Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Manuale di istruzioni
IT
Instruction manual
EN
Manuel d'instructions
FR
Bedienungsanleitung
DE
Manual de instrucciones
ES
UNICA
Dal 1901

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bezzera UNICA

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale di istruzioni Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones UNICA Dal 1901...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 Importantes advertencias para el uso correcto de la máquina. © 2013 G. BEZZERA - Tutti i diritti riservati. © 2013 G. BEZZERA - Tutti i diritti riservati. ISTRUZIONI ORIGINALI ISTRUZIONI ORIGINALI Questa pubblicazione o parti di essa non possono venire riprodotte, immagazzinate in una...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA FIG. 01 19/1 19/2 FIG. 02...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA FIG. 03 FIG. 04...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA Stop Stop FIG. 06 FIG. 05 FIG. 07 FIG. 08...
  • Page 7 Il riconoscimento della garanzia è da intendersi previa verifica del tecnico specializzato ed autorizzato G. BEZZERA, che valuterà la possibilità di riparare l’apparecchio in loco o l’invio presso lo stabilimento produttivo. Qualsiasi manomissione della macchina da parte di personale non autorizzato comporterà...
  • Page 8 In case of malfunction attributable to manufacturing defects, request the warranty intervention directly to the authorized G. BEZZERA dealer where the machine has been purchased, indicating the malfunc- tion and the serial number indicated in the user manual or on the machine frame.
  • Page 9 La validité de la garantie sera reconnue après vérification préalable du technicien spécialisé et autorisé G. BEZZERA qui évaluera la possibilité de réparer l’appareil sur place ou bien de l’envoyer à l’établis- sement de production. Toute manipulation frauduleuse de la machine de la part d’un personnel non autorisé...
  • Page 10 Bei Maschinen, deren Siegel entfernt oder beschädigt ist, wird keinerlei Garantie gewährt. Die Garantie wird erst nach der Prüfung durch eine spezielle von G. BEZZERA autorisierte Fachkraft anerkannt, die beurteilt, ob die Maschine vor Ort repariert werden kann oder an das Werk zurückge- schickt werden muss.
  • Page 11 El reconocimiento de la garantía debe entenderse previa verificación del técnico especializado y au- torizado G. BEZZERA, que sopesará la posibilidad de reparar el aparato in situ o el envío a la planta productiva. Cualquier manipulación de la máquina por parte de personal no autorizado supondrá la pérdida de la garantía.
  • Page 12: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA INDICE 1 - AVVERTENZE 1.1 Avvertenze generali ....................13 1.2 Uso previsto ......................13 2 - TRASPORTO 2.1 Imballaggio ......................13 2.2 Movimentazione della macchina ................13 2.3 Immagazzinamento ....................13 3 - DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 3.1 Descrizione del ciclo di funzionamento ..............
  • Page 13: Avvertenze

    - Il simbolo seguente indica pericolo di ustioni. compresa tra +5°C e +30 °C ed umidità relativa non superiore al 70%. È ammessa una sovrapposizione massima di quat- tro scatole. 1.2 Uso previsto La macchina per caffè espresso UNICA è costrui-...
  • Page 14: Descrizione Della Macchina

    All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA 3 - DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 3.1 Descrizione del ciclo di funzionamento L’acqua proveniente dal serbatoio posto sul retro della macchina, è inviata alla caldaia tramite una pompa a vibrazione comandata da un interruttore posto sul pannello frontale. L’acqua viene riscaldata tramite una resistenza elettrica e la temperatura viene regolata e mantenuta costante da termostati.
  • Page 15: Installazione Della Macchina

    All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA 4 - INSTALLAZIONE DELLA MAC- alle Leggi vigenti e dotato di messa a terra. CHINA La macchina viene fornita di cordone di alimen- tazione provvisto di spina; nel collegamento per- 4.1 Avvertenze...
  • Page 16: Controllo Temperatura Digitale Pid

