Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GTX600
GUIDE UTILISATEUR
V. 1.0
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brother GTX600

  • Page 1 GTX600 GUIDE UTILISATEUR V. 1.0...
  • Page 2: Table Des Matières

    AVANT-PROPOS Ce guide utilisateur GTX600 User Guide est fait pour vous expliquer toutes les étapes de la maintenance de votre nouvelle imprimante textile industrielle. En suivant correctement toutes les procédures, vous pourrez profiter pleinement de votre machine Brother et ce pour longtemps.
  • Page 3: Dimensions

    **Pas compatible avec la GTX600 COMPATIBILITE Le plateau GTX600 a 3 points de fixation mais la série GTX [GTX, GTXpro & GTXpro Bulk] plateau, un seul. Les plateaux GTX600 ne sont PAS compatibles avec les plateaux de la série GTX.
  • Page 4: Ajustement De La Hauteur

    AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DE PLATEAU Dans le cas de la série GTX, la hauteur du plateau est réglée manuellement. Avec la nouvelle GTX600, le réglage de la hauteur s'effectue via le menu du panneau de commande. AJUSTEMENT AJUSTEMENT MANUEL VIA LE PANEAU DE CONTRÔLE...
  • Page 5: Parametres Utilisateur Personnalises

    DETECTION D'OBSTACLE SYSTÈME DE DETECTION STANDARD NORMAL DETECTING SITUATION SITUATION DE DETECTION NORMALE La GTX600 possède 2 capteurs pour la détection de problème. La Capteur d'obstacle est utilisé pour détecter les obstacles qui pourraient entrer en contact avec les têtes d'impression.
  • Page 6: Obstacle Detection Situation Situation De Detection Des Obstacles

    ERREURS DETECTEES OBSTACLE DETECTION SITUATION SITUATION DE DETECTION SITUATION DE DETECTION DES OBSTACLES DU PLATEAU TROP BAS Faisceau obstrué Faisceau libre Broken Beam Capteur d'obstacle Plateau capteur trop bas Obstacle Sensor Code Erreur: 2070 Code Erreur: 2072 Platen too low Sensor [EDP] Quand le faisceau du capteur d'obstacle est Le capteur de plateau trop bas à...
  • Page 7: Cleaning Solution

    PRESENTATION DES LIQUIDES POUR GTX600 SPECIFICATIONS DES BIDONS NOUVELLE INKS INKS INKS INKS ENCRES ENCRES SOLUTION DE Cleaning Solution Cleaning Solution NETTOYAGE CS NEW CHEMICAL CS NEW CHEMICAL NEW BOTTLE NEW BOTTLE NEW IC STICK NEW IC STICK NOUVELLE SOLUTION DE NETTOYAGE CONTENTS 9 &...
  • Page 8: Calibration Manuelle

    Recharger l'encre uniquement lorsque la machine donne un AVERTISSEMENT ! CALIBRATION MANUELLE Concrètement, il n'est pas necessaire de faire une calibration manuelle sauf si la GTX600 n'as pas été utilisée pendant un mois ! Vérifier Cela est valide pour les encres...
  • Page 9: Agitation De L'encre Blanche

    AGITATION ET SEDIMENTATION DE L'ENCRE BLANCHE AVANT DE REMPLIR LE RÉSERVOIR D'ENCRE, VOUS DEVEZ AGITER L'ENCRE ! A FAIRE A CHAQUE REMPLISSAGE SEDIMENTATION SEDIMENTAZIONE AGITATION LAMPE TORCHE ENCRE ENCRE ROTATION SEDIMENTATION Après avoir correctement agité l'encre blanche, vérifiez la quantité de sédiment dans le bidon avant de l'utiliser.
  • Page 10: Prise En Main De L'encre Blanche

    PRISE EN MAIN DE L'ENCRE BLANCHE AVANT IMPRESSION Avec l'arrivée des gros bidons pour les encres vous aurez besoin d'outils pour vous aider dans votre travail quotidien. Il n'est pas si facile de soulever et d'agiter le bidon d'encre d'environ 20 Kg [18 litres d'encre] de manière efficace! MACHINE A AGITER ELEVATEUR HYDRAULIQUE ÉLÉVATEUR HYDRAULIQUE RÉGLABLE AVEC ROULETTES...
  • Page 11: Outils Recommandés

