Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SIGE S.P.A.
60020 POLVERIGI (AN) ITALY
TEL +39 071 90 90 000 R.A. - FAX +39 071 90 90 804
WWW.SIGE-SPA.IT INFO@SIGE-SPA.IT
PRODOTTO ED ASSEMBLATO IN ITALIA / MADE AND ASSEMBLED IN ITALY / FABRIQUÉ ET ASSEMBLÉ EN ITALIE / HECHO Y MONTADO EN ITALIA
CARATTERISTICHE • FEATURES • CARACTÉRISTIQUES • CARACTERÍSTICAS
Pattumiera ad estrazione totale da 400 mm Lt.35
Full extension wastebin 400 mm Lt.35
Poubelle sortie totale 400 mm Lt.35
Cubo de basura a extracciòn total 400 mm Lt.35
MINUTERIA INTERNA • FITTINGS • FERRURE • FERRETERIA
N°12 3,9x13 Vite autofilettante TC a croce / Self tapping screw TC / Vis autotaraudeuse TC / Tornillo autorroscante TC
N°8 4x16 Vite autofilettante TSP a croce / Self tapping screw TSP / Vis autotaraudeuse TSP / Tornillo autorroscante TSP
N°4 M4x5 Vite cilindrica / Cylindrical screw / Vis cylindrique / Tornillo cilíndrico
N°2 M6x10 Vite / Screw / Vis / Tornillos
N°2 Rondella / Washer / Rondelle / Arandela
COMPONENTI • PARTS • COMPOSANTS • COMPONENTES
A. N°1 Box metallico / Metal box / Boîte en mètal / Caja de metal
B. N°1 Kit guide Grass / Kit grass slides / Kit glissières grass / Kit de guías grasss
C. N°1 Coppia carter guide / Kit slide cover / Kit carter pour glissières / Kit carter para las guíasa
D. N°2 Lamiera reggi coperchio / Metal plate lid holder
Support pour couvercle tôle / Placa de metal para sostener la tapa
E. N°1 Coperchio / Lid / Couvercle / Tapa
F. N°1 Coppia attacco antina / Kit door fixing brackets
Kit de pattes de fixation pour porte / Kit soportes de fijación de la puerta
G. N°2 Cover attacco antina / Door fixing cover
Cache-vis pour pattes de fixation / Cover para los soportes de fijación
H. N°4 Tappo / Stopper / Bouchon / Tapòn
I. N°1 Secchio pattumiera 35 Lt. / Wastebin Lt.35 / Poubelle Lt.35 / Cubo de basura Lt.35
UTENSILERIA • TOOLS • OUTILS • INSTRUMENTOS
MANUTENZIONE • MAINTENANCE • ENTRETIEN • MANTENIMIENTO
Pulire con un panno morbido ed asciutto. Evitare l'uso di solventi e/o abrasivi.
Clean with a soft, dry cloth. Avoid using solvents or abrasive.
Nettoyez avec un chiffon sec et doux. N'utilisez pas aucun solvant ou produit abrasif.
Limpiar con paño suave y seco. Evitar el uso de solventes y/o abrasivos.
A
I
C
B
E
QUADRIFOGLIO
ART 560
GUIDE GRASS - GRASS SLIDES - COULISSES GRASS - GUIAS GRASS
REV 02.2019
F0IST00118
D
F
G
H

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SIGE 560

  • Page 1 QUADRIFOGLIO ART 560 GUIDE GRASS - GRASS SLIDES - COULISSES GRASS - GUIAS GRASS SIGE S.P.A. 60020 POLVERIGI (AN) ITALY REV 02.2019 TEL +39 071 90 90 000 R.A. - FAX +39 071 90 90 804 F0IST00118 WWW.SIGE-SPA.IT INFO@SIGE-SPA.IT PRODOTTO ED ASSEMBLATO IN ITALIA / MADE AND ASSEMBLED IN ITALY / FABRIQUÉ ET ASSEMBLÉ EN ITALIE / HECHO Y MONTADO EN ITALIA CARATTERISTICHE •...
  • Page 2 Fix the Sige slides C and the metal plate lid holder D according to the dimentions. Fijar el kit de guías Sige C y la placa de metal para sostener la tapa D respetando las medidas. 37 Terzo foro / Third hole Inserire la coppia carter guide C nelle guide B.
  • Page 3 N°6 3,9x13 Fissare la coppia attacco antina F nell’anta, rispettando le quote. Fixer le kit de pattes de fixation F sur la porte du meuble en respectant les dimensions. Assemble the kit door fixing brackets F according to the dimentions. Fijar el kit soportes de fijación de la puerta F en la puerta respetando las medidas.
  • Page 4 M6x10. LA SIGE SPA SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE VARIAZIONI SENZA PREAVVISO - SIGE SPA HAS THE RIGHT TO MAKE CHANGES ON IT WITHOUT NOTICE SIGE SPA A LE DROIT D’APPORTER DES VARIATIONS SANS PRÉAVIS - SIGE SPA SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.