    Premere il tasto (Fig. 08; pos. 1); il display visua- La macchina per caffè UNICA è dotata di un con- lizzerà il messaggio “CoF” e premendo il tasto trollo di temperatura digitale PID che può gestire “+” (Fig. 08; pos. 3) prima dello scadere di 3 se- due differenti temperature in caldaia: condi si potrà...
  • Page 17: Accensione Durante Il Normale Utilizzo

    All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA sualizzerà la scritta “StE”; ripremere il tasto (Fig. Avvertenze: 08; pos. 1) il display visualizzerà l’unità di misu- - Non togliere il portafiltro quando l’apparecchio ra della temperatura impostata dalla casa in °C, è...
  • Page 18: Spegnimento

    All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA Il controllo temperatura digitale PID adatterà gazione acqua/vapore (Fig. 01; pos. 3). la temperatura caldaia al valore preimpostato 3) Aprire il rubinetto acqua/vapore (Fig. 05; pos. per il vapore e il display segnalerà l’avvenu- ta conversione mostrando, ad intermittenza, i 4) Attivare l’interruttore pompa (Fig.
  • Page 19: Pulizia Della Macchina

    All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA fredda, preferibilmente indossando guanti protet- rizzato dalla ditta costruttrice. tivi per le mani. Durante il funzionamento della macchina il sur- 6.2 Pulizia della macchina riscaldamento della resistenza in caldaia può far intervenire, tagliandone l’alimentazione, il termo-...
  • Page 20: Trouble Shooting

    All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA 7 - TROUBLE SHOOTING Problema Diagnostica/Soluzione Consigli La spia rossa non si accende. Manca energia elettrica all’ap- Verificare che la spina sia cor- parecchio. rettamente inserita o che il cavo di alimentazione non sia dan- neggiato.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA Problema Diagnostica/Soluzione Consigli Il flusso del caffè è troppo ab- Il caffè viene erogato troppo ve- Nei casi 1-2-3, si può interve- bondante. locemente e la crema risulta di nire sulla macinadosatura del colore più...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA INDEX 1 - WARNINGS 1.1 General warnings ....................23 1.2 Foreseen use ......................23 2 - TRANSPORT 2.1 Packing ........................23 2.2 Moving the machine ....................23 2.3 Storage ........................23 3 - MACHINE DESCRIPTION 3.1 Description of working Cycle ..................
  • Page 23: Warnings

    2.1 Packing part of the machine and must be read carefully by the user prior to use the machine. The UNICA espresso coffee machine is wrapped in - Store the booklet for future consultations. polyurethane foam and then packed in cardboard - The machine must be delivered without water boxes.
  • Page 24: Machine Description

    All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA 3 - MACHINE DESCRIPTION 3.1 Description of working Cycle Water coming from the tank at the back of the machine is sent to the boiler by a vibration pump controlled by a switch on the front panel. Water is heated by an electrical resistance and tem- perature is regulated and kept constant by thermostats.
  • Page 25: Machine Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA 4 - MACHINE INSTALLATION equipped with plug; in the permanent connection to mains electricity supply, between the machine and the power mains, interpose a protection 4.1 Warnings omnipolar switch, with minimum opening between...
  • Page 26: Pid Digital Temperature Control

    “+” or “-” (Fig. 08; pos 3 - 1). 5.1.1 PID digital temperature control steam mode The coffee machine UNICA is equipped with a PID digital temperature control that can handle Press the button (Fig. 08, pos. 1), until the display two different temperatures in the boiler: shows “StE“...
  • Page 27: Coffee Preparation

    All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA 5.3 Coffee preparation 3) When the desired amount of water is deliv- ered, close the water/steam tap (Fig. 05, pos. 1) and turn off the pump switch (Fig. 05, pos.
  • Page 28: Switching Off

    All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA the heated liquid residues. machine from the electrical power by turning the 7) Press and hold “+“ (Fig. 08; pos. 3) until the electrical power network omnipolar knife-switch display (Fig. 08; pos. 2) shows “s -> c“ indi- lever to the resting position 0.
  • Page 29: Safety Thermostat

