Remarque préliminaire
• Dans cette notice les éléments pour la mise en service sont indiqués comme
suit :
[Mode/Enter] = bouton-poussoir " Mode/Enter "
• Les affichages sont indiqués comme suit :
[OU1] = paramètre " OU1 ", [Hno] = valeur du paramètre " Hno "
• Une demande d'action est indiquée par " ► " :
Exemple : ► Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil.
• Un retour d'information correspondant à l'action est indiqué par " > " :
Exemple : > LEDs allumées�
1 Consignes de sécurité
• Avant la mise en service de l'appareil, lire la description du produit.
S'assurer que le produit est approprié pour l'application concernée sans
aucune restriction d'utilisation.
• Le non-respect des consignes ou des données techniques peut provo-
quer des dommages matériels et/ou corporels.
• Pour toutes les applications veuillez vérifier la compatibilité des matières
du produit (voir données techniques) avec les fluides sous pression à
mesurer.
• Assurer une protection efficace des produits et des câbles contre
l'endommagement.
2 Conditions d'application
• Le capteur est utilisé pour les accumulateurs d'azote sur les presses�
Il surveille les chutes de pression causées par des fuites (fuites d'azote)�
• Le capteur est pourvu de trous d'évents avec un élément filtre intégré� Le joint
spécifique de la cellule de mesure est dimensionné pour des applications
d'azote (gaz inerte)�
• L'application est limitée aux conditions de fonctionnement suivantes:
- Pression de service: 13 ��� 24 MPa pour des cycles de mesure de 1100 ms
(environ 0,9 Hz)�
- Température de fonctionnement: 40°C, 70°C au maximum�
- Vitesse de la presse: 0,5 m/s.
• Le montage du capteur dans un boîtier robuste en métal pour une protection
supplémentaire des personnes (comme utilisé par Aioi Seiki) fait partie de
l'application�
FR
3