Caractéristiques de l'imprimante Ce chapitre contient les sections suivantes : ■ Eléments de l'imprimante à la page 1-2 ■ Configurations de l'imprimante à la page 1-4 ■ Panneau de commande à la page 1-7 ■ Informations supplémentaires à la page 1-10 Imprimante laser Phaser®...
Eléments de l'imprimante Eléments de l'imprimante Cette section aborde les points suivants : ■ Vue avant latérale droite à la page 1-2 ■ Vue arrière latérale gauche à la page 1-3 ■ Composants internes à la page 1-3 Vue avant latérale droite 4510-066 Dispositif de blocage du papier Panneau de commande...
Eléments de l'imprimante Vue arrière latérale gauche 4510-067 Connexion Ethernet 10/100 Base-Tx Carte de configuration Connexion USB Connexion par câble parallèle Prise de cordon d'alimentation Unité recto-verso en option Capot arrière Capot arrière du récepteur (Le récepteur est fourni en option.) Extension du récepteur Composants internes 4510-094...
Mises à niveau à la page 1-6 Caractéristiques standard L'imprimante laser Xerox Phaser 4510 propose de nombreuses fonctions permettant de répondre à vos besoins en matière d'impression. Tous les modèles d'imprimante Xerox Phaser 4510 sont équipés des fonctions ci-dessous en standard.
Configurations de l'imprimante Configurations disponibles L'imprimante Phaser 4510 est proposée en quatre configurations standard. Caractéristique Configurations de l'imprimante 4510B 4510N 4510DT 4510DX Résolution maximale Véritable Véritable Véritable Véritable 1200 x 1200 1200 x 1200 1200 x 1200 1200 x 1200...
■ Mémoire flash de 20 Mo Pour commander des options pour l'imprimante Phaser 4510, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/4510supplies. Mises à niveau Pour commander le kit de mise à niveau de la configuration Phaser 4510B vers 4510N, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/4510supplies.
Panneau de commande Panneau de commande Cette section aborde les points suivants : ■ Caractéristiques du panneau de commande à la page 1-7 ■ Disposition du panneau de commande à la page 1-8 ■ Carte du menu à la page 1-9 ■...
Panneau de commande Disposition du panneau de commande P h a s e r 4 5 1 0 4510-068 Voyant d'état : Bouton Flèche haut Vert : L'imprimante est prête à imprimer. Permet de faire défiler les menus vers le haut. Jaune : Condition d'avertissement, Bouton Aide (?) l'impression se poursuit.
OK. Informations Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Pages échantillons Sélectionnez la page échantillon appropriée et appuyez sur le bouton OK pour imprimer. Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/4510support Imprimante laser Phaser® 4510...
Informations supplémentaires Cette section aborde les points suivants : ■ Ressources à la page 1-10 ■ Centre de support Xerox à la page 1-11 Pour obtenir des informations supplémentaires concernant votre imprimante et ses capacités, utilisez les sources suivantes. Ressources Informations...
Informations supplémentaires Centre de support Xerox Le Centre de support Xerox est un utilitaire qui est installé en même temps que le pilote d'imprimante. Il est disponible pour les imprimantes fonctionnant sous Windows 2000, Mac OS X ou les versions ultérieures de ces systèmes d'exploitation.
à la page 2-5 ■ Installation des pilotes d'imprimante à la page 2-10 Ce chapitre fournit des informations élémentaires sur l'installation et la connexion de l'imprimante. Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/4510support Imprimante laser Phaser® 4510...
Si le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (Logiciels et documentation) n'est pas disponible, vous pouvez télécharger la dernière version du pilote depuis le site Web de Xerox www.xerox.com/drivers. Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/4510support...
Choix d'une méthode de connexion Choix d'une méthode de connexion Connectez l'imprimante via un port Ethernet, USB ou parallèle. Une connexion USB est une connexion directe qui ne peut être utilisée pour la mise en réseau, contrairement à une connexion Ethernet. Les exigences en matière de matériel et de câblage varient en fonction de la méthode de connexion.
Choix d'une méthode de connexion Connexion USB En cas de connexion à un seul ordinateur, une connexion USB permet un transfert rapide des données. Toutefois, une connexion USB n'est pas aussi rapide qu'une connexion Ethernet. Pour utiliser une connexion USB, les ordinateurs de type PC doivent fonctionner sous Windows 2000/XP/Server 2003 ou versions ultérieures.
DHCP est intégré à la plupart des routeurs câbles et DSL. Si vous utilisez un routeur câble ou DSL, reportez-vous à la documentation de l'appareil pour de plus amples informations sur l'adressage IP. Voir aussi : Assistant de support en ligne sur le site Web www.xerox.com/office/4510support Imprimante laser Phaser® 4510...
Pour obtenir des instructions détaillées, insérez le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (Logiciels et documentation) dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur. Après le démarrage du programme d'installation Xerox, suivez les invites de la procédure d'installation.
Page 24
Configuration de l'adresse réseau Utilisation de CentreWare IS Pour activer/désactiver le protocole DHCP : Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur (http://xxx.xxx.xxx.xxx). Sélectionnez Propriétés. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche. Sélectionnez TCP/IP.
