In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende piktogramme verwendet:
DE
The following pictograms are used in these instructions for use / on the device:
GB
Les pictogrammes suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi / sur l'appareil:
FR
In queste istruzioni d'uso / sull'apparecchio sono riportati i seguenti pittogrammi:
IT
En este manual de instrucciones / en este aparato se usan los siguientes pictogramas:
ES
Följande piktogram används i denna bruksanvisning / på denna maskin:
SE
I denne bruksanvisningen / på apparatet blir følgende piktrogrammer brukt:
NO
V tomto návodu k obsluze / na zařízení jsou použity následující piktogramy:
CZ
V tomto návode na obsluhu/na zariadení sú použité nasledujúce piktogramy:
SK
W niniejszej instrukcji obsługi urządzenia zastosowano następujące piktogramy:
PL
DE:
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Kinder
vorgesehen. Vermeiden Sie es, die Medienzuführöffnung mit
den Händen, der Kleidung oder den Haaren zu berühren.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät längere Zeit
nicht benutzt wird. Gefährliche bewegliche Teile befinden sich
in diesem Gerät, halten Sie Körperteile von beweglichen
Teilen fern.
GB:
This equipment is not intended for use by children. Avoid
touching the media feed opening with the hands,clothing or
hair. Unplug this equipment when not in use for an extended
period of time, Hazardous moving part is in this equipment,
keep body parts away from moving parts.
FR:
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
enfants.Évitez de toucher l'ouverture du flux médiatique avec
les mains, les vêtements ou les cheveux. Débranchez cet
appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période
prolongée. Des pièces mobiles dangereuses se trouvent dans
cet appareil, tenez les parties du corps éloignées des pièces
mobiles.
IT:
Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di
bambini. Evitare di toccare l'apertura di alimentazione dei
media con le mani, gli indumenti o i capelli. Scollegare
questa apparecchiatura quando non viene utilizzata per un
periodo di tempo prolungato, la parte mobile pericolosa è in
questa apparecchiatura, tenere le parti del corpo lontano
dalle parti in movimento.
ES:
Este equipo no está destinado a ser utilizado por niños. Evite
tocar la abertura de alimentación de los medios de
comunicación con las manos, la ropa o el pelo. Desenchufe
este equipo cuando no lo utilice durante un período de
tiempo prolongado.
SE:
Roterande delar, fara för händer! Denna utrustning är inte
avsedd att användas av barn. Undvik att vidröra
matningsöppningen med händer, kläder eller hår. Koppla ur
utrustningen när den inte används under en längre tid. Farlig
rörlig del finns i denna utrustning, håll kroppsdelar borta från
rörliga delar.
NO:
Dette utstyret er ikke ment for bruk av barn. Unngå å berøre
mateåpningen for media, med hendene, klærne eller håret.
Koble dette utstyret fra når det ikke skal brukes over lengre
tid. Det finnes farlige, bevegelige deler i dette utstyret, hold
kroppsdelene unna bevegelige deler.
CZ:
Toto zařízení není určeno k použití dětmi. Nedotýkejte se
otvoru pro podávání médií rukama, oděvem nebo vlasy.
Pokud toto zařízení delší dobu nepoužíváte, odpojte jej ze
zásuvky. V tomto zařízení je nebezpečná pohyblivá část,
udržujte části těla v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých
částí.
SK:
Toto zariadenie nie je určené na používanie deťmi.
Nedotýkajte sa otvoru pre podávanie médií rukami, odevom
alebo vlasmi. Ak zariadenie dlhšiu dobu nepoužívate, odpojte
ho zo siete. V tomto zariadení sa nachádzajú nebezpečné
pohyblivé časti, udržujte časti tela mimo pohyblivých častí.
PL:
Obracające się części, zagrożenie dla rąk! Ten sprzęt nie jest
przeznaczony do użytku przez dzieci. Unikać dotykania
otworu podawania mediów rękami, ubraniem lub włosami.
Niebezpieczna część ruchoma znajduje się w tym urządzeniu,
trzymać części ciała z dala od części ruchomych.