SECTION 2 (CONTINUED)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
2.2
• Slide the large axle (AJC) through the wheels (AMU) and the holes at the end of the bottom pole (ALE) as shown. Slide the small
axle (AJE) through the second set of holes near the end of the bottom pole. Then, slide a spacer (ABN) onto each end of the
large axle and position them against the wheels.
• Faire glisser le grand essieu (AJC) à travers les roues (AMU) et les trous dans l'extrémité du poteau inférieur (ALE) comme
indiqué. Faire glisser le petit essieu (AJC) à travers le deuxième jeu de trous près l'extrémité du poteau inférieur. Ensuite,
faire glisser les pièces d'écartement (ABN) sur chaque extrémité de le grand essieu et les positionner contre les roues.
• Deslizar el eje grande (AJC) por las ruedas (AMU) y los agujeros al extremo del poste inferior (ALE) como se muestra. Deslizar el
eje pequeño (AJE) por el segundo juego de agujeros cerca el extremo del poste inferior. Entonces, deslizar los espaciadores
(ABN) en cada extremo del eje grande y ubicarlos contra las ruedas.
ALE
* The axle (AJE) is located in the parts bag.
• L'essieu (AJE) est situé dans le sac des pièces.
• El eje (AJE) se encuentra en la bolsa de partes.
2.3
• Place the pole assembly on the ground. Position the large axle (AJC) under the bottom slots of the base (AJM) as shown, and
step onto the base so the axle snaps into the slots. Then rotate the pole assembly upward so that the small axle (AJE) snaps
into the upper slots of the base as shown.
• Mettre l'assemblage du poteau sur le sol. Positionner le grand essieu (AJC) en dessous les fentes inférieures de la base (AJM)
comme indiqué, et marcher sur la base pour que l'essieu s'enclenche dans les fentes. Ensuite, tourner l'assemblage du
poteau vers le haut pour que le petit essieu (AJE) s'enclenche dans les fentes supérieures de la base comme indiqué.
• Colocar el conjunto del poste en el suelo. Ubicar el eje grande (AJC) debajo las ranuras en la parte inferior de la base (AJM)
como se muestra, y pisar en la base para que el eje se sienta en las ranuras. Entonces, rotar el conjunto del poste para
arriba para que el eje pequeño (AJE) se sienta en las ranuras superiores de la base como se muestra.
/ SECTION 2 (SUITE)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
AMU
AMU
AJE
AJC
/ SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
/ INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
AJC
AJC
12
15 3/4" (40 cm)
7" (17.8 cm)
AJE
ABN
AJC
ALE
ALE
AJE
ABN