Configuration de l'adresse réseau Définition manuelle de l'adresse IP de l'imprimante Remarque : Vérifiez que votre ordinateur dispose d'une adresse IP correctement configurée pour le réseau. Contactez votre administrateur réseau pour de plus amples détails sur ce point. Si vous utilisez un réseau ne possédant pas de serveur DHCP, ou dans le cas où les adresses IP des imprimantes sont attribuées par l'administrateur réseau, vous pouvez utiliser la méthode ci- après pour définir les adresses IP.
Page 26
Entrez ou modifiez les paramètres de l'imprimante et cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de la page. Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/4510support System Administrator Guide (Guide de l'administrateur système) sur le site Web www.xerox.com/office/4510support Imprimante laser Phaser® 4510...
à la page 2-11 Pilotes disponibles Pour accéder aux options spéciales d'impression, utilisez un pilote d'imprimante Xerox. Xerox propose des pilotes pour divers langages de description de page et systèmes d'exploitation. Les pilotes d'imprimante suivants sont disponibles : Pilote d'imprimante...
Sélectionnez la méthode d'installation à utiliser, puis suivez les instructions à l'écran. Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/4510support Assistant de support en ligne sur le site Web www.xerox.com/office/4510support Macintosh OS X, versions 10.2 et ultérieures Installez votre imprimante à...
Page 29
Vérifiez que Bonjour (Rendezvous) est sélectionné dans le premier menu déroulant. Sélectionnez l'imprimante dans la fenêtre. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant inférieur. Sélectionnez le modèle d'imprimante approprié dans la liste des périphériques disponibles. Cliquez sur le bouton Ajouter.
Page 30
Sélectionnez LPD/LPR dans le deuxième menu déroulant. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de l'imprimante. Vérifiez que le champ Nom de la file d'attente est vide. Sélectionnez Xerox dans le menu déroulant Modèle d'imprimante, puis sélectionnez le fichier PPD voulu. Cliquez sur le bouton Ajouter.
Page 31
Si la sélection est correcte, passez à l'étape 8. ■ Si la sélection échoue, passez à l'étape 6. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant correspondant. Sélectionnez la configuration imprimante appropriée dans la liste des imprimantes disponibles.
Principes élémentaires d'impression Ce chapitre contient les sections suivantes : Vue d'ensemble des principales étapes à la page 3-2 ■ ■ Papier et supports pris en charge à la page 3-3 ■ Chargement du papier à la page 3-7 ■ Sélection des options d'impression à...
Vue d'ensemble des principales étapes Vue d'ensemble des principales étapes Chargez le papier dans le bac. Réglez les guides de largeur et de longueur selon le format du papier. Si le panneau de commande vous y invite, confirmez le type et le format de papier ou modifiez ces informations le cas échéant.
L'imprimante est conçue pour être utilisée avec divers types de papier. Suivez les instructions de cette section pour optimiser la qualité d'impression et éviter les bourrages. Pour obtenir un résultat optimal, utilisez uniquement les supports d'impression Xerox recommandés pour l'imprimante imprimante Phaser 4510. Ils garantissent d'excellents résultats sur votre imprimante.
Enveloppes à fenêtre ou fermoirs métalliques ■ Enveloppes matelassées ■ Papier couché ou glacé non destiné à l'impression laser ■ Supports perforés Attention : Utilisez uniquement des transparents Xerox. Les autres types de transparents peuvent fondre et endommager l'imprimante. Imprimante laser Phaser® 4510...
Papier et supports pris en charge Instructions de stockage du papier La mise en place de conditions de stockage appropriées du papier et autres supports contribue à l'optimisation de la qualité d'impression. ■ Stockez le papier dans des locaux sombres, frais et relativement secs. La plupart des papiers peuvent être endommagés par les rayonnements ultraviolets (UV) et la lumière visible.
Page 37
Papier et supports pris en charge Formats et grammages de papier pour les bacs 1 à 4 4510-028 4510-089 Bac 1 Bac 2 Bacs 1 à 4 64 à 216 g/m (Commercial 17 lb. à Couverture 80 lb.) Statement 5,5 x 8,5 po. Formats personnalisés Bac 1 Executive...
Chargement du papier Chargement du papier Cette section aborde les points suivants : ■ Instructions relatives au chargement du papier à la page 3-7 ■ Chargement de papier dans le bac 1 à la page 3-8 ■ Chargement de papier dans les bacs 2, 3 ou 4 à...
Chargement du papier ■ En cas de bourrages papier répétés, retournez la pile de papier ou de supports. Si les bourrages continuent de se produire, utilisez du papier, des transparents ou autres supports spéciaux provenants d'un nouveau paquet. ■ Utilisez uniquement des enveloppes papier. N'utilisez pas d'enveloppes à fenêtre plastique ou comportant des fermoirs métalliques.
Page 40
Chargement du papier Allongez l'extension de bac pour l'adapter aux formats Legal ou US folio (Legal 13) en déplaçant les languettes de dégagement vers les côtés du bac et en tirant la partie avant du bac hors de l'imprimante. Repliez l'extension de bac en déplaçant les languettes de dégagement vers les côtés du bac et en poussant la partie avant du bac vers l'imprimante.