    All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA wash the cup holding grid and the drain basin. Use water and neutral detergents to clean the tank after removing it. When finished rinse thoroughly. Replace the tank and insert the silicon tubes mak- ing sure that the suction pipe touches the bottom.
  • Page 30: Trouble Shooting

    All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA 7 - TROUBLE SHOOTING Problem Diagnostics/solution Advice The red light does not turn on. The machine is not powered. Make sure the plug is correctly inserted and that the power cord is not damaged.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA Problem Diagnostics/solution Advice The coffee dispenses too abun- The coffee dispenses too quickly In cases 1-2-3, it is necessary to dantly. and the cream is clearer than adjust the grinder correctly.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA SOMMAIRE 1 - AVERTISSEMENTS 1.1 Avertissements généraux ................... 33 1.2 Utilisation prévue ..................... 33 2 - TRANSPORT 2.1 Emballage ....................... 33 2.2 Manutention de la machine ..................33 2.3 Emmagasinage ......................33 3 - DESCRIPTION DE LA MACHINE 3.1 Description du cycle de fonctionnement ..............
  • Page 33: Avertissements

    1 - AVERTISSEMENTS 1.2 Utilisation prévue 1.1 Avertissements généraux La machine pour café espresso UNICA est fabriquée pour produire du café espresso, de l’eau chaude et préparer du thé, de la camomille et d’autres infu- sions, pour produire de la vapeur et pour réchauf- fer les boissons (lait, chocolat chaud, cappuccino, - Les installations électriques et hydrauliques doi-...
  • Page 34: Description De La Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA 3 - DESCRIPTION DE LA MACHINE 3.1 Description du cycle de fonctionnement L’eau provenant du réservoir situé à l’arrière de la machine est envoyée à la chaudière par l’intermédiaire d’une pompe à vibration commandée par un interrupteur placé sur le panneau avant. L’eau est chauffée au moyen d’une résistance électrique et la température est réglée et maintenue constante par des thermostats.
  • Page 35: Installation De La Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA 4 - INSTALLATION DE LA MACHINE aux Lois en vigueur et dotée de mise à la ter- La machine est dotée d’un cordon d’alimentation 4.1 Avertissements pourvu de fiche; lors du raccordement permanent au réseau, entre l’appareil et le réseau, interposer...
  • Page 36: Contrôle Température Numérique Pid

    Appuyez sur la touche (Fig. 08; pos. 1); le dis- play affichera il message “CoF” et en appuyant La cafetière UNICA est dotée d’une commande sur la touche “+” (Fig. 08 ; pos. 3) dans les 3 de la température numérique PID pouvant gérer secondes, il sera possible d’augmenter/diminuer...
  • Page 37: Mise En Marche En Utilisation Normale

    All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA 08, pos. 1), le display affichera l’indication “CoF”; - Ne pas enlever le porte-filtre quand l’appareil appuyez sur la touche (fig. 08, pos. 1), le display est en marche, car le groupe d’écoulement est affichera l’indication “StE”;...
  • Page 38: Éteindre

    All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA dière à la vapeur préconfigurée pour la va- peur et le display signalera que la conversion 4) Activer l’interrupteur pompe (Fig. 05; pos. 2) a bien eu lieu en affichant, par intermittence, jusqu’à...
  • Page 39: Nettoyage De La Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA 6.3 Thermostat de sécurité nettoyage/l’entretien quand la machine est froi- de, de préférence en portant des gants de protec- tion pour les mains. Attention! L’opération décrite ci-dessous doit être faite par un 6.2 Nettoyage de la machine...
  • Page 40: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA 7 - DÉPANNAGE Problème Diagnostic/solution Conseils Le témoin rouge ne s’allume Le courant n’arrive pas à l’ap- Vérifier que la fiche est cor- rectement branchée ou que le pas. pareil.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA Problème Diagnostic/solution Conseils Le débit du café est trop abon- Le café est distribué trop rapide- Si le 1 cas se présente, ne pas dant. ment et la crème est plus claire enlever le porte-filtre du grou- que d’habitude.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA INHALT 1 - SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ................. 43 1.2 Vorgesehener Einsatz ....................43 2 - TRANSPORT 2.1 Verpackung ......................43 2.2 Gerät bewegen ......................43 2.3 Lagerung ........................ 43 3 - BESCHREIBUNG DER MASCHINE 3.1 Betriebsbeschreibung ....................
  • Page 43: Sicherheitshinweise

