Télécharger Imprimer la page

SCANGRIP EX PROOF EX-VIEW 03.5606 Mode D'emploi page 27

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Temperatura przechowywania(°C):
Wymiary produktu:
Masa produktu:
3. Obsługa i przeznaczenie
EX-VIEW 03.5606 to przenośna czołówka z akumulatorem i przenośna lampa ręczna w wykonaniu przeciwwybuchowym
(w dalszej części instrukcji skrótowo: lampa w wykonaniu przeciwwybuchowym) jest odpowiednia do stosowania w
następujących obszarach wybuchowych: Strefa 2, Strefa 22, grupa gazowa IIA/IIB/IIC, grupa pyłowa IIIA/IIIB/IIIC i
grupa temperatury T1ï~T5/T100 ° C Urządzenie może służyć jako tymczasowe, lokalne oświetlenie pomocnicze i
lokalne oświetlenie główne w przemyśle i branżach petrochemicznej, hutniczej, chemicznej, farmaceutycznej,
browarniczej, wojskowej itp.
4. INSTRUKCJA
• Przed użyciem należy sprawdzić, czy uszczelnienie nie jest uszkodzone oraz czy lampa i adapter nie mają śladów
uszkodzenia. Lampę należy przed użyciem sprawdzić pod kątem widocznych uszkodzeń konstrukcji lub nietypowych
dźwięków dobiegających z wnętrza. Lampę należy otworzyć, aby sprawdzić, czy uszkodzenie nie wpłynie na
właściwości przeciwwybuchowe i podjąć odpowiednie kroki naprawcze.
• Sprawdzić, czy parametry podane na tabliczce znamionowej lampy w wykonaniu przeciwwybuchowym zgadzają się
z faktycznymi warunkami użytkowania.
• Lampa w wykonaniu przeciwwybuchowym obejmuje czołówkę i adapter.
• Lampa w wykonaniu przeciwwybuchowym może realizować dwa tryby oświetlenia – światło punktowe i światło
reflektora. Sekwencja przełączania: światło punktowe – światło reflektora. Produkt posiada również funkcję
czujnika podczerwieni – gdy funkcja czujnika jest włączona, wskaźnik czujnika będzie włączony, a użytkownik może
nacisnąć włącznik/wyłącznik, aby wybrać wymagany tryb (światło punktowe lub światło reflektora), a następnie
dwukrotnie machając ręką przed czujnikiem, można włączać i wyłączać światło.
• Prosimy o ładowanie lampy w warunkach temperatury w zakresie 0°C~+45°C; W czasie ładowania należy zachować
odpowiednią kolejność czynności. Najpierw należy zapewnić prawidłowe połączenie między lampą a adapterem.
Następnie należy podłączyć adapter do źródła zasilania AC. Nie wolno wykonywać tych kroków w odwrotnej
kolejności.
• Lampa w wykonaniu przeciwwybuchowym ma funkcję wskazania ładowania: wskaźnik ładowania będzie świecić na
„czerwono" podczas ładowania i zmienia się na „zielony" po całkowitym naładowaniu.
• Nie wolno wykonywać następujących czynności w obszarach potencjalnie niebezpiecznych:
Otwieranie włączonej lampy lub wyłączanie odbiornika.
Regularna czy też sporadyczna konserwacja lub naprawa.
• W czasie użytkowania w atmosferze wybuchowej zaślepka ochronna ładowania musi być nałożona; nie wolno jej
zdejmować w atmosferze wybuchowej.
• Osoba korzystająca z lampy na terenie zakładu powinna być zaznajomiona z prawidłowym działaniem lampy w
wykonaniu przeciwwybuchowym. W przypadku wykrycia nietypowego działania lampę należy wyłączyć i wynieść
poza obszar niebezpieczny. Osoby niewykwalifikowane nie mogą dokonywać napraw lampy w wykonaniu
przeciwwybuchowym.
5. KONSERWACJA
• W czasie instalacji, użytkowania i konserwacji należy przestrzegać następujących norm: IEC 60079-10,
IEC 60079-14, IEC 60079-17 i IEC 60079-19.
• Osoba serwisująca musi przejść szkolenie praktyczne oraz znać dane techniczne i właściwości lampy w wykonaniu
przeciwwybuchowym. Osoba taka musi dysponować wiedzą techniczną oraz znać konstrukcję lampy w wykonaniu
przeciwwybuchowym.
• Obudowę lampy w wykonaniu przeciwwybuchowym należy regularnie czyścić z pyłu i brudu, aby zapewnić
odpowiednią jasność oświetlenia i skuteczne rozpraszanie ciepła. Lampę można czyścić mokrą szmatką.
• Elementy przezroczyste należy regularnie sprawdzać pod kątem oznak uderzenia ciałem obcym. Należy sprawdzać,
czy elementy mocujące i wewnętrzne nie są poluzowane, rozlutowane lub skorodowane. W przypadku wykrycia
takich oznak należy zaprzestać użytkowania do czasu naprawy.
• Jeżeli lampa używana jest w wilgotnym środowisku, należy regularnie sprawdzać i wymieniać uszczelnienia, aby
utrzymać właściwości ochronne obudowy.
• Demontując lampę, należy przestrzegać ostrzeżeń informujących, że czynność taką można wykonać tylko w
obszarze, który nie jest niebezpieczny.
-5°C~+35°C
L90.3*W40*H52 mm
130 g

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ex proof ex-view 03.5606auEx proof ex-view 03.5606uk