Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TV 2400
Funk-Kopfhörer
mit Verstärker
Casque radio avec
amplificateur
Cuffie radio con
amplificatore
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amplicomms TV 2400

  • Page 1 TV 2400 Funk-Kopfhörer mit Verstärker Casque radio avec amplificateur Cuffie radio con amplificatore Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni d'uso...
  • Page 2 Übersicht Aperçu Riepilogo Diese Ausklappseite zeigt Ihnen eine Übersicht über Ihr TV 2400. Cette page dépliante vous offre un aperçu de votre TV 2400. Questa pagina apribile Le mostra un riepilogo di tutto il Suo TV 2400.
  • Page 3 Ü TV 2400 BERSICHT...
  • Page 4 Ü BERSICHT Empfänger Ohrhörer rechts/links Lautstärkeeinstellung Betriebsanzeige Mikrofontaste zum Hören von Geräuschen in der Umgebung Ein-/Aus-Schalter Mikrofon Balance (links/rechts) Akku Sender Lademulde Anzeige der eingestellten Sprachverständlichkeit Taste für Einstellung der Sprachverständlichkeit Betriebsanzeige Ladeanzeige Kopfhörer Ladeanzeige Ersatz-Akku Einschub Ersatz-Akku Anschluss für Netzgerät Audio-Eingang (3,5 mm) Mono/Stereo-Schalter Service-Hotline Deutschland 01805 001388...
  • Page 5: In Betrieb Nehmen

    TV 2400 in Betrieb nehmen Service-Hotline Deutschland 01805 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
  • Page 6 TV 2400 ETRIEB NEHMEN TV 2400 in Betrieb nehmen Verpackungsinhalt • 1 Empfänger mit Ohrhörer-Muscheln in Größe L (groß) • 1 Sender • 1 Netzteil für den Sender • 2 Akkus für den Empfänger (Lithium Polymer) • 1 Audiokabel (2 x 3,5 mm Klinkenstecker) •...
  • Page 7 TV 2400 ETRIEB NEHMEN Scart-Anschluss 3,5 mm Kopfhöreranschluss 6,3 mm Kopfhöreranschluss RCA- Anschluss Lautsprecher Service-Hotline Deutschland 01805 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
  • Page 8: Empfänger In Betrieb Nehmen

    TV 2400 ERÄTE IN ETRIEB NEHMEN ETRIEB NEHMEN Empfänger in Betrieb nehmen Akku einlegen und laden 1 Stecken Sie einen Akku in das Akkufach. Achten Sie auf die korrekte Polung. 2 Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch. Schalten Sie ggf. den Empfänger aus (Stellung OFF).
  • Page 9 2 Schieben Sie die Austausch-Ohrhörer-Muscheln auf die offenen Enden und lassen Sie sie einrasten. Zusätzliches Mikrofon Wenn das Gerät, von dem Sie den Ton über den TV 2400 hören wollen, kei- nen Audio-Ausgang hat, können Sie das beiliegende Mikrofon verwenden. 1 Verbinden Sie das Audio-Kabel mit dem Mikrofon.
  • Page 10 TV 2400 ETRIEB NEHMEN Service-Hotline Deutschland 01805 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
  • Page 11: Bedienung

    Bedienung Service-Hotline Deutschland 01805 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
  • Page 12 EDIENUNG Bedienung Lautes Hören schädigt das Gehör! An diesem Hörer kann eine höhere Lautstärke eingestellt werden als bei herkömmlichen Geräten. Bei Personen mit gesundem Gehör und bei Kindern kann dies zu Hörschäden fü h ren. • Stellen Sie vor dem Aufsetzen eine niedrige Lautstärke am Hörer ein. •...
  • Page 13 EDIENUNG ist. Sie hören Ihre Umgebung und können den Kopfhörer als Hörverstärker verwenden, um Ihren Gesprächspartner besser zu verstehen. Zum Ausschalten des Mikrofons drücken Sie die Taste noch einmal. Die Betriebsanzeige wechselt wieder zu grün und Sie hören den Ton Ihres Fern- sehers bzw.
  • Page 14 EDIENUNG Fehlersuche Kein Ton - Überprüfen Sie den korrekten Anschluss des Senders an das Stromnetz (Steckernetzgerät - Anschluss am Sender). - Kontrollieren Sie den Schalter am Kopfhörer (Stellung ON). - Möglicherweise ist der Akku im Kopfhörer entladen. Stellen Sie den Kopf- hörer zum Laden in die Ladeablage am Sender oder tauschen Sie den Akku gegen den (geladenen) Reserveakku aus.
  • Page 15 Anhang Service-Hotline Deutschland 01805 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
  • Page 16 NHANG NHANG Anhang Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät wurde entwickelt, um Tonsignale eines Fernsehers oder einer HiFi-Anlage vom Sender kabellos an einen Empfänger zu übertragen. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Ver- änderungen oder Umbauten sind nicht zulässig.
  • Page 17: Entsorgung