Page 41
Chargement du papier Si vous utilisez du papier préimprimé ou préperforé, suivez les instructions ci-après : Pour une impression recto, placez la face à imprimer vers le haut et de manière que ■ le haut de page entre en premier dans l'imprimante. ■...
Page 42
Chargement du papier Repoussez le bac papier à fond dans l'imprimante. 4510-017 Pour utiliser la configuration de bac en cours, appuyez sur le bouton OK du panneau de commande. Si vous chargez un nouveau type ou format de papier dans le bac, suivez les opérations ci-après : Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK.
Chargement du papier Chargement de papier dans les bacs 2, 3 ou 4 Utilisez les bacs 2, 3 et 4 pour la plupart des supports, notamment : ■ Papier ordinaire, papier ordinaire lourd, papier à en-tête, enveloppes, papier couleur, papier préimprimé et papier préperforé ■...
Page 44
Chargement du papier Si vous chargez du papier de largeur ou de longueur différente, réglez les guides de largeur et de longueur en conséquence. 4510-073 4510-074 Réglage des guides de largeur Réglage des guides de longueur Allongez l'extension de bac pour l'adapter aux formats Legal ou US folio (Legal 13) en déplaçant les languettes de dégagement vers les côtés du bac et en tirant la partie avant du bac hors de l'imprimante.
Page 45
Chargement du papier Ventilez le papier afin de bien séparer les feuilles. Insérez du papier dans le bac. 4510-077 Si vous utilisez du papier préimprimé ou préperforé, suivez les instructions ci-après : Pour une impression recto, placez la face à imprimer vers le haut et de manière que ■...
Page 46
Chargement du papier ■ Dans le cas de papier préperforé, placez le papier en prenant soin d'orienter les perforations vers la droite du bac. Attention : Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du bac. Une surcharge du bac risque d'entraîner des bourrages de papier.
Page 47
Chargement du papier Au besoin, resserrez les guides contre le papier. 4510-074 Remarque : Une fois les guides papier correctement réglés, il peut rester un petit espace entre eux et le papier. Insérez le bac dans son logement et poussez-le à fond dans l'imprimante. 4510-079 Imprimante laser Phaser®...
Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/4510support, pour plus d'informations sur le Mode bac 1 et le Mode bac 2 - N. Imprimante laser Phaser® 4510...
Sélection des options pour un travail individuel (Macintosh) à la page 3-20 Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/4510support Facteurs ayant une incidence sur les performances de l'imprimante De nombreux facteurs ont une influence sur les travaux d'impression, notamment la vitesse d'impression (mesurée en nombre de pages par minute), le support utilisé, le temps de...
Le document ou le graphique désiré étant ouvert dans votre application, accédez à la boîte de dialogue Imprimer. Sélectionnez l'imprimante Phaser 4510 et cliquez sur le bouton Propriétés correspondant pour ouvrir le pilote d'imprimante. Effectuez des choix dans les onglets du pilote. Pour les options d'impression spécifiques, reportez-vous au tableau suivant.
Si le pilote utilisé n'affiche pas les options énumérées ci-dessus, téléchargez la dernière version de pilote à partir du site Web www.xerox.com/drivers, ou bien cliquez sur le bouton Aide dans l'onglet du pilote d'imprimante pour afficher l'aide en ligne ainsi que les options d'impression disponibles.
Page 52
Sélection des options d'impression Pour les options d'impression spécifiques, reportez-vous au tableau suivant : Options du pilote PostScript Macintosh Système Titre de la liste d'exploitation déroulante du pilote Options d'impression Mac OS X, Copies et pages Copies ■ version 10.4 Pages ■...
à la page 3-23 Remarque : Pour plus d'informations sur l'impression recto-verso manuelle, accédez à l'Assistant de support en ligne sur le site Web www.xerox.com/office/4510support. Instructions d'impression recto-verso automatique L'impression recto-verso automatique est possible à partir de n'importe quel bac. Avant d'imprimer un document recto-verso, vérifiez que les conditions suivantes sont réunies :...
Impression recto-verso (sur les deux faces des feuilles) Options de bord de reliure Lorsque vous configurez l'impression recto-verso dans le pilote d'imprimante, veillez à également sélectionner le bord de reliure qui détermine la façon dont les pages se feuillettent. Le résultat final dépend de l'orientation (portrait ou paysage) des images sur la page, tel qu'il est illustré...
Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local.
Page 56
Impression sur des supports spéciaux Impression de transparents à partir du bac 1 Retirez le bac 1 en tirant la poignée vers l'extérieur. 4510-069 Retirez le couvercle du bac. 4510-097 Retirez tout le contenu du bac. Ventilez les transparents pour éviter toute adhérence entre les feuilles. 6360-047 Imprimante laser Phaser®...
Page 57
Impression sur des supports spéciaux Insérez les transparents dans le bac. Attention : Ne chargez pas de transparents au-dessus de la ligne de remplissage indiquée sur le guide papier. Une surcharge du bac risque d'entraîner des bourrages de papier. Dans l'illustration suivante, la ligne de remplissage inférieure indique la limite maximale de remplissage pour les transparents.
