Page 1
TV 2400-1 TV 2500-1 TV 2410NL-1 TV 2510NL-1 Inbetriebnahme Getting started Mise en service Aan de slag Puesta en funcionamiento Messa in funzione Primeira colocação em funcionamento Driftstart...
Page 2
Schritt 4 noch einmal durch. 6 Ist die Anmeldung erfolgreich, hören Sie einen kurzen Quittungston im Hörer und die Betriebsanzeige leuchtet dauerhaft. 7 Verbinden Sie den Sender wieder mit der Tonquelle. Die Telefonnummer der Service-Hotline finden Sie auf unserer Internetseite www.amplicomms.com...
TV 2 -1 / TV 2 NL-1 Your TV 2xxx-1 / TV 2xxxNL-1 is an additional receiver for your TV 2400 / TV 2500 / TV 2410NL / TV 2510NL. After having inserted and charged the battery you will have to register it to the transmitter. There is no limit number of receivers to be registered to the TV 2400 / TV 2500 / TV 2410NL / TV 2510NL transmitter for use together.
6 Si la connexion est réussie, vous entendez un son bref de validation dans l’écouteur et le voyant de service brille en permanence. 7 Reliez de nouveau l’émetteur et la source sonore. Vous trouverez le numéro de téléphone de la hotline du service-clients sur notre site Internet www.amplicomms.com...
Page 5
9 seconden, dan moet stap 4 nogmaals worden uitgevo- erd. 6 Bij een succesvolle aanmelding is een kort signaal in de luidspreker te horen en blijft de werkingsindicator branden. 7 Verbind de zender opnieuw met de geluidsbron. Het telefoonnummer van de service-hotline vindt u op onze internetsite www.amplicomms.com...
Page 6
6 Si el registro se ha realizado correctamente oirá un breve tono en el auri- cular y el indicador se encenderá de forma permanente. 7 Vuelva a conectar el emisor con la fuente de audio. Encontrará el número de atención al cliente en nuestro sitio web www.amplicomms.com...
Page 7
6 Se il collegamento avviene con successo si sentirà un breve segnale acustico di conferma nel ricevitore e la spia di funzionamento rimarrà accesa. 7 Collegare di nuovo l’emittente con la fonte audio. Il numero telefonico della Service Hotline è reperibile sul nostro sito Web www.amplicomms.com...
Page 8
6 Caso o registo tenha sido feito correctamente, ouvirá um breve som no auricular, e o indicador ficará permanentemente aceso. 7 Volte a ligar o emissor à fonte de áudio. Encontrará o número de atenção ao cliente no nosso site web www.amplicomms.com...
Page 9
Om detta inte sker ska man genomföra steg 4 en gång till. 6 Om registreringen lyckats, hörs en kort klarsignal i lurarna och batteri- indikatorn lyser med ett fast sken 7 Sändaren kopplas tillbaka till ljudkällan. Servicelinje: telefonnumret hittar du på vår hemsida www.amplicomms.com...