Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TX8
TUB & SHOWER
VALVE BODY
TX8
CUERPO DE VÁLVULA PARA
BAÑERIA Y DUCHA
TX8
BAIN ET DOUCHE
CORPS DE VALVE
Price Pfister
Lifetime Limited Mechanical & Pfinish Warranty
Covers Pfinish and Pfunction for as Long as You
Own Your Home
(Commercial Applications Limit the Duration of the
Warranties as Provided Below)
Price Pfister provides the following Warranties for its products. Proof
of Purchase may be required in order to obtain any of the benefits set
forth below.
Limited Warranties: Price Pfister warrants that for as long as the original
purchaser owns the home in which the Price Pfister product (the "Product")
is originally installed, the Product will be free of all defects in material
and workmanship that would impair the intended and proper use of the
Product. If the Product is installed in a commercial application, the above
mechanical warranty shall be limited for a period of ten (10) years from the
date of purchase of the Product.
Price Pfister warrants against deterioration of the Product's finish for as long
as the original purchaser owns the home in which the Product is originally
installed. If the Product is installed in a commercial application, the above
finish warranty for Products that do not contain the Pforever finish shall be
limited to a period of five (5) years from the date of purchase.
Exclusive Remedy: In the event of any defect in the Product that breaches
the foregoing warranties, Price Pfister, at its option, will repair or replace
the defective part of the Product. Repair or replacement of the Product is
the exclusive remedy.
For any remedy under this warranty, Price Pfister is to be notified describing
the problem. In order to notify Price Pfister and receive assistance or service
under this warranty, the original purchaser may: (1) call 1-800-Pfaucet
(1-800-732-8238) for a consumer service representative who can assist
you, or (2) write consumer service department c/o Price Pfister Inc., 19701
DaVinci, Lake Forest, CA 92610, and include a description of the problem,
model number, your name, address, phone number and approximate date
of purchase, or (3) email Price Pfister's customer service department by
going to www.PricePfister.com, or (4) notify the location or distributor
from which the Product was purchased. In any case, you may be required
to return the Product to Price Pfister for inspection and proof of purchase
may be required.
Limitations and Exclusions:
PRICE PFISTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES
OR LOSSES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, INCIDENTAL
AND/OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, REGARDLESS OF THE
LEGAL THEORY ASSERTED, INCLUDING ANY CLAIM OR BREACH
OF WARRANTY HEREUNDER OR ANY OTHER CAUSE, AND
WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT (including negligence
and strict liability).
Price Pfister has the right to discontinue or modify any product at any
time. Some states do not allow limitations or exclusions of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state.
The above warranties do not cover damage resulting from improper
maintenance, repair, cleaning or installation, misuse, abuse, alterations,
accidents or acts of God.
07-14-08 EO7287H
Copyright
©
2008, Price Pfister, Inc.
Price Pfister
Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida
Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea
propietario de su casa
(Las Aplicaciones Comerciales Limitan la Duración
de las Garantías)
Price Pfister suministra las siguientes Garantías para sus productos. Es
posible que se requiera la presentación de una Prueba de compra para obtener
cualquiera de los beneficios indicados a continuación.
Garantías Limitadas: Price Pfister garantiza que por el tiempo en que el
comprador original sea propietario de la casa en el que se hubiese instalado
inicialmente el producto Price Pfister (el "Producto"), este Producto estará
libre de todo defecto en material y mano de obra que pueda afectar el
uso proyectado y correcto del Producto. Si el Producto se instala en una
aplicación comercial, la garantía mecánica que antecede estará limitada a un
período de diez (10) años a partir de la fecha de compra del Producto.
Price Pfister garantiza el acabado del Producto contra deterioro por el
tiempo en que el comprador original sea propietario de la casa en la que
hubiese instalado inicialmente el Producto. Si el Producto se instala en
una aplicación comercial, la garantía sobre el acabado que precede para
Productos que no contengan el acabado "Pforever" estará limitada a un
periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra.
Recurso exclusivo: En el caso de que haya un defecto en el Producto
que viole las garantías que preceden, Price Pfister, a su opción, reparará o
reemplazará la pieza defectuosa del Producto. La reparación o el reemplazo
del Producto es el recurso exclusivo.
Para todo recurso con respecto a esta garantía, Price Pfister deberá ser
notificado, con una descripción del problema. Para notificar a Price Pfister y
recibir ayuda o servicio bajo esta garantía, el comprador original puede: (1)
llamar al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) para hablar con un representante
de servicio al cliente que lo pueda ayudar, o (2) escribir al departamento de
servicio al consumidor, c/o Price Pfister Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest,
CA 92610 U.S.A., e incluir una descripción del problema, el número del
modelo, su nombre, dirección, número de teléfono y fecha aproximada de
compra, o (3) enviar un e-mail al departamento de servicio al consumidor
de Price Pfister entrando en la página web www.PricePfister.com, o (4)
avisarle al lugar o al distribuidor en donde se compró el Producto. En
cualesquiera de los casos, podría pedírsele devolver el Producto a Price
Pfister para su inspección y es posible que se requiera la presentación de
una prueba de compra.
Limitaciones y Exclusiones:
PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO
O PERJUICIO, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS
INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES, SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL
A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO O VIOLACIÓN DE
LA GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y YA SEAN COMO
RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O LA DE ANTECEDENTES
(incluyendo negligencia y responsabilidad estricta).
Price Pfister tiene el derecho de discontinuar o modificar cualquier producto
en cualquier momento. Ciertos estados no permiten limitaciones o
exclusiones de daños incidentales o consecuentes, de manera que es posible
que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted
también tenga otros derechos que difieren entre un estado y otro.
Las garantías que preceden no cubren daños y perjuicios ocasionados
como resultado de mantenimiento, reparaciones, limpieza o instalación
inadecuados, mal uso, abuso, alteraciones, accidentes o causas de fuerza
mayor.
Price Pfister
Une garantie limitée à vie
pour ce qui est de l'aspect mécanique et de la finition,
tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire
de votre domicile.
(Garantie limitée en cas d'utilisation commerciale
– voir ci-dessous)
Veuillez noter qu'une preuve d'achat peut être requise en cas de recours
au titre de la garantie.
Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l'acheteur sera propriétaire
du domicile dans lequel le produit Price Pfister a été installé, nous lui
garantissons que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou
vice de fabrication pouvant en entraver l'utilisation correcte tel que prévu.
Dans le cas des produits d'utilisation commerciale, la garantie exprimée
ci-dessus est restreinte à une période de dix (10) ans.
Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l'acheteur sera propriétaire
du domicile dans lequel le produit Price Pfister a été installé, nous lui
garantissons un article dont la finition ne pourra se détériorer. Dans le cas
des produits d'utilisation commerciale qui ne comportent pas la finition
"Pforever", la garantie est restreinte à une période de cinq (5) ans.
Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie,
le fabricant pourra, à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie
défectueuse. Cette mesure constitue un recours exclusif.
Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer
avec le fabricant pour lui faire part du problème. L'acheteur d'origine
peut : (1) composer le 1 800 732-8238 pour parler à un représentant qui
l'assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Price Pfister Inc., 19701
DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du
problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et
son numéro de téléphone, ainsi que la date d'achat approximative; (3)
communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en
utilisant le site www.PricePfister.com, ou (4) aviser le détaillant qui a
vendu le produit. On peut être obligé de retourner le produit au fabricant,
et une preuve d'achat peut être exigée.
Limitations et exclusions :
PRICE PFISTER NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES
DOMMAGES OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES
INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE
JURIDIQUE, Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON
LAQUELLE IL Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE
CE SOIT PAR RAPPORT À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE
NÉGLIGENCE (cela comprend la négligence et la responsabilité
stricte).
Price Pfister se réserve le droit de discontinuer ou de modifier un produit
en tout temps. Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimée
peut ne pas s'appliquer. La présente garantie octroie aux clients certains
droits d'ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d'autres, selon la
province où ils habitent.
La garantie ne s'applique pas aux dommages résultant d'un entretien,
d'un nettoyage ou d'une installation fautivement effectués, ou encore
d'usages fautifs, d'abus, de modifications, d'accidents ou de catastrophes
naturelles.
A
33483-0200
COMPANY