Page 58
Impression sur des supports spéciaux Remettez en place le couvercle du bac. Attention : Le couvercle du bac doit être remis en place correctement. Dans le cas contraire, les transparents risquent de ne pas s'aligner correctement et de provoquer un bourrage.
Page 59
Impression sur des supports spéciaux Impression de transparents à partir des bacs 2 à 4 Retirez complètement de l'imprimante le bac dans lequel vous voulez charger les transparents. 4510-089 Retirez le couvercle du bac. 4510-098 Retirez tout le contenu du bac. Ventilez les transparents pour éviter toute adhérence entre les feuilles.
Page 60
Impression sur des supports spéciaux Insérez les transparents dans le bac. Attention : Ne chargez pas de transparents au-dessus de la ligne de remplissage inférieure indiquée sur le guide papier. Une surcharge du bac risque d'entraîner des bourrages. Dans l'illustration suivante, 2 indique la limite maximale de remplissage pour les transparents.
Page 61
Impression sur des supports spéciaux Au besoin, resserrez les guides contre les transparents. Remarque : Une fois les guides papier correctement réglés, il peut rester un petit espace entre eux et les transparents. 4510-106 Insérez le bac dans son logement et poussez-le à fond dans l'imprimante. 4510-102 Imprimante laser Phaser®...
Page 62
Impression sur des supports spéciaux Sur le panneau de commande, sélectionnez le type requis pour les transparents : Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Installation du bac papier Sélectionnez , puis appuyez sur Papier du bac 2 Papier du bac 3 Papier du bac 4 le bouton OK.
Les dommages causés par l'utilisation d'enveloppes non prises en charge ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada.
Page 64
Impression sur des supports spéciaux Insérez les enveloppes dans le bac 1 et réglez les guides papier en conséquence. ■ Pour les enveloppes commerciales 10, C5 et B5, placez les enveloppes dans le bac côté rabat vers le bas, en orientant le haut des enveloppes vers la gauche de l'imprimante.
Page 65
Impression sur des supports spéciaux Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK si le format est correct et si est affiché comme type de support dans la configuration actuelle. Dans le cas Enveloppe contraire, sélectionnez le format et le type de support comme suit : Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK.
Page 66
Impression sur des supports spéciaux ■ Pour les enveloppes Monarch et DL, placez les enveloppes dans le bac côté rabat vers le bas, en orientant le haut des enveloppes de manière à ce qu'il entre en premier dans l'imprimante. 4510-109 Insérez le bac dans son logement et poussez-le à...
Impression sur des supports spéciaux Impression d'étiquettes Vous pouvez imprimer sur des étiquettes Xerox à partir de n'importe quel bac. Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/4510supplies.
Page 68
Impression sur des supports spéciaux Retirez le couvercle du bac. 4510-097 Ventilez les étiquettes afin de bien séparer les feuilles. Insérez les étiquettes dans le bac 1 et réglez les guides papier en conséquence. ■ Placez la face à imprimer vers le haut, en orientant le haut des feuilles de manière à ce qu'il entre en premier dans l'imprimante.
Page 69
Impression sur des supports spéciaux Remettez en place le couvercle du bac. Attention : Le couvercle du bac doit être remis en place correctement. Dans le cas contraire, les étiquettes risquent de ne pas s'aligner correctement et de provoquer un bourrage.
Page 70
Impression sur des supports spéciaux Impression d'étiquettes à partir des bacs 2 à 4 Sortez complètement le bac de l'imprimante. 4510-089 Retirez le couvercle du bac. 4510-098 Ventilez les étiquettes afin de bien séparer les feuilles. Imprimante laser Phaser® 4510 3-39...
Page 71
Impression sur des supports spéciaux Insérez les étiquettes dans le bac et réglez les guides papier en conséquence. ■ Placez la face à imprimer vers le haut, en orientant le haut des feuilles de manière à ce qu'il entre en premier dans l'imprimante. ■...
Page 72
Impression sur des supports spéciaux Insérez le bac dans son logement et poussez-le à fond dans l'imprimante. 4510-111 Sur le panneau de commande, sélectionnez le type de papier : Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Installation du bac papier Sélectionnez , puis appuyez sur Papier du bac 2...
être imprimées en recto-verso. Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/4510supplies. Impression de cartes d'index à partir du Bac 1 Sortez complètement le bac de l'imprimante.
Impression sur des supports spéciaux Insérez le bac dans son logement et poussez-le à fond vers l'arrière de l'imprimante. 4510-086 Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK si est affiché dans la Carte configuration actuelle, ou sélectionnez le type de support comme suit : Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK.
Page 75
Impression sur des supports spéciaux Impression sur du papier au format personnalisé Ouvrez le bac à partir duquel vous souhaitez effectuer l'impression au format personnalisé en tirant sur la poignée. 4510-069 Placez le papier dans le bac et réglez les guides papier en conséquence. ■...
Page 76
Impression sur des supports spéciaux Si vous avez sélectionné , précisez la largeur et la hauteur Nouveau format personnalisé personnalisées : Pour la sélection du , utilisez la Flèche haut et la Flèche bas pour Bord court spécifier le bord court, puis appuyez sur le bouton OK. Pour la sélection du , utilisez la Flèche haut et la Flèche bas pour spécifier Bord long...
