Que votre objectif soit de gagner des courses ou simplement d’apprécier un mode de vie plus riche et plus sain, un tapis roulant Freespirit de qualité professionnelle peut vous aider à l’atteindre, grâce aux caractéristiques ergonomiques et novatrices nécessaires qu’il apporte à vos exercices pour que vous soyez plus robuste et en meilleure santé, plus rapidement.
P RÉ CA U T IO N S I MP ORTA NT E S CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lire toutes les instructions avant d’utiliser ce tapis roulant. Des précautions de base doivent toujours être prises lors de l’utilisation d’un appareil électrique, notamment : Lire toutes les instructions avant d’utiliser ce tapis roulant.
Pour réduire le risque de brûlures, d’incendie, de décharge électrique ou de blessure : • Ne jamais utiliser le tapis roulant sans avoir fixé la pince de la clé de sécurité à l’un de ses vêtements. • En cas de douleurs thoraciques, de nausée, de vertiges ou de manque de souffle, arrêter immédiatement l’exercice et consulter un médecin avant de reprendre.
M O NTAG E IMPORTANT : LIRE LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Le processus de montage comporte certaines étapes au cours desquelles il faut faire particulièrement attention. Il importe de suivre les instructions de montage à la lettre et de s’assurer que toutes les pièces sont bien serrées. Si on ne suit pas correctement les instructions de montage, certaines parties du cadre du tapis roulant pourraient être mal serrées et bouger et elles pourraient causer des bruits irritants.
SUPPORT EN V CONSOLE POULIES À POIGNÉE (CORE PODS) CLAVIER TACTILE AVEC RÉTROÉCLAIRAGE BLEU / VERT SUPPORT DE LECTURE VENTILATEUR PORTE-BIDON BARRES DE SUPPORT POIGNÉES DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE EMPLACEMENT DE LA CLÉ DE SÉCURITÉ MONTANT DE CONSOLE COUVERCLE DU MOTEUR INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT PÉDALE DE VERROUILLAGE COUPE-CIRCUIT...
PR É- M ON TAG E NE PAS COUPER LES BANDES DE CERCLAGE AVANT D’ARRIVER À L’ÉTAPE 1-E !* Ouvrir la boîte et enlever le matériau d’emballage qui ne se trouve pas sous le tapis roulant. Ne pas essayer de soulever le tapis roulant à ce stade. Enlever le film étirable qui entoure les montants de la console.
É TAP E 2 DE L’ AS SE M B L AG E Ouvrir le SACHET DE VISSERIE À CONTENU DU SACHET DE VISSERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 2 : UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 2. Avec la plate-forme en position basse, placer la CONSOLE sur les montants verticaux.
É TAP E 3 DE L’ A S SE M B L A GE A Ouvrir le SACHET DE VISSERIE À CONTENU DU SACHET DE VISSERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 3 : UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 3. B Glisser les BARRES DE SUPPORT dans les SUPPORTS DE MONTAGE latéraux et les aligner avec les SUPPORTS DE MONTAGE supérieurs.
É TAP E 4 D E L’ A S SE M B L AG E CONTENU DU SACHET DE VISSERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 4 : A Ouvrir le SACHET DE VISSERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 4. B Fixer le SUPPORT EN V au SUPPORT DE LA CONSOLE avec 2 BOULONS (F) et 2 VIS (G).
AVA NT D E C O MMENC ER FÉLICITATIONS d’avoir choisi ce tapis roulant. Vous venez de franchir un pas important dans l’élaboration et l’application d’un programme d’exercice. Votre tapis roulant est un outil extrêmement utile pour atteindre vos objectifs personnels de mise en forme. Une utilisation régulière du tapis roulant peut améliorer votre qualité de vie de bien des façons.
UTILISATION CORRECTE Le tapis roulant peut atteindre des vitesses élevées. Toujours commencer en utilisant une vitesse plus lente et régler la vitesse par petits incréments pour atteindre un niveau de vitesse plus élevé. Ne jamais laisser le tapis roulant sans surveillance lorsqu’il fonctionne. Lorsqu’il n’est pas utilisé, retirer la clé de sécurité, mettre l’interrupteur sur arrêt et débrancher le cordon d’alimentation.
TENSIONNEMENT DE LA BANDE La bande a été correctement réglée avant le départ de l’usine. Il peut arriver que la bande se décentre au cours du transport. ATTENTION : La bande NE doit PAS être en mouvement lors du réglage. Un serrage excessif de la bande use le tapis roulant et ses composants.
FO NC TI ON NE ME N T D U TAP IS RO UL A NT START ENTER QUICK START CHANGE DISPLAY TOUCH TOUCH ™ ™ INCLINE SPEED INCLINE ADJUST SPEED ADJUST STOP HOLD TO RESET Remarque : Il faut enlever la fine pellicule protectrice en plastique qui recouvre la console. A) AFFICHAGE À...
A F FI C HA GE SPEED (VITESSE) • Indiquée en mi/h. Affichage de la vitesse de déplacement de la bande. TIME (DURÉE) • Indiquée en minutes et secondes. Affichage de la durée restante ou écoulée de l’exercice. FRÉQUENCE CARDIAQUE • Indique les battements par minute.
