Publicité

Liens rapides

DOUBLE SLIDE
PLAYSET WITH
MINI-GO-ROUND
MODEL #60091
MODEL 90797
BEFORE ASSEMBLY:
• Prepare a level surface with the proper Safety Zone
(see page 12).
• 2+ people recommended for setup.
• Inspect all parts and hardware. Ensure all are
included using the Parts Identifier in the middle
of these instructions. The Parts Identifier , in
yellow, can be removed from the instructions for
quick reference.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
TOOLS REQUIRED
(1)
(1)
QUESTIONS?
CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:
Call: 1-800-225-3865
7:00 am-5:00 pm (Monday-Friday) MST
and 9:00 am-1:00 pm Saturday MST
(English, French, Spanish)
®
ADDITIONAL ASSEMBLY HELP
ASSEMBLE IT WITH THE FREE BILT INTELLIGENT
INSTRUCTIONS APP
IN THE APP, SCAN OR SEARCH #1208441
(1, included)
(2)
#3
(1)
(1)
(2, included)
(1)
1/4 in/po (≈6 mm)
(1)
Live Chat: www.lifetime.com/customerservice
(click on "LIVE CHAT" tab)
For customer service in mainland Europe:
E-mail: cs@lifetimeproducts.eu
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
(1)
(1)
(1)
(2)
TABLE OF CONTENTS
Icon legend................................4
Warnings and notices..................5
Safety information.....................6
Safe play area..........................12
Spare hardware bag.................13
A-frame assembly......................14
Deck support assembly..............20
(1)
Deck assembly..........................43
Parts identifi er..........................i-iv
Climbing wall and chalkboard
assembly................................. 50
Roof assembly..........................57
Slide and accessories assembly ....
...............................................63
Swing assembly........................75
Maintenance instructions..........79
Registration..............................82
Warning sticker........................84
Warranty...................................85
MODEL# AND PRODUCT ID
(you will need both when contacting us)
Model Number: 90797
Product ID:

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lifetime MINI-GO-ROUND 90797

  • Page 1: Table Des Matières

    Swing assembly......75 1/4 in/po (≈6 mm) Maintenance instructions..79 Registration......82 Warning sticker......84 Warranty........85 QUESTIONS? CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE: Call: 1-800-225-3865 Live Chat: www.lifetime.com/customerservice MODEL# AND PRODUCT ID (you will need both when contacting us) (click on “LIVE CHAT” tab) Model Number: 90797 7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST...
  • Page 2: Instructions D'assemblage

    Enregistrement.......82 Autocollant d’avertissement..84 Garantie......86 ® QUESTIONS ? CONTACTEZ AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME Chat en direct: www.lifetime.com/customerservice Composer le 1-800-225-3865 N° DE MODÈLE ET RÉFÉRENCE DU PRODUIT (cliquer sur la languette « LIVE CHAT ») Du lundi au vendredi 7:00 hr – 17:00 hr (HNR) (il faut avoir les deux au moment de nous contacter) Pour les services à...
  • Page 3: Instrucciones De Ensamble

    Registro........82 Autoadhesivo de advertencia..84 Garantía......87 ® ¿PREGUNTAS? PÓNGASE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME Chat en vivo: www.lifetime.com/customerservice Llamar : 1-800-225-3865 MODEL E ID DEL PRODUCTO (se necesitan los dos al contactarnos) (cliquee en la lengüeta «LIVE CHAT») Número de modelo: 90797...
  • Page 4: Icon Legend

    ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Indique qu’une attention spéciale doit être prise lors de la lecture. • Indica que uno debe prestar atención al leer. •...
  • Page 5: Warnings And Notices

    WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
  • Page 6: Safety Information

    **IMPORTANT SAFETY INFORMATION** PLEASE READ BEFORE BEGINNING ASSEMBLY: INSTALLATION & GROUND PREPARATION INSTRUCTIONS • Place the equipment on level, well-drained ground, not less than 6.6 ft (2.0 m) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires. •...
  • Page 7 CONSUMER INFORMATION SHEET FOR PLAYGROUND SURFACING MATERIALS* Select Protective Surfacing—One of the most important things you can do to reduce maintain the right amount of loose fill materials, mark the correct level on play the likelihood of serious head injuries is to install shock-absorbing protective equipment support posts.
  • Page 8: Veuillez Lire Avant De Commencer L'assemblage