    OUTILS RECOMMANDES POUR LA GTX600 Voici quelques propositions pour vous aider dans votre travail quotidien. Ces outils sélectionnés aideront à déplacer et à mélanger de manière professionnelle les encres avant de remplir les réservoirs. ELEVATEUR HYDRAULIQUE PLATEAU VIBRANT Pour déplacer les bidons d'encre Pour agiter le bidon d'encre blanche avant et remplir les réservoirs de la machine,...
  • Page 12: Humidificateur Intégré

    Les têtes peuvent secher et BUSES MANQUANTES être endommagées. GTX600 prolonge la durée de vie des têtes d'impression en les gardant - lorsqu'elles ne sont pas utilisées- dans un environnement très humide. POSITION DE L'HUMIDIFICATEUR ET DES CAPTEURS L'humidificateur est situé sur le côté droit de la machine. Il y a 3 capteurs de tempéra- tures &...
  • Page 13: Ecran D'affichage

    ECRAN D'AFFICHAGE 07/11/2021 10:17 09/11/2021 15:21 AFFICHAGE D'AVERTISSEMENTS 1200dpi, 1200dpi , Nettoyage Auto CORRECT Bidon d'eau usagée est remplis d'eau 01/72 10:10 07/72 10:10 Circulation d'encre blanche renforcée Le nettoyage automatique des têtes est La résolution d'impression des données d'im- effectué...
  • Page 14: Unité De Maintenance

    UNITE DE MAINTENANCE RACLAGE HUMIDE [NOUVELLE FONCTION] Le GTX600 dispose de 4 racleurs qui sont désormais toujours trempés dans la solution de nettoyage. Lorsqu'ils sont activés, ils tournent vers le haut à l'intérieur des 4 réservoirs de nettoyage des racleurs.
  • Page 15: Nouveau Mécanisme De Capping

    NOUVEAU MÉCANISME DE CAPPING CAP BAS CAP HAUT TÊTE TÊTE D'IMPRESSION D'IMPRESSION ENGRENAGE MOTEUR DE DE CAME CAME Le cap est soulevé par le moteur à came. Il n'est PAS synchronisé avec le mouvement de la tête d'impression. EMPLACEMENT DES JIGS ET DES GOUPILLES POUR LE CAPPING MANUEL Les Goupilles et les Jigs nécessaires pour capping manuel en cas de panne...
  • Page 16 CAPPING MANUEL EN CAS DE COUPURE D'ÉLECTRICITÉ LORSQUE LE CHARIOT N'EST PAS CAP DÉPLACER LE CHARIOT À LA POSITION DÉSIGNÉE GRÂCE AU JIG JIG MÉTALLIQUE TÊTE D'IMPRESSION TÊTE D'IMPRESSION A CAP B CAP PLACEZ LE JIG ENTRE CHÂSSIS ET LE CHARIOT POUR TROUVER LA BONNE POSITION TÊTE D'IMPRESSION...
  • Page 17: Boutons Imprimer/Arrêter

    ATTENDRE LES SIGNAUX SONORES Si vous ne maintenez pas les 2 boutons enfoncés assez longtemps, la GTX600 s'arrêtera pour des raisons de sécurité BOUTONS D'IMPRESSION POUR LA RÉSERVATION D'IMPRESSION Si vous souhaitez lancer la prochaine im-...
  • Page 18: Voyant D'etat Tricolore Optionnel

    VOYANT D'ETAT TRICOLORE OPTIONNEL APERCU VOYANT D'ETAT TRICOLORE Ce voyant indique l'état de l'imprimante : VOYANT TRICOLORE • Si il est VERT, la machine est en mode de fonctionnement NORMAL • Si il est JAUNE, la machine affiche un AVERTISSEMENT •...
  • Page 19: Recommandations De Température Et D'humidité