    NHANG Netzteil Achtung: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil, da andere Netz- teile den Sender beschädigen können. Sie dürfen den Zugang zum Netz- teil nicht durch Möbel oder andere Gegenstände versperren. Achten Sie beim Betrieb auf den einwandfreien Zustand der Kabel und Ste- cker.
  • Page 18: Service−Hotline

    Richtlinie wird durch das CE−Zeichen auf dem Gerät bestä- tigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.amplicomms.com Service-Hotline Deutschland 01805 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
  • Page 19: Pflegehinweise

    NHANG Pflegehinweise • Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fussel- freien Tuch. • Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel. Technische Daten Übertragung UHF Stereo Frequenz 2,4 GHz Digital Reichweite bis zu 30 m (bei optimalen Bedingun- gen) Frequenzbereich 30 Hz - 20 kHz Max.
  • Page 20: Garantie

    Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr AMPLICOMMS - Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungs-...
  • Page 21 OTIZEN Notizen Service-Hotline Deutschland 01805 001388 (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
  • Page 22: Récepteur

    TV2400 Récepteur Ecouteur droit/gauche Réglage du volume Voyant de service Touche microphone pour entendre les bruits environnants Bouton On/Off Microphone Balance (gauche/droite) Accumulateur Emetteur Base de chargement Affichage de la clarté de parole réglée Touche de réglage de la clarté de parole Voyant de service Voyant de chargement Casque Voyant de chargement Accumulateur de rechange...
  • Page 23: Mise En Service

    Mise en service TV 2400 Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
  • Page 24: Contenu De L'emballage

    TV 2400 ISE EN SERVICE Mise en service TV 2400 Contenu de l’emballage • 1 récepteur avec oreillettes taille L (grandes) • 1 émetteur • 1 bloc d'alimentation pour l’émetteur • 2 accus pour le récepteur (lithium polymère) • 1 câble audio (2 fiches jack de 3,5 mm) •...
  • Page 25 TV 2400 ISE EN SERVICE Raccord Scart Raccord pour casque 3,5 mm Raccord pour casque 6,3 mm Raccord Haut-parleur Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
  • Page 26: Mettre Le Récepteur En Marche

    TV 2400 ERÄTE IN ISE EN SERVICE ETRIEB NEHMEN Mettre le récepteur en marche Insérer et charger les accumulateurs 1 Insérez un accumulateur dans le compartiment à cet effet. Respectez la bonne polarité. 2 Chargez l’accumulateur avant la première utilisation.
  • Page 27: Microphone Supplémentaire

    Microphone supplémentaire Quand l’appareil, dont vous souhaitez entendre le son par l’intermédiaire du TV 2400, n’a aucune sortie audio, vous pouvez utiliser le microphone joint dans la livraison. 1 Connectez le câble audio avec le microphone. 2 Fixez le support pour microphone directement sur le haut-parleur du téléviseur ou de la chaîne hifi à...
  • Page 28 TV 2400 ISE EN SERVICE Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
  • Page 29: Utilisation

