Publicité

Liens rapides

Before using your air-conditioner, please read
this operating instructions carefully and keep it
for future reference.
OPERATING INSTRUCTIONS
Before using your air-conditioner, please read this operating instructions
C
M
:-
OOLING
ODEL
Indoor
CS-PV9CKE
CU-PV9CKE
CS-PV12CKE
CU-PV12CKE
H
-P
M
:-
EAT
UMP
ODEL
Indoor
CS-PW9CKE
CU-PW9CKE
CS-PW12CKE
CU-PW12CKE
Air Conditioner
carefully and keep it for future reference.
Outdoor
Outdoor
ENGLISH ...................... P.
PORTUGUÊS ............... P. 10 – P. 18
DEUTSCH ..................... P. 19 – P. 27
FRANÇAIS .................... P. 28 – P. 36
NEDERLAND ................ P. 37 – P. 45
ITALIANO ..................... P. 46 – P. 54
GREEK ......................... P. 55 – P. 63
ESPAÑOL ..................... P. 64 – P. 72
RUSSIAN ...................... P. 73 – P. 82
BULGARIAN ................. P. 83 – P. 91
GUANGZHOU MATSUSHITA AIR-CONDITIONER CORP.
XIECUN, ZHONGCUN TOWN, PANYU DISTRICT,
GUANGZHOU CITY, GUANGDONG PROVINCE,CHINA.
1 – P.
9
F564222

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CS-PV9CKE

  • Page 1 OPERATING INSTRUCTIONS Before using your air-conditioner, please read this operating instructions carefully and keep it for future reference. OOLING ODEL Indoor Outdoor CS-PV9CKE CU-PV9CKE CS-PV12CKE CU-PV12CKE ODEL Indoor Outdoor CS-PW9CKE CU-PW9CKE...
  • Page 2: Table Des Matières

    CARACTERISTIQUES Nous vous remercions d’avoir choisi un climatiseur Avertissement Panasonic. Fonctionnement Automatique 1) Si le cordon d’alimentation est endommagé ou doit être remplacé, cette opération doit être confiée au fabricant, à Détecte la température intérieure pour sélectionner le SOMMAIRE un de ses techniciens de service ou à toute autre mode le mieux adapté.
  • Page 3: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI Précautions D’installation Précautions de Fonctionnement Avant la mise en marche, veuillez lire attentivement le Mode d’emploi qui suit. Avertissement Avertissement Ce signe indique le danger de mort ou de Pour éviter toute blessure et endommagement de votre N’installez pas, ne retirez pas et ne réinstallez blessures sérieuses.
  • Page 4: Nom De Chaque Piéce

    NOM DE CHAQUE PIÈCE Appareil D’intérieur Appareil D’intérieur Accessoires (lorsque le panneau avant est ouvert) Télécommande Télécommande reflecteur d’indication 1 Panneau avant 1 Panneau avant 2 Volet de prise d’air 2 Filtres à air 3 Câble électrique d’arrivée du courant 4 Volet de sortie d’air Appareil D’extérieur 5 Volet de direction verticale de l’air...
  • Page 5: Télécommande

    Comment insérer les piles NOM DE CHAQUE PIÈCE Télécommande 1 Transmetteur de signaux 2 Affichage du mode de fonctionnement Abaissez complètement le couvercle de la 3 Touche de Arrêt/Mise en marche télécommande en le faisant glisser 4 Touche de réglage de la température de la pièce Insérez les piles 5 Touche de sélection du mode de fonctionnement –...
  • Page 6: Comment Utiliser L'appareil

    Réglage de la Température COMMENT UTILISER I'APPAREIL Modèle à pompe à chaleur • Appuyez sur 3 pour augmenter ou diminuer la température. • La températura peut être réglée entre 16°C ~ 30°C. Température Température • Température recommandée: Operación intérieure standard Refroidissement 25°C Modèle à...
  • Page 7 Réglage de la direction du flux d’air vertical Réglage de la direction du flux d’air horizontal Détails de fonctionnement • Appuyez sur 5 ou 6 pour sélectionner:- COOL – Rafraîchissement • Pour régler la température ambiante à un niveau de Modèle à...
  • Page 8: Emploi De La Minuterie

    EMPLOI DE LA MINUTERIE Minuterie de démarrage et d’arrêt temporisés SOIN ET ENTRETIEN • Par exemple, pour allumer le climatiseur après 10 Pour activer et désactiver le climatiseur Nettoyer L’appareil d’interieur et la heures, puis l’éteindre après 7 heures. automatiquement. Télécommande •...
  • Page 9: Inspection Avant Terme

    Inspection Avant Terme Inspection Recommandée (Ce test est normalement réservé aux techniciens) Remarque : Si vous maintenez cette touche enfoncée • Après plusieurs saisons d’utilisation, l’appareil s’encrasse L’air d’évacuation est-il froid/chaud ? entre 5 et 10 secondes, un test automatique est et ses performances diminuent.
  • Page 10: Résolution De Problèmes

    RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Fonctionnement Ordinaire Appelez Immédiatement un Dépanneur Probleme Voici la reponse Dans les conditions suivantes, coupez et débranchez • Le climatiseur a été remis en marche, mais il ne • Cela protège le climatiseur. Attendez qu’il commence à l’alimentation secteur principale et appelez démarre pas pendant 3 minutes.

Table des Matières