PO UR C O MM E N CE R / S É L E CT I O N D’UN P ROGR A MME S’assurer que rien n’est sur le tapis roulant ou ne risque d’en entraver le mouvement. Brancher le cordon d’alimentation et mettre le tapis roulant sous tension. Se tenir sur les rails latéraux du tapis roulant.
Page 18
UT IL ISAT I ON DE S PR OG RA MME S E T DE S PO ULI E S À P O IG NÉ E ( C OR E PO D S ) 1) Après avoir choisi un programme, un niveau, la durée et la vitesse, appuyer sur START et commencer à...
Page 19
MANUAL RACE INTERVALS CUSTOM 1 ROLLING I N F ORM ATI O N S R EL AT I V ES A UX P R OGR A MME S CUSTOM 2 WEIGHT LOSS GOLF COURSE THR ZONE 1 PR OG R A MM E 1 : M ANU E L MANUAL RACE THR ZONE 2...
Page 20
VALLEY TOUR P RO GR AM M E 4 : R E NF ORCE ME N T D E S MUS CLES CORE D U T RO NC – P RO G RA MME AVA NCÉ 2 Base sur la DISTANCE avec changements d’INCLINAISON. L’écran passe alternativement du vert au bleu à divers intervalles, selon le niveau choisi par l’utilisateur.
Page 21
MANUAL INTERVALS ROLLING PR OG R A MM E 6 : P E R TE D E PO I DS WEIGHT LOSS GOLF COURSE INTERVALLES MINUTÉS avec changements de VITESSE et d’INCLINAISON. Objectifs de durée avec possibilité de 10 niveaux de difficulté. échauffement de 4 minutes et récupération de 4 minutes. RACE SEGMENTS DU PROGRAMME DE PERTE DE POIDS (chaque segment égale 30 secondes) ÉCHAUFFEMENT...
RECOMMANDATIONS POUR LA MISE EN FORME TOUJOURS CONSULTER SON MéDECIN AVANT DE COMMENCER UN PROGRAMME D’ENTRAÎNEMENT. FRÉQUENCE DES EXERCICES L’American Heart Association recommande des exercices réguliers trois ou quatre jours par semaine au moins pour maintenir la santé cardiovasculaire. À ceux qui ont d’autres objectifs, tels que la perte de poids ou de graisses, il est recommandé...
TAB LE AU D E ZO N E S D ’ E FF O RT C A R DIO VA S CUL A I RE Qu’est-ce qu’une zone d’effort cardiovasculaire ? Une zone d’effort cardiovasculaire informe du nombre de fois par minute que le cœur doit battre pour atteindre un effet d’exercice souhaité.
CONSEILS ÉTIREMENT ÉTIREMENTS TOUT D’ABORD Avant d’utiliser le tapis roulant, il convient de consacrer quelques minutes à pratiquer quelques exercices d’étirement de basse intensité. L’étirement avant l’entraînement augmente la flexibilité musculaire et réduit les risques de blessures connexes. Débuter chacun de ces exercices d’étirement d’un mouvement lent et doux.
L’IMPORTANCE DE L’ÉCHAUFFEMENT CONSEILS ET DE LA RÉCUPÉRATION ÉCHAUFFEMENT Les deux à cinq premières minutes d’une séance d’entraînement doivent être consacrées à l’échauffement. L’échauffement a pour objet d’assouplir les muscles et de les conditionner pour un effort plus intensif. Exécuter l’exercice d’échauffement à un rythme lent. L’échauffement doit porter progressivement la fréquence cardiaque dans la zone de fréquence cardiaque cible.
D É PA N N AG E QUESTIONS FRÉQUENTES SUR LE PRODUIT LES BRUITS ÉMIS PAR CE TAPIS ROULANT SONT-ILS NORMAUX ? Les tapis roulants émettent un bruit sourd dû au passage de la bande sur les rouleaux, en particulier lorsque l’appareil est neuf.
• La machine a-t-elle été lubrifiée et entretenue selon le calendrier d’entretien ? Les réponses à ces questions et à d’autres permettent aux techniciens d’envoyer les pièces de rechange adéquates et de mobiliser les services d’entretien nécessaires à la réparation du tapis roulant Freespirit.
E NT RE T IE N La propreté du tapis roulant et de l’environnement immédiat permet de minimiser les problèmes d’entretien et les visites de dépannage au minimum. C’est pourquoi il est recommandé d’observer le calendrier d’entretien préventif suivant : APRÈS CHAQUE USAGE (QUOTIDIENNEMENT) Nettoyer et inspecter en exécutant les étapes suivantes : •...
G A RA N TI E L IM IT É E – USAGE D OM E S TI QU E CADRE • 10 ANS Sears garantit le cadre contre les vices de fabrication ou de matière pendant 10 ans à compter de la date de l’achat, tant que le propriétaire initial possède l’appareil.
LI S T E DE P IÈCES SP0003071AA Tube de support gauche MZE0201003 Écrou SP0004058AA Tube de support droit MZE0104073 SP0017009BA Bâti de moteur d’inclinaison ME0104164 SP0018022AA Cadre pliant MB0617074BA Carter de console uniquement SP0022013AA Biellette articulée inférieure MB0663016BA Couvre-carter de console – Sans pellicule protectrice SZTM167CRW Cadre de console ni clavier de touches sensitives...