    Utilisation Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
  • Page 30 TILISATION Utilisation L’écoute à volume élevé nuit à l’audition ! Il est possible de régler un volume plus élevé sur cet écouteur comme pour les appareils conventionnels. L'augmentation du volume peut entraîner des troubles de l'audition chez les personnes ayant une bonne audition et chez les enfants.
  • Page 31 TILISATION de service passe du vert au rouge et vous entendez deux bips courts. Veillez à ne pas couvrir l’ouverture latérale du microphone. Vous entendez votre environnement et pouvez utiliser le casque comme amplificateur d’écoute pour mieux comprendre votre interlocuteur. Pour désactiver le microphone, appuyez sur la touche encore une fois.
  • Page 32: Recherche De Défauts

    TILISATION Recherche de défauts Aucun son - Vérifiez si l’émetteur est raccordé correctement au réseau électrique (rac- cordement du bloc d’alimentation sur l’émetteur). - Contrôlez le bouton du casque (position ON). - Il est possible que l’accumulateur du casque soit déchargé. Placez le cas- que à...
  • Page 33: Annexe

    Annexe Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
  • Page 34: Indications De Sécurité

    NHANG NNEXE Annexe Indications de sécurité Lisez ce mode d’emploi entièrement avec soin et conservez-le bien. Utilisation conforme aux dispositions Cet appareil a été développé pour transmettre les signaux sonores d'un téléviseur ou d’une chaîne hifi de l’émetteur à un récepteur au moyen d'une lumière infrarouge et sans câble.
  • Page 35: Appareil D'alimentation

    NNEXE Appareil d’alimentation Attention : utilisez seulement le bloc d'alimentation livré, car d’autres blocs d'alimentation peuvent endommager le système de surveillance. Ne bloquez pas l’accès au bloc d’alimentation par des meubles ou d’au- tres objets. Veillez à l’état parfait des câbles et des fiches. Les câbles pliés ou élimés sont très dangereux ! Le bloc d’alimentation livré...
  • Page 36: Hotline Du Service-Clients

    La conformité avec la directive citée ci-avant est confirmée par le marquage CE apposé sur cet appareil. Pour obtenir la déclaration de conformité complète, veuillez la télécharger gratuitement sur notre site internet : www.amplicomms.com Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
  • Page 37: Indications D'entretien

    NNEXE Indications d’entretien • Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et sans pelu- che. • N’utilisez aucun nettoyant ni solvant. Caractéristiques techniques Transmission UHF stéréo Fréquence 2,4 GHz numérique Portée jusqu’à 30 m (dans des conditions opti- males) Plage de fréquences 30 Hz - 20 kHz...
  • Page 38 NHANG NNEXE Garantie Les appareils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Les matériaux choisis et la haute technologie assurent un fonctionnement parfait et une longue durée de vie. La durée de garantie est de 24 mois à partir de la date d’achat. La garantie ne s’applique pas à...
  • Page 39 OTES Notes Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
  • Page 40 TV2400 Ricevitore Auricolari destri/sinistri Impostazione volume Indicazione di funzionamento Tasto del microfono per ascoltare rumori nell’ambiente Dispositivo di accensione / spegnimento Microfono Equilibrio (sinistro/destro) Accumulatore Emittente Ciotola di ricarica Indicazione della comprensione linguistica impostata Tasto impostazione della comprensione linguistica Indicazione di funzionamento Indicazione di ricarica cuffie Indicazione batteria sostitutiva Inserimento batteria sostitutiva...
  • Page 41 Mettere in funzione TV 2400...
  • Page 42: Contenuto Del Pacchetto