Impression sur des supports spéciaux Création de types de papier personnalisés Les types de papier personnalisés sont créés dans CentreWare IS et apparaissent dans le pilote d'imprimante, le panneau de commande et CentreWare IS. Utilisez cette fonction pour créer des types de papier personnalisés avec des paramètres spécifiques à réutiliser pour l'impression de travaux courants, comme par exemple des rapports mensuels.
Qualité d'impression Ce chapitre contient les sections suivantes : Contrôle de la qualité de vos impressions à la page 4-2 ■ ■ Résolution des problèmes de qualité d'impression à la page 4-3 Imprimante laser Phaser® 4510...
Les paramètres du pilote ont priorité sur ceux du panneau de commande. Voir aussi : Guide des fonctions avancées sur le site Web www.xerox.com/office/4510support Sélection d'un mode de qualité d'impression Il existe deux modes de qualité d'impression : Mode de qualité...
Si vous observez des problèmes de qualité d'impression, utilisez les informations de cette rubrique pour les résoudre. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez uniquement des supports d'impression Xerox. Pour des informations sur les types et les grammages de papier acceptés, voir...
Résolution des problèmes de qualité d'impression Impressions pâles L'image est anormalement claire. Causes possibles Solutions Le papier est peut-être trop humide. Remplacez le papier. Vous utilisez peut-être le mode brouillon. Désactivez le mode brouillon. Le niveau de toner est peut-être bas. Si la cartouche d'impression est presque vide, remplacez-la.
Résolution des problèmes de qualité d'impression Impressions vierges Des pages imprimées entières sont vierges, sans impression visible. Causes possibles Solutions Si vous venez d'installer une nouvelle cartouche Retirez la bande d'obturation. d'impression, vous avez peut-être oublié de retirer la bande d'obturation jaune. Plusieurs feuilles du bac papier ont été...
Résolution des problèmes de qualité d'impression Impressions noires La page imprimée est entièrement noire. Causes possibles Solutions La cartouche d'impression peut être défectueuse. Remplacez la cartouche d'impression. Les données imprimables reçues de l'ordinateur Imprimez une page de configuration. sont peut-être altérées. Si la page de configuration s'imprime ■...
Résolution des problèmes de qualité d'impression Suppressions horizontales Les impressions comportent des zones blanches horizontales. Causes possibles Solutions La cartouche d'impression est peut-être mal Retirez et réinstallez la cartouche d'impression. installée. La cartouche d'impression peut-être défectueuse Remplacez la cartouche d'impression. ou épuisée.
Résolution des problèmes de qualité d'impression Suppressions verticales Des suppressions d'impression forment des lignes verticales étroites. Causes possibles Solutions Le papier peut être abîmé, froissé, plié, etc. Remplacez le papier. La cartouche d'impression peut-être défectueuse Remplacez la cartouche d'impression. ou épuisée. Le rouleau de transfert peut être défectueux.
Résolution des problèmes de qualité d'impression Lignes noires horizontales Les impressions comportent des lignes noires horizontales. Causes possibles Solutions La cartouche d'impression peut-être défectueuse Remplacez la cartouche d'impression. ou épuisée. Le circuit papier peut être souillé par du toner. Imprimez plusieurs feuilles vierges pour éliminer les résidus de toner.
Résolution des problèmes de qualité d'impression Stries foncées verticales Les impressions comportent des lignes noires verticales. Causes possibles Solutions Le circuit papier peut être souillé par du toner. Imprimez plusieurs feuilles vierges pour éliminer les résidus de toner. La cartouche d'impression peut-être défectueuse Remplacez la cartouche d'impression.
Résolution des problèmes de qualité d'impression Marques ou points noirs Des points noirs ou des marques apparaissent de façon aléatoire sur les impressions. Causes possibles Solutions Le circuit papier peut être souillé par du toner. Imprimez plusieurs feuilles vierges pour éliminer les résidus de toner.
Résolution des problèmes de qualité d'impression Image partiellement fixée ou non fixée L'image imprimée n'est pas entièrement fixée sur le papier et se détache facilement. Causes possibles Solutions Le papier est peut-être trop humide. Remplacez le papier. Le bac papier contient peut-être un papier épais Remplacez le papier par un autre de type pris en ou inhabituel.
Résolution des problèmes de qualité d'impression Impressions froissées Les pages imprimées sont froissées, plissées, déchirées. Causes possibles Solutions Le papier n'est pas correctement mis en place Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac approprié. dans le bac adéquat. Le papier est peut-être en mauvais état.
Résolution des problèmes de qualité d'impression Impressions floues Les contours des images imprimées sont flous. Causes possibles Solutions Le papier est peut-être en mauvais état. Remplacez le papier. Le papier est peut-être trop humide. Remplacez le papier. La cartouche d'impression peut être défectueuse. Remplacez la cartouche d'impression.
Remplacez le kit de maintenance (fuser et rouleau de transfert). Si le problème persiste, contactez le centre de support clientèle. Pour commander des consommables Xerox, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/4510supplies. Imprimante laser Phaser® 4510...
