Sommaire des Matières pour Fanimation ROTATION FP8018 Serie
Page 1
ROTATION CEILING FAN ™ MODEL #FP8018** Español p. 16 ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION.COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Date Code Purchase Date Net Weight 10.41 lbs (4.72 kgs) For best and quickest service please provide date code. You can find the date code on the carton, wall control or top of fan housing.
Important Safety Instructions WARNING: To avoid fire, shock and serious personal injury, follow these instructions. 1. Read your owner’s manual and safety information before installing your new fan. Review the accompanying assembly diagrams. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service panel disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
Fanimation. 7. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty. 8. Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must accompany authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation.
Fanimation. Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimation could result in personal injury or property damage. Contact your retail store for missing or damaged parts.
10 - 11 feet from floor to the blade for ceiling fan at low speed in the clockwise direction. optimal airflow. Consult your Fanimation Retailer for optional mounting accessories. This produces a gentle updraft, which forces warm air near the ceiling down into the occupied space.
Page 6
Electrical and Structural Requirements (Continued) Deep box with brace (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span CEILING JOIST between two joists and takes the place of wooden blocking. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount to outlet box marked acceptable for fan support of 15.9 kg (35 lbs) or less and use mounting screws provided with the outlet box.
How to Assemble Your Ceiling Fan CAUTION To prevent damage to housing and/or blade, leave the Ceiling Fan Assembly in its original packing during installation of downrod, motor coupling cover and ceiling canopy. (Figure 1) NOTE: Do not set Ceiling Fan Assembly on floor or hard surface.
How to Assemble Your Ceiling Fan (Continued) 5. Cut off excess lead wire approximately 6 to 9 inches above top of the downrod. Strip insulation off 1/2 inch from the end of each lead wire. (Figure 6) CAUTION All set screws must be checked, and retightened where necessary before installation.
Page 9
How to Hang Your Ceiling Fan (Continued) 2. Attaching Ceiling Support Cable (Figure 4): Ceiling Joist Drill 1/4˝ pilot hole through into the ceiling joist or structural member. Securely attach the ceiling support cable with 3/8˝ x 2˝ lag bolt and flat washer. Wood Member (2”...
How to Wire Your Ceiling Fan If you feel that you do not have enough electrical NOTE: If fan or supply wires are different colors than wiring knowledge or experience, have your fan indicated, have this unit installed by a qualified installed by a licensed electrician.
How to Install Your Canopy Housing NOTE: This step is applicable after the necessary wiring is completed. WARNING To avoid possible fire or shock, make sure that the electrical wires are completely inside the canopy housing and not pinched between the housing and the Ceiling Canopy ceiling.
Maintenance Periodic cleaning of your new ceiling fan is the only CAUTION maintenance necessary. When cleaning, use only a soft brush or lint free cloth to Do not use solvents when cleaning your ceiling fan. It avoid scratching the finish. could damage the motor or the blades and create the possibility of electrical shock.
Before discarding packaging materials, be certain all parts have been removed. How To Order Parts When ordering repair parts, always give the following information: • Fan Model Number • Part Number • Part Description • Date Code Contact techsupport@fanimation.com or call 1.888.567.2055 for repair parts.
Rotation ™ Model FP8018** Exploded-View Illustration NOTE: The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary. Product/parts are subject to change without notice.
Page 16
VENTILADOR DE TECHO ROTATION ™ MODELO #FP8018** ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION.COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Código de fecha Fecha de compra Peso neto 4.72 kgs (10.41 lbs) Para ofrecer un servicio rápido y de calidad, por favor suministre el código de fecha. Puede encontrar el código de fecha en el paquete, control de pared o en la parte superior de la carcasa...
Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves. AVERTISSEMENT: Suivez ces instructions pour éviter un incendie, une électrocution et des blessures graves. Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de ensamblaje adjuntos.
1. GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
La sustitución de piezas o accesorios que produit par Fanimation. La substitution de pièces ou Fanimation no designó para usar con este producto d'accessoires non conçus par Fanimation pour être podría ocasionar lesiones personales o daños en el...
óptimo. Consulte en su tienda cerca del techo a bajar al espacio ocupado. No olvide minorista de Fanimation para obtener accesorios de ajustar el termostato cuando utilice el ventilador de montaje opcionales.
Page 21
Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Uso del soporte (Figura 3) Conectado a una caja de distribución eléctrica, este Vigas del techo colgador sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución eléctrica marcada como aceptable para soporte...
Cómo ensamblar el ventilador de techo PRECAUCIÓN Para prevenir daños en la cubierta o en las aspas, deje el ventilador de techo en su empaque original durante la instalación del barral, la cubierta de unión del motor y el capuchón. (Figura 1) ATTENTION Pour éviter d'endommager le boîtier et/ou les pales, conservez l'ensemble du ventilateur de plafond dans...
Cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) 4. Deslice la cubierta de unión del motor hacia abajo hasta que toque la parte superior del motor y Capuchón ensamble el capuchón como se muestra. (Figura 5) Cubierta de unión del motor Figura 5 5.
Page 24
Cómo colgar el ventilador de techo (cont.) ADVERTENCIA Techo Las aspas del ventilador deben estar suspendidas, al menos, a 3,05 m (10´) del piso y el ventilador SÓLO DEBE colgarse del techo, en posición vertical hacia abajo. (Figura 3) 2,5 pies (76 cm) como mínimo de la escalera AVERTISSEMENT...
Cómo colgar el ventilador de techo (cont.) 5. (Opcional) Instalación en techo inclinado Afloje las tuercas (Figura 6): a ambos lados del soporte de Afloje dos tuercas que se encuentran a ambos lados del suspensión soporte de suspensión para colocar el barral en posición vertical.
Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (cont.) Pase los cables negro, blanco y verde a través del blanco Cable Cable verde Suministro de Cable (neutro) (conexión a orificio que se encuentra del lado del soporte de 120 V de CA rojo tierra) (de/al (suministrado...
Cómo instalar la carcasa de la cubierta ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Para evitar posibles incendios o descargas eléctricas, Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc, asegúrese de que los cables eléctricos se encuentran assurez-vous que les fils électriques sont complètement à l'intérieur du boîtier de la monture completamente adentro de la cubierta del capuchón y et qu'ils ne sont pas pincés entre le boîtier et le de que no están aprisionados entre la cubierta y el...
Mantenimiento El único mantenimiento necesario para el ventilador de PRECAUCIÓN techo es una limpieza periódica. Al llevar a cabo la limpieza, use sólo un cepillo suave o un No utilice solventes para limpiar el ventilador de paño sin pelusas, para evitar rayar el acabado. techo.
Al hacer un pedido de piezas de repuesto, proporcione siempre la siguiente información: • Número de modelo del ventilador • Número de pieza • Descripción de la pieza • Código de fecha Póngase en techsupport@fanimation.com o al 1-888-567-2055 para obtener las piezas de repuesto.
Rotation ™ Modelo FP8018** Ilustración del despiece NOTA: La ilustración que se muestra no está hecha a escala y su c guración real y/o terminación puede variar.
Page 31
10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 2021/04 V.01 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com Copyright 2021 Fanimation...