    RECOMMANDATIONS DE TEMPÉRATURE ET D'HUMIDITÉ HUMIDITE Pour tirer le meilleur de votre GTX600, TEMPERATURE TEMPERATURE TEMPERATURE HUMIDITY HUMIDITY veuillez à garder votre atelier dans la plage de température et d'humidité REGULATED REGULATED INTÉRIEURE DE L'IMPRI- ° ° MANTE RÉGULÉE recommandée :...
  • Page 20: • Planning De Nettoyage

    PLANNING DE NETTOYAGE ET DE REMPLACEMENT DES PIÈCES PIÈCES ACTIONS ATTENTION ERREUR 5K impr 7.5K impr CAPPINGS NETTOYAGE ou 2 semaines ou 3 semaines Pas nécessaire Pas nécessaire RACLEURS NETTOYAGE 5K impr 7.5K impr PROTÈGE-BUSE NETTOYAGE ou 2 semaines ou 3 semaines Suivre l'AFFICHAGE FILTRES DES REMPLACEMENT DE...
  • Page 21: Nettoyage Des Protège-Buses

    Nettoy protct giclr et capuchon Nettoy protct giclr et capuchon Nettoy protct giclr et capuchon Nettoy protct giclr et capuchon Préparation Vérifiez si toutes les portes sont fermées [14]sec Effectuer le nettoyage Vérifiez si toutes les portes sont fermées Une fois les travaux terminés Vérifiez les portes et appuyez sur [OK] Veuillez patienter SVP Appuyer sur [OK]...
  • Page 22: Nettoyer En Dessous Du Chariot

    ENLEVER LE GROS DE L'ENCRE ENLEVER LE GROS DE L'ENCRE EXEMPLES Endroit ou se trouvent les Buses Retirez toutes les particules d'encre sèche [comme ci-dessus] qui dépassent également sous la Face de buse des têtes d'impression. Si vous touchez la face de la buse, les buses pourraient-être endommagées. Utilisez des gants, pincez avec le bâton de nettoyage ou les doigts pour les retirer.
  • Page 23: Nettoyage En Detail

    Essuyez les 2 protège-buses avec le Bâtonnet de Nettoyage trempé dans de la solution de nettoyage GTX600 [1 pour l'encre W et 1 pour les couleurs]. Un endroit très important à nettoyer est la zone entre le protège-buse et la plaque de buse.
  • Page 24: • Nettoyage Détaillé

    NETTOYAGE DÉTAILLÉ DES CAPPINGS Essuyez les lèvres des cappings avec le côté éponge du Bâtonnet de nettoyage trempé dans de la solution de nettoyage [1 pour l'encre Blanche et 1 pour les couleurs]. Essuyez et nettoyez l'extérieur de la même manière. Ne touchez pas l'éponge à...
  • Page 25: Maintenance Préventive

    MAINTENANCE PRÉVENTIVE POUR LES OPERATEURS CALENDRIER DE REMPLACEMENT DES PIÈCES D'ENTRETIEN PÉRIODIQUE POUR LES OPERATEURS QUANTITÉ Numéro NOM DE LA PIÈCE D'IMPRESSION de pièce de Kit TOUS LES 0 0 7 5 0 0 12,5K Filtres de SC5066001 Mist Fan Filter Set [2p] ventilateur Suivre AFFICHAGE...
  • Page 26: Remplacement Des Filtres Des Ventilateurs

    EMPLACEMENT DES FILTRES DES VENTILATEURS Nous en avons UN à gauche et Un à droite, le long du plateau . Les filtres sortiront de leurs logements grâce à une pression sur le tiroir GTX600 CIRCULATION INTERNE Le fonctionnement des ventilateurs à l'in- GTX600 térieur de la machine créera une...
  • Page 27: Presser Pour Ouvrir

    COMMENT CHANGER LES FILTRES DES VENTILATEURS ? Suivez les instructions dans le menu : > Maintenance > Pièce de maintenance Nettoyer/Remplacer > Remplacer le filtre des ventilateurs Menu Maintenance Maintenance pièce nett./remplace Remplacer filtre ventil buée Réception historique Maintenance pièce nett./remplace Nettoy protct giclr et capuchon Maintenance Circulation encre blanche...
  • Page 28: Côté Gauche

