Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

X6 Hexacopter
Radio ContRolled CopteR RtF
Achtung - Attention - Attenzione
de // Betriebsanleitung
GB // Instruction Manual
FR // Avertissement de sécurité
it // Avvertenze di sicurezza
Ersatzteile - Spare Parts
500507120 // Stand: November 2016
02
03 - 16
17 - 30
31 - 34
35 - 38
39

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carson X6 Hexacopter

  • Page 1 X6 Hexacopter Radio ContRolled CopteR RtF Achtung - Attention - Attenzione de // Betriebsanleitung 03 - 16 GB // Instruction Manual 17 - 30 FR // Avertissement de sécurité 31 - 34 it // Avvertenze di sicurezza 35 - 38...
  • Page 2 Handbuch auf dem aktuellsten Stand befindet. werden. Dieses Handbuch enthält die technischen Anlagen, wichtige Den aktuellsten Stand ihres Handbuches finden sie unter: www.carson-modelsport.com Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der Drucklegung. gB // important information...
  • Page 3: Garantiebedingungen

    Produktes gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden. garantiebedingungen Von der garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher- betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisier- Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspru-...
  • Page 4: Table Des Matières

    InHaLt Vorwort ........................3 Steuerung des Modells ...................12 Lieferumfang Zubehör ..................4 Flugbetrieb ......................13 Sicherheitsanweisungen .................5 Erklärung der Steuerung & Funktionen ...........13 Der Copter mit mehr Funktionen ..............8 Erklärung der Sonderfunktionen ............... 14 Ihr 4-Kanal Fernsteuersender .................9 Kunstflug ......................14 Funktion der Eingabetaste ................10 Foto-/Videoaufnahmen ..................15 Batterien einlegen ...................
  • Page 5: Sicherheitsanweisungen

    SIcHerHeItSanweISungen Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum Nachlesen auf. • Machen Sie sich insbesondere mit den Hinweisen zum Flugbetrieb vertraut. Dieses Produkt ist kein Spielzeug! Vergewissern Sie sich bei Ihrer Versicherung, ob Sie beim Ausüben • Ferngesteuerte Flugmodelle sind kein Spielzeug, Ihre Ihres Hobbys versichert sind, bzw. schließen Sie eine spezielle Bedienung muss schrittweise erlernt werden.
  • Page 6 Fliegen Sie am besten nur in geschlossenen Fliegen Sie nicht Räumen • Wenn Sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfähig- keit beeinträchtigt sind. • Bei ausreichend Freiraum in alle Richtungen • Bei Windstärke 1 oder höher. • Auf glattem Untergrund • In der Nähe von Hochspannungsleitungen oder Funkmasten, • Ohne stehende (Möbel) oder bewegte Hindernisse (Personen, oder bei Gewitter! Atmosphärische Störungen können die Tiere) Signale Ihres Fernsteuersenders beeinflussen. • In Räumen ohne Zugluft • In der Nähe von Hindernissen wie Gebäuden, Möbeln, Personen Wenn Sie im Freien fliegen wollen, tun Sie und Tieren.
  • Page 7: Lithium-Polymer Akku

    Setzen Sie den Sender, die Akkus und das Lassen Sie das Ladegerät zwischen den Modell niemals widrigen umgebungsbedin- Ladevorgängen abkühlen. trennen Sie das gungen aus! Ladegerät vom netz, wenn der Ladevorgang beendet ist. Diese sind z. B.: Ein defektes Ladegerät darf nicht mehr verwendet werden. Wenn • Nässe, zu hohe Luftfeuchtigkeit (> 75 % rel., kondensierend).
  • Page 8: Der Copter Mit Mehr Funktionen

    Sicherheitshinweise für Lithium-Polymer-Akkumulatoren Der Akku darf weder auseinandergebaut noch umgebaut 18. Setzen Sie den Akku keiner direkten Sonneneinstrahlung aus werden. oder verwenden ihn unter dieser (oder im erhitzten Auto). Verwenden Sie den Akku nicht in der Nähe von Feuer, Öfen 19.
  • Page 9: Ihr 4-Kanal Fernsteuersender

    IHr 4-kanaL FernSteuerSenDer Lc-Display Licht Anzeige Batteriespannung Anzeige Funktionen (%) Trimmung-Nick Headless-Funktion vorwärts/rückwärts Trimmung-Roll Video / Foto rechts/links erklärung Sender LC-Display Statusanzeige Foto Video Profischalter Kunstflug-Knopf Trimmung-Nick vorwärts/rückwärts Linker Steuerknüppel Rechter Steuerknüppel Ein/Aus- Taster Licht Trimmung-Roll Headless-Mode links /rechts 9 // de...
  • Page 10: Funktion Der Eingabetaste