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Price Pfister TX8 Serie

  • Page 1 Price Pfister (el “Producto”), este Producto estará purchaser owns the home in which the Price Pfister product (the “Product”) du domicile dans lequel le produit Price Pfister a été installé, nous lui libre de todo defecto en material y mano de obra que pueda afectar el is originally installed, the Product will be free of all defects in material uso proyectado y correcto del Producto.
  • Page 2: Before Proceeding

    ENGLISH Thank you for purchasing this Price Pfister product. All Price Pfister products are carefully engineered, and factory tested to provide long trouble-free use under normal conditions. This valve is easy to install using basic tools and our easy to follow illustrated instructions. If you have any questions regarding this product, call 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
  • Page 3 ENGLISH 48" COLD 8" Min. 8 TUB & SHOWER OUTLET CONNECTIONS Connect Shower (8A) and Tub (8B) Outlet Pipes to Valve Body (8C). Connect Pipe Elbows (8D) (not included) to ends of both pipes. We recommend using drop elbows 6 IRON PIPE SUPPLY CONNECTIONS (8D) (not included).
  • Page 4 ENGLISH 12 UNIT START UP Turn on water supplies, and check all connections for leaks. 13 MODEL WITH INTEGRAL VALVE STOPS ntegral Stops (13A) provide an alternate means to shut off the water supply. With a flat head screwdriver (13B), the entire water supply can be shut off by rotating the valve stem (13C) clockwise.
  • Page 5: Non Standard Installations