    **INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES** VEUILLEZ LIRE AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE PRÉPARATION DE TERRAIN • Installer le module sur une surface plane et bien drainée, à au moins 2 m (6,6 pi) de toute structure ou de tout élément obstruant, comme une clôture, un garage, une maison, des branches d’arbre, une corde à...
  • Page 9: Copeaux De Bois

    FEUILLE D’INFORMATION AU CLIENT POUR LES MATÉRIAUX DE SURFAÇAGE DE TERRAIN DE JEU* Choix de la surface de protection – L’un des meilleurs moyens de prévenir Il est important de vérifi er périodiquement l’épaisseur du matériau en vrac les risques de blessure sérieuse à la tête consiste à installer une surface et de la rétablir au besoin.
  • Page 10 **INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE** LEA POR FAVOR ANTES DE INICIAR EL ENSAMBLE: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE PREPARACIÓN DEL PISO • Coloque el equipo sobre un piso nivelado, bien drenado, a no menos de 2.0 m (6.6 pies) de cualquier estructura u obstrucción como una cerca, cochera o una casa, ramas que cuelgan, lazos para tender ropa o cables eléctricos.
  • Page 11 HOJA DE INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR PARA LOS MATERIALES DE REVESTIMIENTO SUPERFICIAL DEL EQUIPO DE PATIO DE RECREO* Seleccionar la superfi cie protectora—Una de las cosas más importantes daños por agua. que uno puede hacer para disminuir la probabilidad de lesiones graves Verifi...
  • Page 12: Safe Play Area

    SAFE PLAY AREA / ZONE DE SÉCURITÉ / ZONA DE SEGURIDAD SAFETY ZONE — Place the equipment no less than 6.6 ft. (2.0 m) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires. Make sure the clearance in front of and behind the swings is at least twice the height of the swing bar.
  • Page 13: Spare Hardware Bag

    SPARE HARDWARE BAG / SAC SUPPLÉMENTAIRE DES QUINCAILLERIES / BOLSA SUPLEMENTARIA DE HERRAJE Spare hardware bag / Sac supplémentaire des quincailleries Bolsa suplementaria de herraje ADV (x2) ARV (x1) DIW (x2) FEH (x1) DXY (x1) CUZ (x2) AZP (x1) BTS (x3) AAN (x2) CLM (x2) AAF (x2)
  • Page 14: A-Frame Assembly