    FunktIon Der eIngabetaSte identifikation Funktion Linker Steuerhebel Durch eine Vorwärts- und Rückwärtsbewegung des Steuerhebels steigt der Copter auf bzw. ab. Durch eine Bewegung des Steuerhebels nach links oder rechts, dreht sich der Copter nach links bzw. rechts. Rechter Steuerhebel Durch eine Vorwärts- und Rückwärtsbewegung des Steuerhebels bewegt sich der Copter nach vorne bzw.
  • Page 11: Lipo Flug-Akku Laden

    LIpo FLug-akku LaDen Das Modell ist mit einem LiPo-Akku ausge- stattet, welcher sich im Rumpf des copters befindet. Folgende Reihenfolge beim Ladevorgang beachten: • Copter ausschalten • Ladekabel mit einen USB Anschluß ( z.B am Computer )verbin- den ( Status LED leuchtet ) • Copter mit dem Ladekabel verbinden • Status LED leuchtet nicht- Akku wird aufgeladen • Status LED leuchtet – Ladevorgang ist beendet-Akku ist aufge- laden copter StartkLar macHen Nun kann es losgehen! Bevor Sie jedoch abheben, sollten Sie dieses Handbuch einmal ganz gelesen haben.
  • Page 12: Steuerung Des Modells

    Steuerung DeS moDeLLS Vorsicht Um einen Kontrollverlust zu vermeiden: Bewegen Sie die Steuerhebel IMMER L-A-N-G-S-A-M! Der Gashebel erhöht/verringert die Flughöhe Ihres Copters. Nach oben Nach unten Rechts drehen Links drehen Mit dem Steuerhebel für Drehen wird der Copter nach links/ rechts gedreht.
  • Page 13: Flugbetrieb

    FLugbetrIeb Austrimmen des Modells Korrigieren Sie die Abweichungen vom senkrechten Steigflug mit Bereits kurz bevor sich das Modell vom Boden löst können Sie den Trimmknöpfen der Drehen-Funktion. erkennen, ob er in eine bestimmte Richtung drehen will. Modell gleitet (driftet) oder kippt nach rechts: Modell gleitet (driftet) oder kippt nach links: • Nehmen Sie die Drehzahl heraus und schieben Sie den Trimm-...
  • Page 14: Erklärung Der Sonderfunktionen

    erkLärung Der SonDerFunktIonen headless-Funktion Die Headless-Funktion ermöglicht eine vereinfachte Steuerung eines Copters, bei welcher sämtliche Steuerbefehle als Bezugspunkt den Standort des Piloten nutzen. Hierbei ist es nicht mehr erforderlich, die Position und Ausrichtung des Modells zu berücksichtigen. Ein Feature, welches für geübte Piloten etwas verwirrend sein mag, Anfängern hingegen erleichtert es die Steuerung deutlich. 1.
  • Page 15: Foto-/Videoaufnahmen

    Flips und Loops Wenn Sie sich mit den Basis-Flugmanövern vertraut gemacht haben und sich sicher in der Luft bewegen, können Sie sich nun von den Kunstflugeigenschaften des Copters überzeugen. Manövrieren Sie das Modell in eine Höhe von mindestens 3m. Drücken Sie den Kunstflug-Taster (Abb.) und bewegen danach den rechten Steuerhebel.
  • Page 16: Fehlersuche

    FeHLerSucHe problem Ursache lösung das Modell bewegt sich nicht Prüfen Sie, ob der Sender und das Modell Schalten sie den Sender und/oder das eingeschaltet sind Modell ein Prüfen Sie die Akkuspannung von Sender und Setzen Sie vollständig geladene Akkus ein Modell Motor dreht nicht Motor ist defekt...
  • Page 17: Declaration Of Conformity

    • Cosmetic damage; All replacement parts and products, and products on which a • Transportation, shipping or insurance costs; or refund is made, become the property of CARSON. New or recon- • Costs of product removal, installation, set-up service adjust- ditioned parts and products may be used in the performance of ment or reinstallation;...
  • Page 18 contentS Preface ........................17 Steering your model ..................26 Included Items accessories ................18 Flight Operation ....................27 Safety Precautions ..................19 Explanation of control and functions ............27 The Copter with More Functions ............... 22 Special function explanation ..............28 Four Channel Remote Control Transmitter ..........
  • Page 19: Safety Precautions

