ ‚·Ï‚›‰· 1 ÊÏfiÁ·˜ ∂Ï·Ùو̷ÙÈ΋ ·Ó¿ÊÏÂÍË ™ÂÚ‚Ô¯ÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ·¤Ú· ∏ÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ ‚·Ï‚›‰· ˘ ÊÏfiÁ·˜ ºˆÙÔ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË LOA 24 LMO 24 - ¤Ó·ÚÍË ÂÎΛÓËÛ˘ ¯ÚfiÓÔ˜ ÚÔ-·ÂÚÈÛÌÔ‡ 13 sec. 15 sec. - ·ÚÔ˘Û›· ÊÏfiÁ·˜ ¯ÚfiÓÔ˜ ·ÛÊ·Ï›·˜...
  • Page 103 ECO 40/2 £ÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘ ÂÚÈ‚. – Ϥ‚ËÙ·˜ ∫ÈÓËÙ‹Ú·˜ ªÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹˜ ˘ ∏ÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ ‚·Ï‚›‰· 1 ÊÏfiÁ·˜ ∂Ï·Ùو̷ÙÈ΋ ·Ó¿ÊÏÂÍË ™ÂÚ‚Ô¯ÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ·¤Ú· ∏ÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ ‚·Ï‚›‰· ˘ ÊÏfiÁ·˜ ºˆÙÔ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË LOA 44 LMO 44 - ¤Ó·ÚÍË ÂÎΛÓËÛ˘ 25 sec. 26 sec. ¯ÚfiÓÔ˜ ÚÔ-·ÂÚÈÛÌÔ‡ - ·ÚÔ˘Û›· ÊÏfiÁ·˜ 5 sec. 5 sec.
  • Page 104 ™Y™∫EYH LMO...
  • Page 105 ÂÙ·ÏÔ‡‰·˜. ∞ÓÙ›ÛÙÚÔÊ·, ÛÙÚ¤„Ù ÙËÓ ·ÚÈÛÙÂÚfiÛÙÚÔÊ· ÁÈ· Ó· ÙÔ ·˘Í‹ÛÂÙ ·Ó·ÊÂÚfiÌÂÓÔÈ ÛÙËÓ ÈӷΛ‰·. ƒÀ£ªπ™∂π™ ∞∂ƒ∞ ∫∞À™∏™ (ECO 30/2 - ECO 40/2) ∆Ô ÎÏ›ÛÙÚÔ ·¤Ú· ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È ·fi ÙÔÓ ÌÂȈًڷ ÛÙÚÔÊÒÓ. ˘ ∏ Ú‡ıÌÈÛË ÙˆÓ ı¤ÛÂˆÓ ÎÏÂÈÛÙfi/·ÓÔȯÙfi, 1 ÊÏfiÁ·˜/ ·ÓÔȯÙfi max., ¢ÈÂÓÂÚÁÂ›Ù·È ÛÙ· ¤ÎÎÂÓÙÚ·...
  • Page 106 - ÚÔ-·Ó¿ÊÏÂ͢, Ì ÂÎΤӈÛË ÌÂٷ͇ ÙˆÓ Ì˘ÙÒÓ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÔ‰›ˆÓ. ¶·Ú·Ù‹ÚËÛË: ™ÙÔÓ Ù‡Ô ECO 30 ÙÔ ·ÙÌÔÛÊ·ÈÚÈÎfi ÚÔÏfi ·›ÚÓÂÈ ÙË ı¤ÛË ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ Ô˘ ·ÓÙÈÛÙÔȯ› ÛÙËÓ ·ÚÔ¯‹ ÙÔ˘ η˘ÛÙ‹Ú·. ™ÙÔ˘˜ Ù‡Ô˘˜ ECO 30/2 - ECO 40/2 Ô ÛÂÚ‚ÔÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ÙÔÔıÂÙ› ÙÔ ÎÏ›ÛÙÚÔ ·¤Ú· ·¤Ó·ÓÙÈ Ù˘ ‚·ıÌÔÓfiÌËÛ˘ Ù˘ ÚÒÙ˘ ÊÏfiÁ·˜.
