Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
7361401PCOM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B347361401PCOM 4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour System Build 7361401PCOM

  • Page 1 7361401PCOM DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Page 3 PARTS - PIEZAS - PIECES shelf cime estante dessus étagère 37361404040 37361404061 partition bottom shelf particion estante de fondo cloison tablette inférieure 37361404030 3 adjustable shelves 37361404051 3 estantes ajustables right panel left panel panel derecho 3 tablettes regables panel izquierdo panneau droit 37361404070 panneau gauche...
  • Page 4 PARTS - PIEZAS - PIECES This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. #A21110 #A89210 nail #A82010 rubber bumper clavo...
  • Page 5 Detach the hinge plate from the hinge arm. Attach the hinge plates to the (A) and (B) panels as shown. The clothes rod can be positioned in the left side or right side in the cabinet. Shown is for the right side. If the left side is preferred, attach the bracket (11) onto the left panel (A).
  • Page 6 If clothes rod is preferred to be in left side in cabinet, attach the bracket (11) on the other side of the partition (C). Si la bara de ropa se prefiere para el lado izquierdo en el gabinete, una el soporte (11) en el otro lado de la partición (C). Si vous préférez que la tringle soit sur le côté...
  • Page 7 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Unscrew the two piece foot as shown. After top part of foot is attached to bottom shelf, screw on bottom part of foot. Be sure all feet are level with each other. Desatornille el pie de dos piezas como se muestra. Despuéw de que la parte superior del pie se una al estante inferior, atornille en la parte inferior del pie.
  • Page 8 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge LOCK UNLOCK APRETAR Borde Acabado DESAPRETAR SERRER Bord Fini OUVRIR B347361401PCOM 4 8 /16 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 9 raw surface superficie cruda surface crue x 56 back panel panel trasero panneau arriere WARNING Please make sure that the Backs are attached securely. All nails must be driven into the parts straight and tightened firmly. Failure to do so could cause instability, product collapse, and/or serious injury.
  • Page 10 hole agujero trou stud montante planche Option 1; wallboard Securely screw (14d) into solid area of the wall as shown. muro Opción 1; Firmemente el tornillo (14d) en el área sólida de la pared como mostrado. L'option 1; Solidement vis (14d) dans région solide du mur comme montré.
  • Page 11 B347361401PCOM 4 11 /16 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 12 hinge plate placa de la bisagra plaque de charnière hook gancho crochet hinge arm Assistance of another person is advised in attaching the doors to the unit. brazo de la bisagra bras de charnière La ayuda de otra persona se aconseja para unir las puertas a la unidad. L'aide d'une autre personne est conseillée pour fixer les portes à...
  • Page 13 Position the rubber bumpers (10) on the edge of the top (D) and shelf (F) behind the doors (H). Coloque los topes de goma (10) al borde del (D) y del estante superiores (F) detrás de las puertas (H). Positionnez les butoirs en caoutchouc (10) sur le bord de la tablette supérieure (D) et de la tablette (F) derrières les portes (H).
  • Page 14 Door Adjustment Ajuste de la Puerta Réglage de la Porte hinge cover cubierta de la bisagra couvre-charnière Loosen screw A Loosen screw C Loosen screw C Adjust door. Turn screw B to Adjust door. Tighten screw A move door. Tighten screw C Tighten screw C *side view Suelte el tornillo A...
  • Page 15 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES 0 lbs. 0 kg. This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.
  • Page 16 Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636-745-3351...