    MOD. BEZZERA UNICA 1 - SICHERHEITSHINWEISE 1.2 Vorgesehener Einsatz 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Die Espresso-Kaffeemaschine UNICA ist für die Zubereitung von Espresso-Kaffee, zur Heißwasser- bereitung, für die Zubereitung von Heißgetränken wie Schwarztee, Kamillentee und anderen Auf- gussgetränken, zum Aufschäumen von Milch und - Die elektrischen und hydraulischen Anlagen Aufwärmen von Getränken (Cappuccino, Schoko-...
  • Page 44: Beschreibung Der Maschine

    All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA 3 - BESCHREIBUNG DER MASCHINE 3.1 Betriebsbeschreibung Das aus dem Tank auf der Maschinenrückseite kommende Wasser wird mittels einer Vibrationspumpe, die über einen Schalter auf der Vorderseite gesteuert wird, an den Kessel geleitet. Das Wasser wird er- hitzt durch einen elektrischen Widerstand und Temperatur wird konstant gehalten und durch Thermosta- te.
  • Page 45: Installierung Der Maschine

    All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA 4 - INSTALLIERUNG DER MASCHINE über eine Erdung verfügen. Die Maschine wird mit Versorgungskabel mit Stek- 4.1 Hinweise ker geliefert. Bei dauerhaftem Anschluss an das Netz muss zwischen dem Gerät und dem Strom-...
  • Page 46: Digitaler Temperaturüberwachung Pid

    PID Sie + (Abb. 08, Pos. 3) innerhalb von 3 Sekun- den und erhöhen / verringern Sie die Kesseltem- Die UNICA Kaffeemaschine ist mit einer digitalen peratur durch Drücken + oder - (Abb. 08; Pos. PID Temperaturregelung ausgestattet, die zwei 3 - 1).
  • Page 47: Einschalten Während Des Normalen Gebrauchs

    All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA gen °C, drücken Sie die Taste (Abb. 08;. pos 1), entfernen, der Abgabehalter steht unter Druck. um die Einheit der Messung der Temperatur mit - Nicht den Metallteil des Filterhalters berühren, den Tasten (Abb.
  • Page 48: Ausschalten

    All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA den eingestellten Wert für den Dampf ein. Das Pos. 3) austritt. Display zeigt an, wenn diese Temperatur er- 5) Den Pumpetaste (Abb. 05; pos. 2) deaktivie- reicht ist, indem sie im Wechsel „StE“ und die ren und den Hahn Wasser/Dampf (Abb.
  • Page 49: Maschine Reinigen

    All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA 6.2 Maschine reinigen Überhitzung des Heizwiderstandes im Kessel das Sicherheitsthermostat aktivieren und die Strom- Hinweise: Um ein bestmögliches Er- versorgung des Heizwiderstands unterbrechen, gebnis Ihres Espresso nach den gelten- um größere Schäden am Kessel zu vermeiden.
  • Page 50: Fehlersuche