    180° 17 FINISH WALL PREPARATION Make appropriate holes to finished wall. Price Pfister recommends that all Tub Spout and Shower Outlet holes be 1 1 / 4 ” diameter. For center hole on plaster wall use 4 19 REVERSED INLET LINES 3 / 4 ”...
  • Page 6: Trouble Shooting & Maintenance

    Reassemble Cartridge Assembly, (see step 10). Turn on the water 2. When replacement parts are not available, please write or call and test. If the unit still leaks, replace Cartridge Assembly. Price Pfister Consumer Service. 3. Always turn off water and relieve pressure before working on your faucet.
  • Page 7 ESPAÑOL Gracias por haber comprado este producto Price Pfister. Todos los productos Price Pfister están diseñados cuidadosamente y son sometidos a pruebas en la fábrica para ser utilizados sin problemas bajo condiciones normales. Esta válvula es fácil de instalar con herramientas básicas y nuestras instrucciones ilustradas fáciles de seguir.
  • Page 8 ESPAÑOL CALIENTE FRÍA 48 pulg. 8 pulg. Min. 6 CONEXIONES DE SUMINISTRO DE CAÑERÍA DE HIERRO Las entradas (6B) y salidas (6C) del cuerpo de la válvula están diseñadas para cañería de 1 / 2 -14 NPT. Conecte las entradas de agua caliente (6D) y fría (6E) a la válvula (6A). 8 CONEXIONES DE SALIDA DE LA BAÑERA Y LA DUCHA Se podrían necesitar uniones (6F) o acoples (6G) para cañería (no incluidos).
  • Page 9 ESPAÑOL 12 ACTIVACIÓN DE LA UNIDAD Active el suministro de agua, verifique que no hay fugas. 13 MODELO DE VÁLVULA CON TOPES INTEGRALES El tope integral (13A) es una alternativa para cerrar el suministro de agua. Con un destornillador de cabeza plana (13B) se puede cerrar el agua por completo rotando el vástago de la válvula (13C) en sentido horario.
  • Page 10 17 PREPARACIÓN DE LA PARED ACABADA 180° Haga los agujeros apropiados en la pared acabada. Price Pfister recomienda que todos los agujeros del surtidor de la bañera y de salida de la ducha sean de 1 1 / 4 pulg.
  • Page 11: Consejos Para La Solución De Problemas

    1. El almacén donde compró su grifo podría tener repuestos disponibles. 2. Cuando no hay repuestos disponibles, sírvase escribir o llamar al departamento de servicio al consumidor de Price Pfister. 3. Siempre antes de efectuar algún trabajo en su grifo, cierre el agua y elimine la presión.
  • Page 12: Étapes De La Pose

    FRANÇAIS Merci d’avoir acheté ce produit Price Pfister. Tous les produits Price Pfister sont fabriqués avec soin et contrôlés à l’usine pour offrir une longue durée de service sans problème dans des conditions d’utilisation normales. Il est facile de poser ce mitigeur à l’aide d’un outillage de base et de nos illustrations très claires.
  • Page 13: Raccordements Aux Sorties Bain Et Douche

    FRANÇAIS CHAUD 48 po FROID 8 po 8 RACCORDEMENTS AUX SORTIES BAIN ET DOUCHE Raccorder les tuyaux de sortie de douche (8A) et de baignoire (8B) au corps de mitigeur (8C). Raccorder des coudes (8D) (non fournis) à l’extrémité des deux tuyaux. Nous recommandons d’utiliser des coudes de drainage (8D) (non fournis).
  • Page 14: Fermée Ouverte

    FRANÇAIS 12 MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL Ouvrir les arrivées d’eau et contrôler l’étanchéité de tous les branchements. 13 MODÈLES À OBTURATEURS INTÉGRÉS Les obturateurs intégrés (13A) constituent un moyen de substitution de coupure d’arrivée d’eau. Il est possible, à l’aide d’un tournevis plat (13B), de couper entièrement l’arrivée d’eau en faisant tourner la tige du mitigeur (13C) dans le sens horaire.
  • Page 15: Préparation Du Mur Fini

    180° 17 PRÉPARATION DU MUR FINI Percer les trous appropriés dans le mur fini. Price Pfister recommande que les trous des sorties de bec de baignoire et de douche soient de 1 1 / 4 po de diamètre. Le trou central percé...
  • Page 16: Dépannage Et Entretien

    été acheté. Lorsque des pièces de rechange ne sont pas disponibles, bien vouloir contacter le département du service après-vente de Price Pfister par courrier ou par téléphone. Toujours couper les arrivées d’eau et dépressuriser avant de travailler Le débit d’eau est très faible.
  • Page 17 FRANÇAIS...
  • Page 18 TX8-31 960-099 TX8-0001 950-131 950-129 960-105 972-827 970-034 962-036 910-014 971-910 19701 DaVinci Lake Forest, CA 92610 Phone: 1-800-Pfaucet www.pricepfister.com COMPANY...

Table des Matières