    SaFety precautIonS general • Read the Operating Manual carefully and keep it for future reference. • Familiarise yourself with all the instructions for flight operation. this model is not a toy! Make sure that you have sufficient insurance cover when practising • This radio-controlled model aircraft not a toy. Learning how to your hobby or take out a special insurance for model aircraft. The control it correctly is a gradual process. contact address for this is Deutscher Modellfliegerverband e.V.
  • Page 20 it is best to fly only in closed rooms Do not fly • With sufficient free space in all directions • If you are exhausted or your reaction is impaired in any way. • On flat ground • At wind-force 1 or greater. • Without standing (furniture) or moving obstacles (persons, • Keep your model away from high-voltage cables or radio animals) masts. Never use the model in lightning storms. Atmospheric disturbances can affect the signals of your remote controlling • In rooms without air draught transmitter.
  • Page 21 never subject the transmitter, the Permit the battery charger to cool down rechargeable batteries and the model to between charging operations. Disconnect adverse ambient conditions! the battery charger from the mains when charging is completed. These are, for instance: A defective battery charger must no longer be opeated. If it is • Wetness, too-high humidity (> 75% rel., condensing). Do not assumed that the device is defective, i.e.
  • Page 22: The Copter With More Functions

    Lithium-polymer battery safety instruction Do not disassemble or convert the rechargeable battery. 17. Do not use a leaked battery near fire. Do not use the rechargeable battery near fire, stoves or other 18. Do not expose the rechargeable battery to direct sunlight or heated places.
  • Page 23: Four Channel Remote Control Transmitter

    Four cHanneL remote controL tranSmItter LcD screen display Licht Battery charge indicator Functions Indicator (%) Nick trim Headless-Function forward / backward Roll trim Video / Pictures right / left explanation transmitter LCD screen display Power Indicator Pictures Videos Switch for professional mode Stunt button Nick trim forward / backward...
  • Page 24: Function Of The Enter Key

    FunctIon oF tHe enter key identification Function Left control lever Moving the control lever forwards or backwards makes the copter climb or dive. Moving the control lever to the left or right makes the copter rotate to the left or right. Right control lever Moving the control lever forwards or backwards makes the copter move forwards or backwards.
  • Page 25: Lipo Battery Charging

    LIpo battery cHargIng the model is supplied with a LiPo battery which is located in the body of the copter. When charging please follow this procedure carefully: • Switch off copter • Connect the charging cable to a USB port (e.g. on a computer) (status LED glows) • Connect the copter to the charging cable • Status LED not glowing - battery is charging • Status LED is glowing – charging process has finished - battery is full reaDy to Start Now we're good to go! But before liftoff, make sure that you have read this manual through completely.
  • Page 26: Steering Your Model

    SteerIng your moDeL cAution To avoid loss of control: ALWAYS move the controls S-L-O-W-L-Y! The throttle increases/decreases the flying height your Copter. Down Right rotation Left rotation The control lever for Turn turns your Copter left/right. Forward Backward The control lever for Nick turns your Copter forwards/ Trim backwards.
  • Page 27: Flight Operation

    FLIgHt operatIon trimming the copter Already shortly before the copter takes off, you can recognize Correct the deviations from the vertical ascent with the trim knob whether it wants to turn or glide in a particular direction. of the turn function. Model slips (drifts) or tilts to the right: Model slips (drifts) or tilts to the left:...
  • Page 28: Special Function Explanation

    SpecIaL FunctIon expLanatIon headless - Function The Headless-function allows simplified control of a copter, in which all control commands as use the reference point the location of the pilot. Here, it is no longer necessary, the position and orientation of the model taken into account. A feature which may be a bit confusing for experienced pilots, beginners, however, it facilitates control significantly.
  • Page 29: Flips And Loops

    Flips and loops When you have familiarised yourself with the basic flight mano- euvres and are moving safely in the air, you can then check out the aerobatic characteristics of the Copter. Manoeuvre the model at a height of at least 3 m. Press the aerobatics pushbutton (illustration) and then move the right-hand control lever.
  • Page 30: Troubleshooting

    troubLeSHootIng problem Cause Solution Model fails to move Check whether the transmitter and the model Switch on the transmitter and/or the model are switched on Check the battery voltage of transmitter and Insert fully charged batteries model Motor fails to turn Motor is faulty Replace the motor Motor gets too hot...
  • Page 31: Conditions De Garantie

