[27]
1
3
0550083
1
Caution! Check position of the gasket.
EN
Vorsicht! Position der Dichtung prüfen.
DE
Attention! Vérifier la position du joint.
FR
Let op! Controleer de positie van de pakking.
NL
Uwaga! Sprawdź pozycję uszczelki.
PL
Atentie! Verificatie pozitia garniturii.
RO
3
Before starting up the unit: check for leakage of gas by means of a gas detection device or leakspray!
EN
Vor der Inbetriebnahme des Gerätes: Kontrolle auf Gasaustritt durch Gaswarngerät oder Lecksuchspray.
DE
Avant le démarrage de l'unité: vérifier les fruites de gaz au moyen de dispositif de détection de gaz ou pulvérisation d'étanchéité.
FR
Voordat u het toestel gaat ontsteken: controleer voor gaslekkage door middel van een gaslek tester of lekspray!
NL
Zanim uruchomisz urządzenie: upewnij się, że nie ma wycieku gazu, używając w tym celu detektora gazu lub wykrywacza w aerozolu.
PL
Inainte de a porni unitatea: verificati daca exista scurgeri de gaz cu ajutorul dispozitivului de detectare a gazului sau prin pulverizare.
RO
202
2
EN
DE
FR
NL
PL
RO
2
Always tighten the connection with 2 spanners.
Ziehen Sie die Verbindung immer mit 2 Schraubenschlüsseln an.
Toujours serrer la connexion avec clès.
Draai de koppeling altijd aan met 2 tangen.
Zawsze używaj 2 kluczy nastawnych do zaciśnięcia połączenia.
Strangeti intotdeauna conexiunea cu 2 chei.