Résolution des problèmes de qualité d'impression Réglage de la température du fuser Si l'image imprimée n'est pas entièrement fixée sur le papier et se détache facilement, le réglage de la température du fuser peut permettre d'obtenir de meilleurs résultats. L'imprimante dispose de six températures de fuser pouvant être attribuées à chaque type de support.
Résolution des problèmes de qualité d'impression Zone d'impression non centrée sur le papier La zone imprimée se trouve en dehors des marges définies sur la page. Suivez la procédure ci- après pour redéfinir les marges. Sur le panneau de commande, sélectionnez et appuyez sur le Installation du bac papier bouton OK.
Maintenance Ce chapitre contient les sections suivantes : ■ Nettoyage de l'imprimante à la page 5-2 ■ Commande de consommables à la page 5-5 ■ Non-utilisation prolongée à la page 5-7 ■ Déplacement et remballage de l'imprimante à la page 5-8 Imprimante laser Phaser®...
Nettoyage de l'imprimante Nettoyage de l'imprimante Pour plus d'informations sur la sécurité, voir Sécurité de l'utilisateur à la page A-1. Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante Pour éliminer les taches visibles sur la surface externe de l'imprimante, utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d'un détergent neutre. Evitez de pulvériser du détergent directement sur l'imprimante.
Page 97
Nettoyage de l'imprimante Retirez le rouleau d'entraînement de l'axe du bac papier. Poussez l'axe du rouleau d'entraînement (1) vers le bas et écartez la languette du rouleau d'entraînement afin de libérer ce dernier (2). Retirez le rouleau d'entraînement de l'axe du bac papier (3). 4510-116 Nettoyez les rouleaux avec un chiffon humide.
Page 98
Nettoyage de l'imprimante Réinstallez le rouleau d'entraînement sur l'axe du bac papier. Alignez les languettes sur le rouleau d'entraînement avec les rainures de l'axe (1), puis réinsérez complètement le rouleau d'entraînement sur l'axe (2). 4510-118 Réinstallez le bac papier dans l'imprimante. 4510-044 Imprimante laser Phaser®...
Les éléments de maintenance courante sont généralement remplaçables par le client. Le seul élément de maintenance courante de l'imprimante laser Phaser 4510 est le kit de maintenance. Accédez au menu sur le panneau de commande pour Info consommables vérifier la durée de vie restante du kit de maintenance.
Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox ne couvrent pas les dommages, le mauvais fonctionnement ou les réductions de performances consécutifs à l'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox ou encore à l'utilisation de consommables Xerox non spécifiés pour cette imprimante. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada.
Non-utilisation prolongée Non-utilisation prolongée Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l'imprimante pendant une longue durée, procédez comme suit : Mettez le commutateur d'alimentation en position hors tension (0). 4510-011 Débranchez le cordon d'alimentation et les autres câbles. Avertissement : En raison des risques de chocs électriques, ne touchez pas le cordon d'alimentation avec les mains humides ou mouillées.
Emballez la cartouche d'impression dans un sac en plastique et fermez soigneusement le sac. Emballez l'imprimante en utilisant les éléments et les cartons d'emballage d'origine ou un kit d'emballage Xerox. Des instructions complémentaires sur l'emballage du système sont fournies avec le kit d'emballage. Si vous ne disposez pas de la totalité des éléments d'emballage ou si vous ne parvenez pas à...
Dépannage Ce chapitre contient les sections suivantes : ■ Elimination des bourrages papier à la page 6-2 ■ Pour obtenir de l'aide à la page 6-24 Voir aussi : Qualité d'impression à la page 4-1 Nettoyage du rouleau d'entraînement à la page 5-2 Imprimante laser Phaser®...
Elimination des bourrages papier Elimination des bourrages papier Cette section aborde les points suivants : ■ Prévention des bourrages à la page 6-2 ■ Bourrage dans le bac 1, 2, 3 ou 4 à la page 6-3 ■ Bourrage en sortie et bourrage à l'arrière à...
Elimination des bourrages papier Bourrage dans le bac 1, 2, 3 ou 4 Le bac dans lequel s'est produit un bourrage est indiqué sur le panneau de commande. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Aide (?) pour afficher des informations relatives au bourrage.
Page 106
Elimination des bourrages papier Dégagez le papier coincé dans le logement du bac de l'imprimante. 4510-037 Retirez le papier froissé du bac. 4510-038 Si l'imprimante est équipée d'un récepteur, retirez le papier du récepteur et soulevez le bac de réception. 4510-005 4510-006 Imprimante laser Phaser®...
Page 107
Elimination des bourrages papier Ouvrez le capot supérieur. 4510-007 Retirez la cartouche d'impression. 4510-122 Retirez le papier coincé. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 4510-127 Imprimante laser Phaser® 4510...
Page 108
Elimination des bourrages papier Insérez la cartouche d'impression. 4510-123 Remettez tous les bacs en place. 4510-145 Fermez le capot supérieur. 4510-004 Imprimante laser Phaser® 4510...
Elimination des bourrages papier Si l'imprimante est équipée d'un récepteur, abaissez le bac de réception. 4510-010 Bourrage en sortie et bourrage à l'arrière Un bourrage s'est produit au niveau de la sortie ou du capot arrière. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Aide (?) pour obtenir des informations au sujet du message affiché.