    Toutes les pièces et produits faisant l‘objet de remplacement • Des dommages esthétiques; deviennent la propriété de CARSON. Dans le cadre des prestations • Le transport, l’expédition et les frais d’assurance; et de garantie, seules des pièces neuves ou retraitées peuvent être •...
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    conSIgneS De SécurIté généralités • Lisez attentivement la notice d’utilisation complète et conser- vez-la pour la consulter ultérieurement. • Familiarisez-vous particulièrement aux consignes de vol. ce produit n’est pas un jouet ! • Les aéromodèles télécommandés ne sont pas des jouets et leur Assurez-vous auprès de votre assurance que vous êtes assuré utilisation doit être apprise pas à pas. pour la pratique de votre loisir ou contactez une assurance aéromodélisme spéciale.
  • Page 33: Volez De Préférence Dans Des Lieux Fermés

    Volez de préférence dans des lieux fermés ne volez pas • avec suffisamment d’espace libre dans toutes les directions • si vous êtes épuisé ou influencé d’une quelconque autre manière dans vos réactions. • sur un support lisse • en cas de force de vent 1 ou supérieure. • sans meubles (debout), ni obstacles mobiles (personnes, animaux) • à proximité de lignes à haute tension, de mâts radio ou pendant un orage ! Les perturbations atmosphériques peuvent • dans des pièces sans courant d’air influencer les signaux de votre émetteur de télécommande. Si vous souhaitez voler à...
  • Page 34 Accu lithium-polymère Les accus ne doivent pas Utilisez l’accu fourni uniquement pour ce modèle. • être plongés dans un liquide, Utilisez également uniquement une pièce d’origine comme accu • jetés dans le feu ou exposés à des températures élevées, de rechange. • des charges mécaniques ou • Ne pas surcharger l’accu, ni le décharger profondément ! Les • être démontés/endommagés deux peuvent conduire à une fuite d’électrolytes et à une • ou encore court-circuités.
  • Page 35: Condizioni Di Garanzia

    • Danni o guasti derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni d‘uso e di sicurezza, da cause di forza maggiore, CARSON offre una garanzia di 24 mesi, dalla data di acquisto incidenti, utilizzo scorretto o improprio, maneggiamento presso qualsiasi rivenditore autorizzato, contro eventuali difetti di...
  • Page 36: Istruzioni Di Sicurezza

    IStruZIonI DI SIcureZZa informazioni generali • Leggere attentamente le presenti istruzioni per l‘uso e conser- varle per ulteriori consultazioni. • In particolare, si raccomanda di acquisire familiarità con le indicazioni di funzionamento in volo. Questo prodotto non è un giocattolo! • Gli aeromodelli telecomandati non sono giocattoli. L‘apprendi- Pertanto, si consiglia di accertarsi presso la propria assicurazione mento del loro corretto utilizzo è graduale. che la copertura stipulata includa anche la pratica di quest‘hobby.
  • Page 37 Si consiglia di utilizzare l‘aeromodello solo in non utilizzare il modello ambienti chiusi • Quando si è molto stanchi o quando la propria capacità di reazione è in qualche modo compromessa. • Se lo spazio libero è sufficiente in tutte le direzioni • Con vento forza 1 o superiore. • Su un fondo regolare • In prossimità di linee ad alta tensione, pali radio o durante • In luoghi privi di ostacoli verticali (mobili) o in movimento temporali. Le perturbazioni meteorologiche possono disturbare (persone, animali) i segnali del trasmettitore. • In spazi privi di correnti d‘aria • In prossimità di ostacoli come edifici, mobili, persone e animali.
  • Page 38 Accumulatore ai polimeri di litio gli accumulatori non devono essere Utilizzare l‘accumulatore fornito in dotazione esclusivamente con • immersi in liquidi questo modello. • gettati nel fuoco, esposti ad alte temperature In caso di sostituzione, utilizzare sempre un accumulatore origi- • sottoposti a sollecitazioni meccaniche nale. • smontati o danneggiati • Non sovraccaricare o lasciar scaricare eccessivamente l‘ac- • cortocircuitati. cumulatore! In entrambi i casi può...
  • Page 39: Ersatzteile / Spare Parts

    erSatZteILe / Spare partS 500508645 Ersatzpropeller (6) Spare propeller (6)
  • Page 40 Werkstraße 1 // D-90765 Fürth // www.carson-modelsport.de 01805-73 33 00 (14 ct/min aus dem deutschen Festnetz) Service-Hotline for Germany: Mo - Do 8.00 - 17.00 Uhr // Fr 8.00 - 14.30 Uhr CARSON-Model Sport // Abt. Service // Mittlere Motsch 9 // 96515 Sonneberg...

Ce manuel est également adapté pour:

500507120

Table des Matières