Télécharger Imprimer la page

Lifetime QUICK ADJUST 90738 Instructions D'assemblage page 19

Publicité

 SECTION 3 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
1/2 in/po (x1)
3.7
• Secure the rim assembly and fi nger guard (ALD)
to the backboard with the hardware as shown.
• Bien attacher l'assemblage de l'anneau et le
protège-doigts (ALD) au panneau à l'aide de la
quincaillerie indiquée.
• Sujetar bien el conjunto del aro y el guardadedos
(ALD) al tablero usando el herraje indicado.
3.8
• Slide the compression springs (AJW) onto the U-bolt (AOU), and place the spring retainer plate (AOW) over the compression
springs. Tighten the nylock fl ange nuts (ABK) until the rim does not wobble.
• Faire glisser les ressorts de compression (AJW) sur les boulons en « U » (AOU), et mettre la plaque de retenue des ressorts (AOW)
sur les ressorts de compression. Serrer les écrous à bride en nylon (ABK) jusqu'à ce que l'anneau soit stable.
• Deslizar los resortes de compresión (AJW) sobre los pernos en «U» (AOU), y metar la placa retenedor de los resortes (AOW) sobre
los resortes de compresión. Apretar las tuercas de brida de nailon (ABK) hasta que el aro no se bamboleen.
!
! !
• Do not completely tighten the nuts in this step! Tightening
Do not completely tighten the nuts in this step! Tightening
the nuts adjusts the rim tension
the nuts adjusts the rim tension.
• Ne pas serrer excessivement les écrous en « T » dans cette
Ne pas serrer excessivement les écrous en « T » dans cette
étape! En serrant les écrous ajuste la tension de l'anneau.
étape! En serrant les écrous ajuste la tension de l'anneau.
• ¡No apretar demasiado las tuercas en «T» en este paso!
¡No apretar demasiado las tuercas en «T» en este paso!
Apretar las tuercas ajusta la tensión del aro.
Apretar las tuercas ajusta la tensión del aro.
SECTION 3 (SUITE)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
1/2 in/po (x1)
AAV (x2)
/
SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN)
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
ABK (x4)
AAV
AAV
ABK
ABK
AOW
19
AOW (x1)
AAM
ALD
ABK
AJW
AOU
AJW (x2)

Publicité

loading