Page 110
Elimination des bourrages papier Retirez le papier coincé. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 4510-021 Si vous n'avez pas trouvé de papier coincé à l'étape 2, ouvrez le capot de sortie du fuser et sortez le papier coincé de l'imprimante. 4510-022 Remarque : Si vous relâchez le capot de sortie du fuser, il reprend sa position d'origine.
Elimination des bourrages papier Bourrage en sortie et bourrage à l'arrière (avec l'unité recto- verso) Un bourrage s'est produit au niveau de la sortie ou du capot arrière. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Aide (?) pour obtenir des informations au sujet du message affiché.
Page 112
Elimination des bourrages papier Retirez le papier coincé. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 4510-024 Si vous n'avez pas trouvé de papier coincé à l'étape 3, ouvrez le capot de sortie du fuser et sortez le papier coincé de l'imprimante. 4510-025 Remarque : Si vous relâchez le capot de sortie du fuser, il reprend sa position d'origine.
Elimination des bourrages papier Fermez le capot de l'unité recto-verso. 4510-001 Bourrage en sortie - Ouvrez le capot supérieur pour éliminer le bourrage Un bourrage s'est produit au niveau de la sortie ou du capot arrière. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Aide (?) pour obtenir des informations au sujet du message affiché.
Page 114
Elimination des bourrages papier Retirez le papier coincé au niveau de la sortie. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 4510-027 Ouvrez le capot supérieur. 4510-007 Fermez le capot supérieur. 4510-004 Imprimante laser Phaser® 4510 6-12...
Elimination des bourrages papier Si l'imprimante est équipée d'un récepteur, abaissez le récepteur. 4510-010 Bourrage dans le capot supérieur Un bourrage s'est produit au niveau de la sortie ou du capot arrière. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Aide (?) pour obtenir des informations au sujet du message affiché.
Page 116
Elimination des bourrages papier Ouvrez le capot supérieur. 4510-007 Retirez la cartouche d'impression. 4510-122 Tournez le rouleau vert pour dégager le papier coincé des rouleaux et retirez délicatement le papier. 4510-033 Imprimante laser Phaser® 4510 6-14...
Page 117
Elimination des bourrages papier Si vous ne parvenez pas à retirer le papier coincé, sortez complètement les bacs 1 et 2 de l'imprimante. 4510-034 Tournez le rouleau vert et retirez le papier coincé. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier.
Page 118
Elimination des bourrages papier Réinsérez la cartouche d'impression. 4510-123 Fermez le capot supérieur. 4510-004 Si l'imprimante est équipée d'un récepteur, abaissez le bac de réception. 4510-010 Imprimante laser Phaser® 4510 6-16...
Elimination des bourrages papier Bourrage dans l'unité recto-verso Un bourrage s'est produit au niveau de la sortie ou du capot arrière. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Aide (?) pour obtenir des informations au sujet du message affiché. Pour éliminer le bourrage : Ouvrez le capot de l'unité...
Elimination des bourrages papier Fermez l'unité recto-verso. 4510-001 Bourrage dans le récepteur Un bourrage s'est produit au niveau de la sortie ou du capot arrière. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Aide (?) pour obtenir des informations au sujet du message affiché.
Page 121
Elimination des bourrages papier Retirez le papier coincé. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 4510-032 Fermez le capot arrière du récepteur. 4510-003 Imprimante laser Phaser® 4510 6-19...
Elimination des bourrages papier Bourrage format papier Un bourrage s'est produit au niveau de la sortie ou du capot arrière. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Aide (?) pour obtenir des informations au sujet du message affiché. Pour éliminer le bourrage : Sortez complètement le bac de l'imprimante.
Page 123
Elimination des bourrages papier Insérez le bac dans son logement et poussez-le à fond vers l'arrière de l'imprimante. 4510-044 Si le panneau de commande vous y invite : ■ Si vous n'avez pas modifié le type de papier, appuyez sur le bouton OK. Si vous avez changé...
Page 124
Elimination des bourrages papier Ouvrez le capot arrière. Avertissement : Soyez prudent, des éléments à l'intérieur du capot arrière peuvent être brûlants. 4510-020 Retirez le papier coincé. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 4510-021 Fermez le capot arrière. 4510-002 Imprimante laser Phaser®...
Page 125
Elimination des bourrages papier Si une unité recto-verso est installée, fermez le capot de l'unité recto-verso. 4510-001 Imprimante laser Phaser® 4510 6-23...
Support technique PhaserSMART à la page 6-25 ■ Liens Web à la page 6-26 Xerox propose plusieurs outils de diagnostics automatiques pour vous aider à bénéficier d'une qualité d'impression optimale. Voir aussi : Centre de support Xerox à la page 1-11 Messages du panneau de commande Le panneau de commande fournit des informations ainsi que des indications de dépannage.
Le support technique PhaserSMART est un système d'assistance automatisé sur Internet qui utilise votre navigateur Web par défaut pour envoyer des informations de diagnostic depuis votre imprimante au site Web de Xerox à des fins d'analyse. Le support technique PhaserSMART examine ces informations, diagnostique le problème et propose une solution.
