Télécharger Imprimer la page
IFM Electronic efector500 PF2058 Notice Utilisateurs
IFM Electronic efector500 PF2058 Notice Utilisateurs

IFM Electronic efector500 PF2058 Notice Utilisateurs

Capteur de pression électronique

Publicité

Liens rapides

Notice utilisateurs
R
Capteur de pression
électronique
PF2058

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IFM Electronic efector500 PF2058

  • Page 1 Notice utilisateurs Capteur de pression électronique PF2058...
  • Page 2 Contenu Remarque sur la sécurité ....... . page 4 Eléments de service et d’indication ......page 4 Fonctionnement et caractéristiques .
  • Page 3 Structure du menu OU2 = Hno, Hnc, Fno, Fnc OU2 = I, U Mode/Enter...
  • Page 4 Remarque sur la sécurité Avant la mise en service de l'appareil, veuillez lire la descripti- on du produit. Assurez-vous que le produit est approprié pour l'application concernée sans aucune restriction. Le non-respect des remarques ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels. Pour toutes les applications, veuillez vérifier la compatibilité...
  • Page 5 Fonctionnement et caractéristiques • Le capteur de pression détecte la pression du circuit • visualise la pression actuelle à l’aide d’un affichage digital • et génère 2 signaux de sortie selon la configuration de sortie réglée. Sortie 1 Sortie 2 I: 4 ...
  • Page 6 Modes de fonctionnement Mode Run Mode de fonctionnement normal Après la mise sous tension l'appareil se trouve en mode Run. Il surveille et génère les signaux de sortie selon les paramètres réglés. L'affichage digital indique la pression actuelle du circuit (peut être désactivé).
  • Page 7 Montage Avant de monter / démonter le capteur, s'assurer que la pression n'est pas appliquée au circuit. L'appareil est adaptable à diffé- rents types de raccords process par adaptateurs Aseptoflex (à commander séparément comme accessoires). Monter d'abord l'adaptateur (C) sur le capteur, ensuite le capteur et l'adaptateur sur le raccord process à...
  • Page 8 Montage de l'adaptateur Aseptoflex Pas 1 Avec la graisse jointe: Graisser les chanfreins d’étanchéité du cap- teur et de l'adaptateur. La graisse peut être utilisée pour les denrées alimentaires. S'assurer que le joint torique (D) est bien positionné. Pas 2 Visser le capteur dans l'adapta- teur.
  • Page 9 Raccordement électrique L'appareil doit être monté par un électricien. Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de matériel électrique doivent être respectés. Alimentation selon EN50178, TBTS, TBTP. Mettre l'installation hors tension avant de raccorder l'appareil comme suit: 2 x pnp 2 x npn 2: OUT2 2: OUT2...
  • Page 10 Programmation Appuyer sur le bouton Mode/Enter plusieurs fois jusqu'à Mode/Enter Set ce que le paramètre désiré soit affiché. Appuyer sur le bouton Set et le maintenir appuyé. Mode/Enter Set La valeur de paramètre actuelle clignote pendant 5 s, après la valeur est incrémentée* (pas à...
  • Page 11 Mise en service / Fonctionnement Après le montage, le câblage et le réglage vérifier le bon fonctionne- ment de l'appareil. Indication de défaut: Surpression (au-dessus de l'étendue de mesure du capteur). Souspression (au-dessous de l'étendue de mesure du capteur). Clignotant: court-circuit de la sortie de commutation 1*. Clignotant: court-circuit de la sortie de commutation 2*.
  • Page 12 Informations techniques / Fonctions / Paramètres Paramètres réglables Point de consigne haut 1 / 2 Seuil haut auquel la sortie change son état de commutation. SP2 est actif seul si OU2 = Hno, Hnc, Fno ou Fnc. Point de consigne bas 1 / 2 Seuil bas auquel la sortie change son état de commutation.
  • Page 13 Fonctions supplémentaires Cette option de menu contient un sous-menu avec des paramètres supplémentaires. En appuyant brièvement sur le bouton Set ces paramètres peuvent être sélectionnés. Mémorisation pression maxi/mini • HI: affichage de la pression maxi mesurée • LO: affichage de la pression mini mesurée Effacer la mémoire: - Appuyer sur le bouton "Mode/Enter"...
  • Page 14 Amortissement (sorties de commutation) Les pics de pression de courte durée ou de haute fréquence peuvent être filtrés. Valeur dAP = temps d' amortissement entre changement de la pression et changement de l'état de commutation en seconds. • Plage de réglage: 0 ... 4 s (0 = dAP n'est pas actif), •...
  • Page 15 Fonction hystérésis: L'hystérésis garantit un état de commutation stable de la sortie en cas de fluctuations de la pres- sion du circuit autour de la valeur hystérésis présélectionnée. Si la pression du circuit augmente, la sortie com- mute lorsque la consigne haute est atteinte (SPx);...
  • Page 16 Sortie tension 0 ... 10 V Etendue de mesure avec ajustage Réglage effectué en usine d’échelle U [V] U [V] MEW = valeur finale de l’étendue de mesure Le signal de sortie entre 0 et 10 V correspond à la nouvelle étendue de mesure. En plus, il est possible d'indiquer: Pression supérieur à...
  • Page 17 Données techniques Tension d'alimentation [V] ......20 ... 30 DC Consommation [mA] ........< 60 Courant de sortie [mA] .
  • Page 18 Dimensions 1: visualisation digitale 2: bouton poussoir 3: chanfrein pour l'étanchéité Aseptoflex 4: filtetage Aseptoflex...
  • Page 19 Plages de réglage SP1 / SP2 rP1 / rP2 ΔP Uni = bAr PF2058 mbar SP1 / SP2 rP1 / rP2 ΔP Uni = H2O PF2058 -4,4 -4,8 99,6 -5,0 74,9 20,1 SP1 / SP2 rP1 / rP2 ΔP Uni = PA PF2058 -1,1 25,0...
  • Page 20 Valeurs de paramètre réglées...