Page 2
Notice d’utilisation et de montage Hotte DA 279-4 DA 279-4 EXT DA 279-4 Alu DA 279-4 Alu EXT fr - FR Veuillez impérativement lire cette notice d’utilisation et de montage avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage Enlèvement de l'ancien appareil L’emballage protège l’appareil contre Les anciens appareils électriques et les avaries de transport. Les matériaux électroniques contiennent souvent en- utilisés sont choisis en fonction de critè- core des matériaux recyclables.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Les personnes qui ne sont pas en Cette hotte répond aux réglementa- mesure d'utiliser cette hotte en toute tions de sécurité en vigueur. Une uti- sécurité en raison de déficiences physi- lisation inappropriée peut néan- ques, sensorielles ou mentales ne doi- moins causer des dommages cor- vent pas l'utiliser sans la surveillance...
Page 7
La sécurité électrique de cette hotte d'origine Miele. Ces pièces sont les n'est garantie que si elle est raccordée seules dont le fabricant garantit qu'elles à un système de mise à la terre homo- remplissent les conditions de sécurité.
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde Ne branchez pas cette hotte avec Utilisation simultanée de la hotte et une rallonge ou une multiprise non ap- d'un foyer propriés, qui ne garantissent pas la sécurité suffisante (risque de sur- Risque d'intoxication ! chauffe ...).
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et Pour le fonctionnement en toute sécu- d'un foyer est sans aucun danger à rité de la hotte il peut être nécessaire condition que la dépression ne dé- de prévoir passe pas 4 Pa (0,04 mbar) max.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation N'utilisez jamais la hotte sans le filtre à graisses. Il est interdit de cuire avec une Vous éviterez ainsi les dépôts de flamme non recouverte d'un récipient graisse et de poussière dans la hotte, sous la hotte (pour flamber, griller, qui nuisent à...
Ceux-ci sont dis- ponibles dans les magasins spécialisés ou au Service Après Vente Miele. Ne raccordez pas l'évacuation de l'appareil ni à une cheminée d'évacua- tion de fumées ou de gaz brûlés en fonctionnement, ni à...
Fonctionnement . . . en recyclage : Cette hotte fonctionne (avec jeu d’adaptation et filtre à char- bon actif en option, voir "Caractéristi- ques techniques") . . . en évacuation : L’air aspiré passe par les filtres à grais- L’air aspiré passe à la fois par les filtres ses et est évacué...
Page 14
Description de l'appareil a Pièce de rattrapage sous plafond o Touche filtre à graisses b Conduit Le voyant intégré dans la touche filtres à graisses s'allume lorsque les filtres à c Hotte graisses doivent être nettoyés. d Eléments de commande La touche permet de remettre le comp- e Filtres à...
Le montage doit être effectué par un nement de la table de cuisson. technicien SAV Miele ou un électri- cien. La condition pour la communication est que la table de cuisson soit également équipée du module de communication...
être arrêtés. La diode de contrôle s'allume. Si la hotte est reliée à un interrupteur de fenêtre avec le Miele MieleDSM 400, le moteur ne peut pas être en- clenché lorsque la fenêtre est ^ Pressez la touche d'arrêt différé pen- fermée.
Commande Fonction arrêt différé Il est conseillé de laisser fonctionner la hotte pendant quelques minutes après la cuisson, que votre hotte fonctionne Si l'arrêt automatique n'est pas activé, en recyclage ou en évacuation. les diodes des allures "I" et "IV" cligno- Ceci permet de débarrasser l'air de la tent.
Commande Enclenchement de l'éclairage Eclairage d'ambiance de la table de cuisson Vous avez la possibilité d'allumer ou d'éteindre l'éclairage sans enclencher le moteur d'aspiration. Vous pouvez allumer et éteindre l'éclai- rage d'ambiance indépendamment du moteur d'aspiration avec la touche éclairage de gauche. ^ Appuyez brièvement sur la touche Sécurité...
Commande Compteur d'heures de Consulter le compteur d'heures de fonctionnement des filtres à graisses fonctionnement (témoin de saturation des filtres) Vous pouvez consulter à tout moment Le compteur mémorise le temps de le temps déjà écoulé en pourcentage fonctionnement de la hotte. du temps total, soit le délai de net- Le compteur d'heures de fonctionne- toyage des filtres à...
Page 20
Commande Modifier le délai de nettoyage des fil- tres à graisses. Vous pouvez adapter le délai de net- toyage (compteur d'heures de fonction- Les diodes des touches "– / +" indiquent nement) à vos habitudes culinaires. le temps de fonctionnement réglé : –...
Page 21
Commande ^ Sélectionnez le temps de fonctionne- Activation/modification du délai de remplacement du filtre à charbon ment avec les touches "– / +". (en cas de fonctionnement en recy- clage) Le filtre à charbon est nécessaire en mode recyclage. ^ Validez avec la touche Filtre à char- Le compteur d'heures de fonctionne- bon.