    A-FRAME ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA CHARPENTE EN « A » / ENSAMBLE DEL ARMAZÓN EN «A» HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje AAN (x6) DZR (x6) BZK (x8) EEO (x2) BTS (x10) Hardware bag /...
  • Page 15 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po (≈13 mm) 3/16 in/po (≈5 mm) DZR (x6) AAN (x6) DZQ (x6) • Attach the pendulums (DZQ) to the swing bar (CB0) using the hardware indicated. Do this for each set of brackets on the swing bar.
  • Page 16 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x4) BTS (x4) • Attach an A-frame pole (FJS) to the swing bar (CBO) in the location indicated. •...
  • Page 17 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x4) BTS (x4) • Attach an A-frame pole (CBG) to the swing bar (CBO) in the location indicated. •...
  • Page 18 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x2) BTS (x2) • Attach the turnbar (CBI) to the A-frame poles with the hardware indicated. •...
  • Page 19 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BZJ (x4) BZK (x8) • Have one person hold the A-frame assembly steady as another lifts each leg. Attach the A-frame foot caps (BZJ) and secure them with the cap plugs (BZK).
  • Page 20 DECK SUPPORT ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE SUPPORT DE PLANCHER / ENSAMBLE DE SOPORTE DE LA PLATFORMA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje DXY (x10) DSA (x9) ARU (x1) ATV (x2) FJX (x1) ARV (x8)
  • Page 21 PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Parts bag / Sac des pièces Bolsa de piezas Parts bag / Sac des pièces Bolsa de piezas CAC (x2) BZJ (x2) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 FJV (x2)
  • Page 22 DECK SUPPORT ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE SUPPORT DE PLANCHER / ENSAMBLE DE SOPORTE DE LA PLATFORMA PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 CBQ (x2) CBD (x1) CONTENTS OF BOX 3 / CONTENU DE LA BOÎTE 3...
  • Page 23 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS DSA (x4) AAF (x4) DXY (x2) 3/16 in/po (≈5 mm) FJW (x2) BTS (x6) BZL (x2) • Attach the wall-side deck support (CBA) to the vertical poles (FJV) and secure with the hardware indicated. Insert the plugs (FJW) in the ends of the deck tube (CBA).
  • Page 24 (CBC) hacia el tubo vertical derecho (FJV) como se ilustra. La tuerca tapón utilizada en este paso es sólo temporal. Sólo apriete con los dedos esta tuerca en este momento. Será retirada en un paso posterior. LIFETIME logo faces out Le logo LIFETIME fait face vers l’extérieur El logotipo de LIFETIME va al frente...
  • Page 25 • Sujete el tubo de apoyo de la cubierta, lado del columpio (CBD) al conjunto de apoyo de la cubierta utilizando el herraje indicadas. LIFETIME logo faces out Le logo LIFETIME fait face vers l’extérieur El logotipo de LIFETIME va al frente...
  • Page 26 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x4) DXY (x4) • Install the inside deck support (CBL) in the position indicated and secure with the hardware indicated. •...
  • Page 27 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ( 1 ) 3/16 in/po (≈5 mm) FJW (x2) DSA (x2) BTS (x2) • Attach the deck support assembly to the A-frame assembly using the hardware indicated. Insert a rectangular tube plug (FJW) in each end of the deck support tube, swing-side (CBD) once hardware is secure.
  • Page 28 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ( 1 ) 3/16 in/po (≈5 mm) ARU (x1) CAC (x2) ARL (x1) • Place the cargo net caps (CAC) onto the angled ladder leg (CAZ) and the angled cargo net leg (CAY). •...
  • Page 29 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 2.11 • While one person holds the angled cargo leg in place, straighten out the ropes of the cargo net (CBM) and slide the cargo net up the angled poles on the playset.
  • Page 30 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x2) ARY (x2) 2.12 • Attach the cargo net (CBM) to the inside of the deck with the eye-bolts. Secure the eye-bolts to the deck with the hardware indicated.
  • Page 31 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ATV (x2) 3/16 in/po (≈5 mm) BZJ (x2) ARL (x2) 2.14 • Place the foot caps (BZJ) on each end of the cargo net support tube (CAY, CAZ).
  • Page 32 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ARV (x8) 2.16 • Place the ladder rungs (CBQ) on the angled ladder leg (CAZ) and the ladder-side pole (FJR). •...
  • Page 33: Mini-Go-Round Assembly

    ® ® ® MINI-GO-ROUND ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU MINI-GO-ROUND / ENSAMBLE DEL MINI-GO-ROUND HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje DXY (x2) ADZ (x4) BTS (x2) CVZ (x2) CUZ (x1) ARX (x2) ASB (x1) AAN (x3)
  • Page 34 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (5 mm) DXY (x1) BTS (x1) • Slide the seat stop (FIV) onto the pole and ground plate assembly (FIS) until it reaches the bottom-most hole in the pole. Secure the seat stop with the hardware indicated.
  • Page 35 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS FIY (x1) • Slide the nylon bearing (FIW) over the pole and ground plate assembly (FIS) until it rests on the seat stop (FIV). No hardware is required for this step.
  • Page 36 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADZ (x4) • Place the seat (FIO) onto the seat support assembly (FIT). Attach the seat onto the seat support assembly with the hardware indicated.
  • Page 37: Assembly

    SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (5 mm) DXY (x1) BTS (x1) CVZ (x2) • Slide the handle (FIP) onto the pole and ground plate assembly (FIS) until it rests on the spacer for the seat support assembly (FIT).
  • Page 38 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS FIZ (x1) 3/16 in/po (5 mm) FIY (x1) • Place a spacer (FIY) Inside the top bracket assembly (FIU). Press the side-tabs inward to seat the spacer properly into the hole in the seat support assembly.
  • Page 39 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (5 mm) 1/2 in/po (13 mm) ARX (x2) ASB (x1) AAN (x3) • Raise the top bracket assembly (FIU) until it reaches the inside deck support (CBL) on the side of the inside deck support that is closer to the ladder (CBQ).
  • Page 40 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3.11 ® • The Mini-Go-Round can be moved up towards the deck so that the rebar can be placed and driven into the ground.
  • Page 41 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3.12 • Place the rebar (FJB) in the pole and ground plate assembly (FIS) and press the rebar into the ground to determine the proper rebar placement.
  • Page 42 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS CUZ (x1) 3.13 ® ® • Seat the Mini-Go-Round by pushing it up and over the rebar. If necessary, rock the Mini-Go-Round to seat it.
  • Page 43 DECK ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE PLANCHER / ENSAMBLE DE LA PLATFORMA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje CUZ (x4) DRZ (x4) ASB (x1) DXY (x16) DXD (x2) AOF (x2) FHS (x1) BTS (x22) ARL (x4)
  • Page 44 DECK ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE PLANCHER / ENSAMBLE DE LA PLATFORMA PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 CBU (x1) CBW (x1) CBV (x1) FMR (x1) CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2...
  • Page 45 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 CBI (x1) Warning Sticker / Autocollant d’avertissement Etiqueta adhesiva de advertencia CBE (x1) FJS (x1) CBG (x2) FJV (x2) CAY (x1)
  • Page 46 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 CB0 (x1) CBD (x1) CBA (x1) CBQ (x2) CBC (x1) CBB (x1) FJB (x1) CBP (x4) CBS (x4) CBT (x1) FIT (x1)
  • Page 47 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 3 / CONTENU DE LA BOÎTE 3 CONTENIDO DE LA CAJA 3 CBN (x1) CCA (x2) CBL (x1) CCB (x8) Hardware bags and blister packs / Sacs et paquettes des quincaillerie Bolsas y blísters de herraje CONTENTS OF BOX 4 / CONTENU DE LA BOÎTE 4...
  • Page 48 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS LARGE PLASTIC PARTS / GRANDES PIÈCES EN PLASTIQUE PIEZAS GRANDES DE PLÁSTICO CBZ (x1) CCC (x4) FHU (x2) CBR (x2) FHV (x2) CBX (x2) CONTENTS OF SPIDER SWING BOX / CONTENU DE LA BOÎTE POUR LA TOILE D’ARAIGNÉE CONTENIDO DE LA CAJA PARA LA TELARAÑA...
  • Page 49 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Place the decks (CBR) on the deck support assembly, textured side up. • Placez les ponts (CBR) sur l’assemblage de support de pont, le côté texturé vers le haut. •...
  • Page 50 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BTS (x6) 3/16 in/po (≈5 mm) CUZ (x4) DXD (x2) AAF (x1) ARL (x4) DRZ (x4) • Attach the one-handle rails (CBS) and the two-handle rails(CBT) to the deck in the locations indicated. Secure each rail with the hardware indicated.
  • Page 51 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXY (x6) BTS (x6) EIG (x4) • Place the square plugs (EIG) into the ends of both deck tubes (CBU, FMR). Attach the deck tubes to the hand rails using the hardware indicated.
  • Page 52 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) ASB (x1) BTS (x4) AAF (x1) DXY (x4) • Attach the A-frame roof tube (CBV) to the one-handle rails (CBS) and the swing bar (CBO) with the hardware shown in the locations indicated.
  • Page 53 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (5 mm) DXY (x6) BTS (x6) EIF (x2) AAF (x2) AOF (x2) • Secure the climbing wall deck tube (CBW) to the one-handle rails (CBS) with the hardware indicated. •...
  • Page 54 CLIMBING WALL AND CHALKBOARD ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE PANNEAU DE MUR D’ESCALADE ET TABLEU / ENSAMBLE DE LA PARED DE ESCALAR Y PIZARRA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje CUZ (x10) DIW (x10) ASF (x2)
  • Page 55 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/4 in/po (≈7 mm) • Place the climbing wall panels (CBX) on the ground, or in a safe drilling position. The indentations in the climbing walls indicate the locations needed to be drilled.