    All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA 7 - FEHLERSUCHE Störungen Mögliche Ursachen/Lösung Empfehlungen rote Kontrollanzeige Das Gerät wird nicht mit Strom ver- Überprüfen, ob der Stecker schaltet sich nicht ein. korrekt eingesteckt oder das sorgt. Versorgungskabel beschä-...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA Störungen Mögliche Ursachen/Lösung Empfehlungen Kaffeedurchfluss ist im Über- Der Kaffee wird zu schnell geliefert und Im 1.,2.oder 3.Fall kann die fluss. die Creme scheint heller als üblich. Mahldosierung wieder kor- Mögliche Ursachen:...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA ÍNDICE 1 - ADVERTENCIAS 1.1 Advertencias generales ..................... 53 1.2 Uso previsto ......................53 2 - TRANSPORTE 2.1 Embalaje......................... 53 2.2 Desplazamiento de la máquina ................. 53 2.3 Almacenamiento ...................... 53 3 - DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA...
  • Page 53: Advertencias

    MOD. BEZZERA UNICA 1 - ADVERTENCIAS 1.2 Uso previsto 1.1 Advertencias generales La máquina para café expresso UNICA ha sido realizada para preparar café expresso, para pro- ducir agua caliente, para preparar bebidas calien- tes como té, manzanilla y otras infusiones, para producir vapor y para calentar bebidas (leche, - Los equipos eléctricos e hidráulicos deben ser...
  • Page 54: Descripción De La Máquina

    All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA 3 - DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 3.1 Descripción del ciclo de funcionamiento El agua procedente del depósito situado en la parte trasera de la máquina, es enviada a la caldera a través de una bomba de vibración mandada por un interruptor situado en el panel frontal.
  • Page 55: Instalación De La Máquina

    All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA 4 - INSTALACIÓN DE LA MÁQUI- a tierra. La máquina se suministra con un cable de ali- mentación provisto de enchufe; en la conexión permanente a la red, entre el aparato y la red, in- 4.1 Advertencias...
  • Page 56: Control De Temperatura Digital Pid

    Pulsar el botón (Fig. 08; pos. 1); la pantalla mos- trará el mensaje “CoF” y pulsando el botón “+” La máquina de café UNICA incluye un control de (Fig. 08; pos. 3) antes de transcurrir 3 segundos temperatura digital PID que puede gestionar dos se podrá...
  • Page 57: Encendido Durante El Funcionamiento Normal

    All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA pulse el botón (fig. 08, pos. 1), la pantalla mos- esté funcionando ya que el grupo de eroga- trará la mención “StE”; presionar el interruptor ción está bajo presión. (fig. 08, pos. 1), la pantalla mostrará la unidad - No tocar directamente la parte metálica del...
  • Page 58: Apagado

    All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA vapor. El control de temperatura digital PID 3) Abrir el grifo del agua/vapor (Fig. 05; pos. adaptará la temperatura de la caldera al va- lor preconfigurado para el vapor y la pantalla 4) Activar el interruptor bomba (Fig.
  • Page 59: Limpieza De La Máquina

    All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA 6.3 Termostato de seguridad Efectuar la limpieza/mantenimiento con la máquina fría, preferentemente utilizando guantes protectores para las manos. Atención! La operación descrita a continuación está terminante- 6.2 Limpieza de la máquina mente reservada sólo a un téc-...
  • Page 60: Averiguación De Averías

    All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA 7 - AVERIGUACIÓN DE AVERÍAS Problema Diagnóstico/Solución Consejos El Luz rojo no se enciende. Falta energía eléctrica para el Comprobar que la clavija esté bien enchufada o que el cable de aparato.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com MOD. BEZZERA UNICA Problema Diagnóstico/Solución Consejos Distribución del café demasia- El café es distribuido demasia- En los casos 1-2-3, es posible do abundante. do rápidamente y presenta una resolver el problema con el crema más clara.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Dal 1901 G.BEZZERA MACCHINE PER CAFFE’ ESPRESSO Via Luigi Bezzera,1 20088 Rosate - Milano - Italy Tel. ++39 02 90848102 r.a. - Telefax ++39 02 90870287 Web: www.g.bezzera.it e-mail: commerciale@bezzera.it...

Table des Matières