Page 22
Commande Consulter le compteur d'heures de fonctionnement du filtre à charbon Vous pouvez consulter à tout moment le temps déjà écoulé en pourcentage du temps total, soit le délai de net- toyage des filtres à graisses. ^ Enclenchez le moteur avec la touche Marche/Arrêt.
^ Nettoyez toutes les surfaces et les après-vente Miele. Appliquez un peu éléments de commande de la hotte de produit sur la surface à traiter avec uniquement avec une éponge, du un chiffon doux.
Page 24
Nettoyage et entretien Conseils d'entretien pour les carros- Conseils d'entretien pour les surfa- series aluminium ces en verre L'aluminium est un matériau vivant. Un produit nettoyant pour vitres L'angle de vision, l'incidence des convient bien au nettoyage des surfa- rayons lumineux et l'environnement dé- ces en verre.
Nettoyage et entretien Filtres à graisses Nettoyage manuel des filtres à graisse Les filtres à graisses réutilisables en ^ Nettoyez les filtres à graisse avec métal retiennent les éléments solides des vapeurs de cuisine (graisses, une brosse dans de l'eau chaude ad- poussière...) et empêchent l'encrasse- ditionnée de liquide vaisselle doux.
Nettoyage et entretien Filtre à charbon Lorsque les filtres à graisses sont dé- montés, nettoyez également les pièces Lorsque la hotte fonctionne en recy- accessibles de la carrosserie où s'est clage, il faut utiliser un filtre à charbon accumulée de la graisse. actif en plus des filtres à...
Page 27
Nettoyage et entretien Remplacez toujours le filtre à charbon lorsque – le voyant de la touche de filtre à charbon s'allume – les substances odorantes ne sont plus emprisonnées par le filtre. Il doit être changé tous les six mois au minimum.
Nettoyage et entretien Remplacement du spot halogène ^ Mettre la hotte hors tension, à cet effet – débranchez la fiche de l'appareil – ou déclencher le fusible correspon- dant Les spots halogènes chauffent beaucoup pendant le fonctionne- ment. Même quelque temps après avoir éteint l'éclairage, vous risquez de vous brûler.
à graisses. Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formu- laire d'enregistrement produit en ligne sur le site www.miele.fr dans la rubrique "Les services" ou nous ren- voyer la carte constructeur jointe.
Cotes des appareils Distance entre la table de cuisson et la hotte (S) Si le fabricant ne recommande pas de distance de sécurité plus impor- tante, respectez une distance entre la table de cuisson et le bas de la hotte de : table de cuisson électrique : 450 mm...
Page 32
Montage a 3 plaques cintrées pour monter le fût. b 2 colliers 2 écrous M 6 pour fixer le conduit d’évacuation. avec denture de blocage pour fixer le c 1 raccord-réducteur bloc-moteur. pour conduit d’évacuation C 125 mm. d 1 clapet antiretour 2 vis 3,9 x 7,5 mm à...
Montage Démontage Veuillez lire les informations fournies Pour démonter la hotte, procédez aux pages suivantes et les chapitres comme décrit sur la feuille de montage, "Cotes de l’appareil" et "Prescrip- dans le sens inverse. tions de sécurité et mises en garde". Risque d’intoxication en cas d’utili- Utilisez la spatule fournie pour faciliter le démontage de la hotte.
Les petits rayons ré- – Nous vous recommandons d’installer duisent le débit d’air de la hotte. un tuyau mural télescopique Miele si l’air est évacué à l’air libre. – Utilisez uniquement des tubes lisses ou flexibles en matériau ininflam- –...
Conduit d’évacuation d’air Important ! L'arrêt eau condensée est intégré dans les hottes prêtes à être raccordées à un Important ! Si le conduit d’évacuation moteur externe (série ...EXT). traverse une pièce fraîche telle qu’un grenier, il peut se produire une forte Réducteur de bruit chute de température dans la zone tra- versée.
Branchement électrique Il peut s’agir d’un disjoncteur automa- Le branchement électrique de votre tique, de fusibles ou de contacteurs. appareil doit être effectué par un Vous trouverez les caractéristiques de électricien agréé qui connaît et res- branchement obligatoires sur la plaque pecte scrupuleusement les prescrip- signalétique.
Disponible en option aux pièces déta- Si le module de commande est dé- chées (réf : 6213531), le DSM 400 sinstallé afin de pouvoir réutiliser la Miele sert à coordonner le fonctionne- ment de la hotte avec des composants hotte sans l’interrupteur de fenêtre externes.
Fonctionnement avec le module DSM 400 Raccordement d’un interrupteur d’éclairage Le module de commande permet d’en- clencher, d’éteindre et de varier l’éclai- rage avec un interrupteur intégré dans l’installation de la maison. Montage Le module de commande doit être monté sur le bloc-moteur après démon- tage du conduit.