Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour 7366401PCOM:

Publicité

Liens rapides

-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
"THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY
INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE".
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour System Build 7366401PCOM

  • Page 1 "THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE". -KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA- -GARDEZ POUR RÉFÉRENCE- WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT L'unité peut basculer et causer des Este mueble puede caerse por encima Unit can tip over causing severe injury blessures graves ou la mort.
  • Page 2: Helpful Hints

    � Before starting - Antes de em p ezar Avant de debuter. □ Read each step carefully before starting. is very important that each step is � performed in the correct order. H these steps are not followed in sequence, assembly difficulties will occur. Le_a con cuidado cada paso antes de empezar.
  • Page 3 PARTS - PIEZAS - PIECES bottom adjustable shelf parte superior parte inferior estante ajustable tablette du bas tablette de haut tablette ajustable This piece is paperboard construction. It is not made from wood but is required for the assembly of your unit. left panel right panel Esto pedazo son la construcción del cartón.
  • Page 4 PARTS - PIEZAS - PIECES This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. door pad shelf support machine screw cojin de la puerta soporte de tablero...
  • Page 5 Serperate hinges by depressing end of hinge and removing the hinge plate from the hinge arm. Separe las bisagras presionando el extremo de la bisagra y quitando la placa de la bisagra del brazo de la bisagra. Séparez les charnières en desserrant l'extrémité de la charnière et en enlevant la plaque de charnière du bras de la charnière. hinge cover bisagra de la cubierta couvre-charnière...
  • Page 6 Orientation of hinge plate on part A. Orientation of hinge plate on part B. Orientación de placa de la bisagra en la parte A. Orientación de placa de la bisagra en la parte B. Orientation de la plaque de charnière sur la Pièce A. Orientation de la plaque de charnière sur la Pièce B.
  • Page 7 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 7 /16...
  • Page 8 finished edge borde acabado bord fini finished edge borde acabado bord fini 8 /16...
  • Page 9 back panel panel trasero panneau arriere raw surface superficie cruda surface crue Be sure the back panel inserts into the grooves. Esté seguro que el panel trasero entre en los surcos. Assurez-vous que le panneau arrière s'insère dans la rainure. 9 /16...
  • Page 10 back panel panel trasero panneau arriere finished edge borde acabado bord fini finished edge borde acabado bord fini LOCK APRETAR UNLOCK SERRER DESAPRETAR OUVRIR 10 /16...
  • Page 11 finished edge borde acabado bord fini 11 /16...
  • Page 12 1) Position hinges onto hinge plates. 2) Be sure the front hooks catch the hinge plates first. 3) Press hinges against hinge plates until they snap together. 1) coloque las bisagras cobre placas de la bisagra. 2) esté seguro el retén delantero de los ganchos de las placas de la bisagra primero. 3) presione las bisagras contra las placas de la bisagra hasta que se encajen a presión juntas.
  • Page 13 With the assistance of another person, locate and mark the studs in the wall that the cabinet will be mounted to. Mark the location of the studs with a pencil. Position the wall hanger (H) on the wall and mark the locations of the studs on the back rail. Drill two "...
  • Page 14 DOOR ADJUSTMENT AJUSTE DE LA PUERTA AJUSTEMENT DE LA PORTE hinge cover - pry off / press on bisagra de la cubierta - palanca fuera de / prensa en couvre-charnière - furetez fermé / presse sur Loosen screw A Loosen screw C Loosen screw C Adjust door.
  • Page 15 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES 0 lbs. 0 kg. This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or 30 lbs. serious injury. 13.6 kg. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.