    NETTOYAGE AVANT ET APRÈS REMPLACEMENT DES FILTRES Utilisez Bâtonnet de Nettoyage ou Bâtonnet de Nettoyage pour nettoyer les zones montrées dans les images ci-dessous. Tous les débris doivent être évacués avec un aspirateur. CÔTÉ GAUCHE CÔTÉ DROIT Retirez toute la saleté accumulée dans les 2 ouvertures et passez l'aspirateur. LEFT SIDE EXTREMITE Nettoyez les bords des 2 zones de dégagement.
  • Page 29: Remplacement Des Racleurs

    REMPLACEMENT DES RACLEURS Lorsqu'un message d'avertissement s'affiche à l'écran, démarrez le processus de remplace- ment. Dans le menu, sélectionnez: > Maintenance > Pièce de maintenance Nettoyer/Remplacer > Remplacez les pièces de l'unité de maintenance et appuyez sur PORTES OUVERTES Déverrouillez les portes du capot supérieur gauche et du capot supérieur et ouvrez-les Préparez les gants et la lingette fournis ENLEVER LES ANCIENS RACLEURS Retirez les anciens racleurs de l'unité...
  • Page 30: Remplacement Complet Des Cappings

    REMPLACEMENT COMPLET DES CAPPINGS Lorsqu'un message d'avertissement s'affiche à l'écran, démarrez le processus de remplacement. Dans le menu, sélectionnez : > Maintenance > Pièce de maintenance Nettoyer/Remplacer > Remplacez les pièces de l'unité de maintenance et appuyez sur NOUVEAU DESIGN DU CAPPING ET NOUVEAU CAP SHEET Le NOUVEAU TROU doit toujours être Le NOUVEAU CAP SHEET placé...
  • Page 31: Remplacement De La Mousse De Rinçage

    Placez le cap sheet suivis par le capping dans la position d'origine. POSITIONNER POSITIONNER Fermez les portes. REMPLACEMENT DE LA MOUSSE DE RINÇAGE Lorsqu'un message d'avertissement s'affiche à l'écran, démarrez le processus de remplacement Dans le menu, sélectionnez : > Maintenance > Pièce de maintenance Nettoyer/Remplacer >...
  • Page 32: Remplacement De La Mousse Du Chariot

    Placez la nouvelle mousse de rinçage dans l'unité de maintenance sous la plaque métallique. INSERER LA NOUVELLE Fermez les portes. Effectuez un nettoyage des têtes d'impression pour éviter aux encres de sécher REMPLACEMENT DE LA MOUSSE DU CHARIOT Lorsqu'un message d'avertissement s'affiche à l'écran, démarrez le processus de remplacement Dans le menu, sélectionnez : >...
  • Page 33: Remarques

    Guides ENLEVER DES GUIDES PRÉPARER LES OUTILS DE NETTOYAGE Préparer de la solution de Nettoyage GTX600 dans le pot prévu à cet effet Humidifiez un nouveau Bâtonnet de Nettoy- age R avec la Solution de nettoyage 6 0 0 G T X Ne videz pas votre liquide usagé...
  • Page 34 INSÉRER LA NOUVELLE MOUSSE DE CHARIOT STOPPEUR 2 GUIDES GUIDE Placer le dessus de la Mousse de Chariot Bouger la Mousse du Charriot le long de sur la surface des guides la surface des guides dans la direction de la flèche jusqu'à toucher les Stoppeurs. CLICK GLISSER DANS LES 2 GUIDES...
  • Page 35: Informations Generales

    INFORMATIONS GENERALES REGLES OBLIGATOIRES A SUIVRE L'imprimante doit-être seulement utilisée par des opérateurs aillant reçu une formation appropriée sur son utilisation et cela en toute sécurité. L'imprimante n'est pas adaptée à une utilisation où des enfants sont présents. La machine utilise de puissants Servo moteurs, une utilisation inapproprié pourrait causer d'importants dommages.

Table des Matières