S WARNING: To avoid the risk of serious injury when using your Vitamix® blender, basic safety precautions should be followed, including READ ALL INSTRUCTIONS, SAFEGUARDS, AND WARNINGS BEFORE OPERATING BLENDER.
Page 3
Parts will become hot with extended use. DO NOT touch the drive socket in the motor base or the drive spline in the adapter On/Off Start/Stop Pulse Standby Program Symbols (correspond to Vitamix Recipes) - note: your blender might not include programs Smoothies Frozen Desserts Soup...
Start/Stop automatically when the maximum run time has elapsed. Programs - The icons are listed in Vitamix recipes. The blender will stop at the end of the program automatically. Programs can be stopped by pressing Start/Stop at any time.. When Start/Stop is pressed mid-program; the time will be reset and the program will run from Variable the beginning.
To remove, turn counter-clockwise and lift out. • Remove the lid plug to use the tamper or to add ingredients. • Legacy Vitamix containers (C, G and S Series) will not work on the Ascent blender base. Accessories Accessories are available for creative recipe development.
Page 6
I n g Note: The cups mentioned here are optional accessories of the Ascent Blenders. Please visit vitamix.com for more information. WARNING To Avoid Possible Burns, Never Start on Speeds Above 1 when Processing Hot Liquids in a Large Container.
Our Normal Cleaning and Sanitizing procedures or a dishwasher cleaning cycle will ensure a complete and thorough cleaning of your container and it’s components. If your container is damaged, please do not use. Contact Vitamix Customer Service IMMEDIATELY for assistance.
électrique ou des blessures. Ce type d'utilisation annulera votre garantie. L'entretien, les réparations et le remplacement des pièces doivent être effectués par Vitamix ou un technicien N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. autorisé par Vitamix.
Page 10
Les pièces deviendront chaudes après une utilisation prolongée. NE TOUCHEZ PAS la prise d'entraînement sur le socle-moteur ni la cannelure d'entraînement sur l’adaptateur Marche/arrêt Démarrage/arrêt Impulsion Attente Symboles des programmes (correspondant aux recettes de Vitamix) - remarque : votre mélangeur peut ne pas inclure de programmes Boissons fouettées Desserts glacés Soupe...
Page 11
Anciens récipients Vitamix - Les anciens récipients Vitamix ne fonctionneront pas avec votre socle de mélangeur Ascent. Les anciennes machines appartiennent aux séries C, G et S Vitamix. Pour plus d'informations sur les produits Vitamix, veuillez vous rendre sur le site vitamix.com.
Ascent. Accessoires Des récipients et tasses sont disponibles pour le développement créatif de recettes. Consultez vitamix.com pour trouver de l'inspiration et découvrir les offres de produit. ATTENTION N’utilisez PAS votre tasse de 20 onces ni celle de 8 onces pour chauffer des ingrédients ou pour mélanger des liquides chauds.
Page 13
Conseils pour prévenir la « surcharge » de votre mélangeur : • Pour apprendre à utiliser le mélangeur, ne préparez que des recettes Vitamix. Ne réduisez pas les vitesses de préparation recommandées pour les recettes. Ne dépassez pas les vitesses de préparation recommandées pour les recettes. Ne dépassez Zone pas les temps de mélange recommandés pour les recettes.
Choisissez un endroit sur le comptoir qui soit plat, sec et propre. Branchez le mélangeur sur une prise de courant à 3 trous mise à la terre. Remarque : Votre récipient Vitamix est conçu pour pouvoir être nettoyé entièrement sans avoir besoin de retirer l’écrou de retenue ou le bloc de coupe. NE tentez JAMAIS de retirer l’écrou de retenue ou le bloc de coupe du récipient.