  • Page 56 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS DIW (x1) • Line up the middle hole of the fi rst climbing wall panel (CBX) with the hole in the middle of the climbing wall support tube (CBY).
  • Page 57 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS DIW (x9) • Drill the remaining fours screws (DIW) through the climbing wall panel (CBX) and into the climbing wall support tube (CBY). •...
  • Page 58 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Using two adults, lift the climbing wall assembly and place it against the deck assembly. • Avec deux adultes, soulevez l’assemblage du mur d’escalade et déposez-le contre l’assemblage du pont. •...
  • Page 59 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS CUZ (x10) • One adult should hold the climbing wall assembly in place while another adult attaches it to the deck assembly. Attach one climbing wall panel to the deck support pole (FJV) using the hardware indicated.
  • Page 60 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ASF (x2) ARV (x3) CHX (x2) • Place the chalkboard (CBZ) between the deck (CBR) and the A-frame deck tube (FJU). Attach the top of the chalkboard with the hardware indicated.
  • Page 61 ROOF ASSEMBLY / INSTALLATION DE TOIT / INSTALACIÓN DEL TECHO HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje Parts bag / Sac de pièces Bolsa de piezas ELB (x4) EIH (x8) ASE (x4) ARN (x4) DXY (x8)
  • Page 62 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) ELB (x4) EIG (x4) • Secure the round roof tubes (CCA) to the A-frame and climbing wall deck tubes (FJT, FJU) with the hardware indicated. Place a fl...
  • Page 63 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ARN (x4) BTS (x8) DXY (x8) ASE (x4) ARL (x8) •...
  • Page 64 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS EIH (x8) • Insert the dome caps (EIH) into the ends of the roof trusses (CCB). Tap lightly with a rubber mallet if necessary. •...
  • Page 65 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADV (x24) • Attach the roof panels (CCC) to the roof trusses (CCA), and secure the panels as shown. The notch at the top of the panel will line up with the top of the trusses.
  • Page 66 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADV (x24) • Connect the two remaining roof panels (CCC) with the hardware indicated. • Connectez les deux panneaux de toit restants (CCC) avec la quincaillerie indiquée. •...
  • Page 67 SLIDE AND ACCESSORIES ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE GLISSAGE ET ACCESSOIRES / ENSEMBLE DEL TOBOGAN Y ACCESORIOS HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Plaquette des quincaillerie Blíster de herraje FAL (x2) CLM (x14) CVZ (x2) ARN (x1) FEH (8) ASD (x6)
  • Page 68 SLIDE AND ACCESSORIES ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE GLISSAGE ET ACCESSOIRES / ENSEMBLE DEL TOBOGAN Y ACCESORIOS PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 4 / CONTENU DE LA BOÎTE 4 CONTENIDO DE LA CAJA 4 CAA (x1) CAB (x1) CCE (x1) CCD (x1)
  • Page 69 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) • Drill holes from underneath the deck. • Percez des trous de la surface inférieure du pont. •...
  • Page 70 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • The slide assembly has two parts, the upper slide section (FHU) and the lower slide section (FHV). These parts have interlocking ridges that hold the slide together with hardware to secure them.
  • Page 71 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) • Drill four holes into the top sections of the Slides. • Percer quatre trous en haut du toboggan. •...
  • Page 72 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Place the slide parts upside-down. Slide the lower slide section (FHV) onto the upper slide section (FHU) until they align in place.
  • Page 73 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) FEH (x8) 7/16 in/po (≈11 mm) AZP (x8) CLM (x14) • Secure the slide parts with the hardware indicated. •...
  • Page 74 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) • Turn the slides over. Drill three holes into the top sections of the slides. •...
  • Page 75 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) AAN (x6) ASD (x6) ARL (x12) • Using two adults, lift the slides (BEK) from the ground, raising them into an upright position, and place the lips of the slides onto the deck assembly.