  • Page 107 ηÌÈÓ¿‰·˜. ŸÛÔ ˘„ËÏfiÙÂÚË Â›Ó·È Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙfiÛÔ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË Â›Ó·È Ë ‰È·ÛÔÚ¿ Î·È ÙfiÛÔ ¯·ÌËÏfiÙÂÚË Ë ·fi‰ÔÛË Î·‡Û˘. ECO 30/2 - ECO 40/2. ªÂ ÙÔ˘˜ η˘ÛÙ‹Ú˜ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Û ˘„ËÏ‹/¯·ÌËÏ‹ ÊÏfiÁ·, Â›Ó·È ·Ó·Áη›Ô Ó· ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ‰ÂÓ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡ÓÙ·È ÔÈ Û˘Óı‹Î˜ ÁÈ· ÙË Û˘Ì‡ÎÓˆÛË ÙˆÓ Î·ÓÒÓ, ÛÙÔ Ï¤‚ËÙ· ηÈ...
  • Page 108 ™À¡∆∏ƒ∏™∏ ŸÏ˜ ÔÈ ÂÚÁ·Û›Â˜ Ú¤ÂÈ Ó· ‰ÈÂÓÂÚÁÔ‡ÓÙ·È ·ÊÔ‡ ¤¯ÂÈ ‰È·ÎÔ› Ë ·ÚÔ¯‹ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Ú‡̷ÙÔ˜. ∞Ê·ÈÚÒÓÙ·˜ ÙÔ Î·fi ÌÔÚ›Ù ӷ ‰ÈÂÓÂÚÁ‹ÛÂÙ ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi Ù˘ ʈÙÔ·ÓÙ›ÛÙ·Û˘, Ó· ÂÈıˆڋÛÂÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú·, ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ ‚·Ï‚›‰·, ÙÔ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ Î·È ÙÔ ÛÂÚ‚Ô¯ÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÙÔ˘ ÎÏ›ÛÙÚÔ˘ ·¤Ú·. °È· Ó· ¤¯ÂÙ ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙÔÓ ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú· Î·È ÛÙÔ ÎÏ›ÛÙÚÔ ·¤Ú· Ú¤ÂÈ Ó· ‚Á¿ÏÂÙ ÙË...
  • Page 109 ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹, ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙËÓ ÊˆÙÔ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË 1, Í‚ȉÒÛÙ ÙÔ Ú·ÎfiÚ 2 Ô˘ Û˘Ó‰¤ÂÈ ÙÔ ÛˆÏËÓ›ÛÎÔ ÙÔ˘ ÂÙÚÂÏ·›Ô˘ ÛÙË ÁÚ·ÌÌ‹ 3 ÙÔ˘ ·ÎÚÔÊ˘Û›Ô˘ (Ù· Ú·ÎfiÚ Â›Ó·È 2 ÁÈ· ECO 30/2 - ECO40/2), ÍÂÛÊ›ÍÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ 4 Î·È ÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·˜ ÙË ÊÏ¿ÓÙ˙· ·ÚÈÛÙÂÚfiÛÙÚÔÊ· ‚Á¿ÏÙ ÙË ÌÔÓ¿‰· ÊÏ¿ÓÙ˙·˜-·ÎÚÔÊ˘Û›Ô˘- ÂÎÙÚÔ¤·-ËÏÂÎÙÚÔ‰›ˆÓ.
  • Page 110 ∞¡øª∞§π∂™ §∂π∆√Àƒ°π∞™ ∞π∆π√ §À™∏ ∂§∞∆∆øª∞ a) ∞Ô˘Û›· ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜. a) ∂ϤÁÍÙ ÙȘ ·ÛÊ¿ÏÂȘ. √ ∫∞À™∆∏ƒ∞™ ¢∂¡ b) ¢ÂÓ ÊÙ¿ÓÂÈ ÙÔ Î·‡ÛÈÌÔ ÛÙÔÓ b) ∂ϤÁÍÙ ¶∞πƒ¡∂𠪶ƒ√™ ∫∞π ÙÔ˘˜ ıÂÚÌÔÛٿ٘ (ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ, Ϥ‚ËÙ·˜ Î·È ¢∂¡ À¶∞ƒÃ∂π ™∏ª∞ η˘ÛÙ‹Ú·. ·ÛÊ¿ÏÂÈ·). ª¶§√∫∞ƒπ™ª∞∆√™. c) ∂ϤÁÍÙ ÙË ÁÚ·ÌÌ‹ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜. a) ¢È·ÈÛÙÒÛÙÂ...
  • Page 112 BRUCIATORI CALDAIE MURALI E TERRA A GAS GRUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO LAMBORGHINI CALOR S.p.A. VIA STATALE, 342 44040 DOSSO (FERRARA) ITALIA TEL. ITALIA 0532/359811 - EXPORT 0532/359913 FAX ITALIA 0532/359952 - EXPORT 0532/359947 Cod.

Ce manuel est également adapté pour:

Eco 30/2Eco 40/2