Liens Web Xerox propose plusieurs sites Web à partir desquels vous pouvez obtenir des informations complémentaires relatives à votre imprimante Phaser 4510. Une série de liens Xerox est ajoutée dans le dossier Favoris de votre navigateur lors de l'installation des pilotes d'imprimante Xerox sur l'ordinateur.
Sécurité de l'utilisateur L'imprimante et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire aux exigences de sécurité les plus strictes. Suivez attentivement les recommandations suivantes pour garantir une utilisation en toute sécurité de l'imprimante. Sécurité électrique ■ Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante. Branchez le cordon d'alimentation directement sur une prise électrique correctement mise ■...
Si vous remarquez des bruits ou odeurs inhabituels : Mettez l'imprimante immédiatement hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Appelez un technicien de maintenance agréé pour résoudre le problème. Le cordon d'alimentation constitue un dispositif de mise hors tension à l'arrière de l'imprimante.
Ne tentez pas d'ouvrir, de réutiliser ou de brûler les consommables ou éléments de ■ maintenance courante. Pour plus d'informations sur les programmes de recyclage des consommables Xerox, rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/gwa. Sécurité d'utilisation L'imprimante et les consommables ont été conçus et testés pour répondre à des exigences de sécurité...
Page 132
Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox ne couvrent pas les dommages, le mauvais fonctionnement ou les réductions de performances consécutifs à l'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox ou encore à l'utilisation de consommables Xerox non spécifiés pour l'usage de cette imprimante. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada.
Déplacement de l'imprimante Respectez les consignes ci-après pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez tous les câbles d'alimentation avant de la ■ déplacer. 4510-011 ■ Prévoyez toujours la présence de deux personnes pour soulever l'imprimante. Soulevez toujours l'imprimante par les points de levage désignés.
■ N'inclinez pas l'imprimante durant le transport. Attention : N'inclinez pas l'imprimante de plus de 10° par rapport à la verticale ou à l'horizontale. Une inclinaison de plus de 10° peut provoquer le renversement des consommables dans la machine. Remarque : La partie arrière de l'imprimante est plus lourde que la partie avant.
Page 135
Pour plus d'informations sur les programmes Xerox de protection de l'environnement, visitez le site Web www.xerox.com/environment. Si vous assurez la mise au rebut de votre produit Xerox, notez que ce produit peut contenir du plomb, du mercure, du perchlorate et d'autres matériaux dont l'élimination peut être réglementée en raison de mesures de protection de l'environnement.
Page 136
Index bacs 2 à 4 chargement du papier, 3-12 activation du protocole AutoIP sur impression d'étiquettes, 3-39 l'imprimante, 2-6 impression de transparents, 3-28 activation du protocole DHCP sur lignes de remplissage, 3-7 l'imprimante, 2-6 mode, 3-17 adresse IP bourrages papier, 6-2 définition automatique (Windows à...
Page 137
Index CentreWare IS zone d'impression en dehors du activation du protocole DHCP, 2-7 papier, 4-17 changement ou modification de déplacement de l'imprimante l'adresse IP de l'imprimante, 2-9 dans un même bureau, 5-8 définition dynamique de l'adresse IP de précautions, 5-8 l'imprimante, 2-6 préparation pour le transport, 5-8 changement de l'adresse IP avec...
Page 138
Index caractéristiques du panneau de commande, 1-7 guides du bac papier caractéristiques standard, 1-4 réglage, 6-20 changement ou modification de l'adresse IP avec CentreWare IS, 2-9 composants internes, 1-3 impression configurations, 1-4, 1-5 cartes d'index, 3-42 connexion, 1-4 consignes de sécurité, A-4 consommables, A-4 enveloppes, 3-32 côté...
Page 139
PrintingScout, 6-24 Assistant de support en ligne, 6-25 PhaserSMART, 6-25 support technique, 1-10 Macintosh options Centre de support Xerox, 1-11 impression, 3-18 options du pilote PostScript, 3-20 options de bord de reliure, 3-23 sélection des options d'impression d'un travail individuel, 3-20 Macintosh OS X, version 10.4, 2-13...
Page 140
Index papier pilotes chargement dans les bacs, 3-7 Centre de support Xerox, 1-11 dommages à l'imprimante, 3-4 description, 2-10 enveloppes, 3-32 disponibilité, 2-10 étiquettes, 3-36 installation, 2-10 formats et grammages pris en charge, 3-5 Macintosh, 2-10 formats personnalisés, 3-43, 3-46 Macintosh OS X, version 10.4, 2-13...
Page 141
1-4 préférences d'impression (Windows), 3-19 sites Web de référence, 6-26 Windows soulèvement de l'imprimante, 5-8 Centre de support Xerox, 1-11 support technique, 1-10 installation des pilotes d'imprimante pour supports Windows 2000 et versions pris en charge, 3-3 ultérieures, 2-11 types non acceptés, 3-4...
Page 142
Index Xerox Centre de support, 1-11 programmes de recyclage des consommables, 5-6 site Web de commande de consommables, 5-6 sites Web de référence, 6-26 Imprimante laser Phaser® 4510 Index-7...