  • Page 76 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ARN (x1) AAN (x1) CVZ (x2) 7.10 • Connect the two slides together using the brackets (FML, FMM) that were installed in Step 7.9 using the hardware indicated.
  • Page 77 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) ARU (x1) BTS (x1) 1/2 in/po (≈13 mm) AAN (x1) ARL (x2) DXY (x1) 7.11 •...
  • Page 78 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po (≈13 mm) 3/16 in/po (≈5 mm) ASH (x1) 1/2 in/po (≈13 mm) AAN (x2) ASE (x1) ARL (x1) FAL (x2) 7.12...
  • Page 79 SWING ASSEMBLY / INSTALLATION DE BALANÇOIRE / INSTALACIÓN DEL COLUMPIO PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 4 / CONTENU DE LA BOÎTE 4 CONTENIDO DE LA CAJA 4 BKT (x2) CONTENTS OF SPIDER SWING BOX / CONTENU DE LA BOÎTE POUR LA TOILE D’ARAIGNÉE CONTENIDO DE LA CAJA PARA LA TELARAÑA BKU (x1)
  • Page 80 SECTION 8 (CONTINUED) / SECTION 8 (SUITE) SECCIÓN 8 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Attach the belt swings (BKT) and the trapeze swing (BKU) to the swing hardware as shown. •...
  • Page 81 SECTION 8 (CONTINUED) / SECTION 8 (SUITE) SECCIÓN 8 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • In order to attach the spider swing (EZZ), two units of swings or the trapeze must be removed. •...
  • Page 82 SECTION 8 (CONTINUED) / SECTION 8 (SUITE) SECCIÓN 8 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Hook the spider swing (EZZ) to the swing bar pendulums. The spider swing must be attached to the swing bar as demonstrated in the illustration below.
  • Page 83 MAINTENANCE INSTRUCTIONS If routine checks and maintenance procedures are not done, the equipment could overturn and/or become a hazard. At the beginning of each play season: • Tighten all hardware. • Lubricate all metallic moving parts. • Check all protective coverings on bolts, pipes, edges and corners. Replace if they are loose, cracked or missing. •...
  • Page 84 INSTRUCTIONS DE l’ENTRETIEN Si des vérifi cations routinières et des procédures de maintenance ne sont pas assurés, l’équipement pourrait se renverser et/ou devenir dangereux. À la commencement de chaque saison de jouer : • Serrez tous les accessoires. • Lubrifi ez tous les pièces en métal mobiles. •...
  • Page 85 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Si no se realizan revisiones y mantenimiento de rutina, el equipo podría voltearse y/o volverse peligroso. Al comienzo de cada temporada de juegos: • Apriete todos el herraje. • Lubrique todas las piezas móviles metálicas. • Compruebe todas las cubiertas protectoras en los pernos, tubos, bordes y esquinas. Sustituya los elementos que estén fl...
  • Page 86 REGISTER today! ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE AU WWW.LIFETIME.COM Chez Lifetime®, nous nous engageons à fournir des produits innovateurs de qualité. Lors de votre inscription, vous aurez l’occasion de nous faire parvenir vos commentaires. Votre opinion est importante pour nous.
  • Page 87 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Page 88 1197685_B 6/27/2019 Lifetime Products, Inc. PO Box 160010 • Freeport Center, Bldg. D-11 • Clearfield, UT 84016 • USA • 1-800-225-3865...
  • Page 89 2. This warranty is nontransferable and is expressly limited to the repair or replacement of defective product. If the product is defective within the terms of this warranty, Lifetime Products, Inc. will repair or replace defective parts at no cost to the purchaser.
  • Page 90 DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES 1. Les systèmes de Terrain de Jeu Lifetime sont garantis pour l’acheteur original d’être libres de tout défaut de matériel ou main d’oeuvre pour une période d’un an à partir de la date d’achat originale sur la facture. Le mot « défaut » est défini comme une imperfection pouvant affecter l’utilisation du produit.
  • Page 91 NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. Se garantiza al comprador original que los sistemas Lifetime Playground están libres de defectos en el material o la mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de la compra al menudeo original. La palabra «defectos» se define como las imperfecciones que afectan el uso del producto.
  • Page 92 ® AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime ® , rendez-vous une visite à : www.lifetime.com Ou appelez-nous au 1.800.424.3865 Du lundi au vendredi 7 h – 17 h (HNR) et samedi 9 h – 13 h (HNR) ®...

Table des Matières