    TV 2400 ETTERE IN FUNZIONE Mettere in funzione TV 2400 Contenuto del pacchetto • 1 ricevitore con ricevitori con auricolari in dimensioni L (grande) • 1 emittente • 1 adattatore per un emittente • 2 batterie per il ricevitore (litio polimerico) •...
  • Page 43 TV 2400 ETTERE IN FUNZIONE Collegamento scart 3,5 mm collegamento cuffie 6,3 mm collegamento cuffie Collegamento Altoparlante...
  • Page 44 TV 2400 ERÄTE IN ETTERE IN FUNZIONE ETRIEB NEHMEN Mettere in funzione il ricevitore Inserire la batteria e caricarla 1 Inserisca una batteria nel comparto delle batterie. Faccia attenzione alla polarità corretta. 2 Ricarichi la batteria prima del primo uso.
  • Page 45 TV 2400 ETTERE IN FUNZIONE Sostituire le cuffie degli auricolari Nel volume di consegna sono contenute 2 coppie di cuffie degli auricolari (L=grandi/S=piccoli). Una coppia dalle dimensioni “L“ (grandi) è già monta- ta sulla cuffia. 1 Per sostituire le cuffie degli auricolari prenda il punto massimo delle cuf- fie degli auricolari montati e li estragga semplicemente.
  • Page 46 TV 2400 ETTERE IN FUNZIONE...
  • Page 48 Un volume forte danneggia l‘udito! Su questa cornetta si può impostare un volume più alto rispetto agli apparecchi tradizionali. Le persone con udito sano e i bambini potrebbe- ro subire danni all’udito. • Prima di alzare la cornetta imposti un volume più basso. •...
  • Page 49 attenzione che l’apertura laterale del microfono non sia coperta. Può sentire il Suo ambiente e utilizzare la cuffia come amplificatore per capire meglio il Suo interlocutore. Per spegnere il microfono prema nuovamente il tasto. L’indicazione di fun- zionamento passa nuovamente al verde e Lei sente un tono della Sua TV e/o della Sua radio o simile.
  • Page 50: Ricerca Errori

    Ricerca errori Nessun tono - Controlli il collegamento corretto dell’emittente alla rete elettrica (adatta- tore presa – collegamento con l’emittente). - Controlli l’interruttore della cuffia (posizione ON). - Probabilmente la batteria della cuffia è scarica. Per caricare la cuffia la posizioni nella ciotola di ricarica sull’emittente o scambi la batteria con la batteria di riserva (carica).
  • Page 51 Appendice...
  • Page 52: Istruzioni Di Sicurezza

    NHANG PPENDICE Appendice Istruzioni di sicurezza Legga queste istruzioni d'uso con attenzione e Le conservi per bene. Uso corretto Questo apparecchio è stato sviluppato per trasmettere segnali acustici di un televisore o impianto HiFi dalla trasmittente a un ricevitore via luce infraros- sa senza cavi.
  • Page 53: Smaltimento

    PPENDICE Adattatore Attenzione: Utilizzi solo l'adattatore fornito visto che altri adattatori potrebbero danneggiare la trasmittente. Non deve bloccare l'accesso all'adattatore per mezzo di mobili o altri oggetti. Durante il funzionamento faccia attenzione alle condizioni perfette del cavo e della presa. Cavi curvati o sfregati sono pericolosissimi! L'adattatore contenuto nel volume di consegna corrisponde ai requisiti del design ecologico dell'UE per i prodotti a funzionamento elettrico (direttiva...
  • Page 54: Dichiarazione Di Conformità

    Direttiva UE 1999 / 5 riguardante gli impianti radio e le installazioni di tele- comunicazione e il riconoscimento reciproco della loro conformità. La conformità con la direttiva sopra citata viene confermata con il simbolo CE sull'apparecchio. La dichiarazione di conformità completa la puo scarica- re gratuitamente dal nostro sito web allo www.amplicomms.com...
  • Page 55: Dati Tecnici

    PPENDICE Manutenzione • Pulisca la superficie dell'apparecchio sempre con una pezza morbida e priva di peluzzi. • Non utilizzi mai detergenti e solventi. Dati tecnici Trasmissione UHF Stereo Frequenza 2,4 GHz digitale Portata fino a 30 m (in condizioni ideali) Ambito di frequenza 30 Hz - 20 kHz Volume massimo...
  • Page 56 NHANG PPENDICE Garanzia Gli apparecchi di AMPLICOMMS vengono prodotti e controllati secondo le procedure di produzione più innovative. L'uso di materiali selezionati con attenzione e di tecnologie altamente sviluppate garantisce un funzionamen- to privo di disturbi e un ciclo di vita lungo. Le condizioni di garanzia non si applicano se la causa del disturbo nell'apparecchio va ricondotta al gestore della rete telefonica o a un eventuale impianto secondario interconnesso.
  • Page 57 Note...
  • Page 58 4 250711 990725 Vertrieb: Audioline GmbH, D-41460 Neuss Juli 2012 – Ausgabe 1.0...

Table des Matières