Page 1
Before using your air-conditioner, please read this operating instructions carefully and keep OPERATING INSTRUCTIONS it for future reference. Indoor Unit Models: Outdoor Unit Models: CU-PE9CKE CS-PE9CKE CU-PE12CKE CS-PE12CKE ENGLISH ...... P. 1 — P. 10 PORTUGUÊS ....P. 11 — P. 20 DEUTSCH .....
I Précautions D’installation MODE D’EMPLOI Merci d'avoir acheté ce Climatiseur Panasonic à deux unités Avant la mise en marche, veuillez lire attentivement Avertissement le Mode d’emploi qui suit. SOMMAIRE Ne pas installer, déplacer ou réparer G Pour éviter toute blessure et endommagement de l'unité...
I Précautions de Fonctionnement NOM DE CHAQUE PIÈCE I Appareil D’intérieur I Appareil D’extérieur Avertissement G N’utilisez pas de prises multiples. G Ne branchez pas la fiche pour mettre en marche le climatiseur. Ne branchez pas la fiche pour arrêter le climatiseur. G N’effectuez pas ces opérations avec les mains mouillées.
Page 4
NOM DE CHAQUE PIÈCE Bouton sélection vitesse ventilateur Pour mettre en route Bouton contrôle direction flux d'air Appuyer sur le bouton de fonctionnement OFF/ON . I Télécommande L'indicateur de PUISSANCE (vert) situé sur la Signal de Télécommande porte intérieure de l'unité doit être allumé. Veilez à...
Opération de Base I Fonctionnement Automatique I Fonctionnement en Chauffage I Fonctionnement en Sec Doux Appuyer sur opération le Appuyer sur opération le Appuyer sur opération le bouton de MODE de bouton de MODE de bouton de MODE de sélection, les point de clef sélection, les point de clef de sélection, les point de clef de curseur à...
Page 6
G Durant les opérations Refroidissement et Doux Sec, Opération de Base éviter de mettre les volets de la direction verticale du flux d’air de se mettre dans une position basse pen- Réglage de la Direction Verticale du Flux d’Air dant une longue période. Sinon, si une condensation se produit près des volets ou près de la sotie d’air, Réglage Automatique de la direction du Flux D’air cela pourrait transformer en fuite de gouttes d’eau.
Réglage du Programmateur I Programmateur d’Arrêt et de Démarrage à I Pour confirmer le Réglage du Programmateur Retardement Pour mettre en marche ou arrêter automatiquement le Appuyer sur le bouton SET/CANCEL une fois pour climatiseur. activer l’opération de programmation qui va démarrer Par exemple, pour arrêter le climatiseur après 3 heures une fois l’horaire fixé...
I Nettoyer le Panneau Avant SOIN ET ENTRETIEN (Doit être retiré avant le nettoyage) I Nettoyer les Filtres À Air Avant nettoyage ou entretient, débrancher Soulevez le panneau avant plus haut qu’à l’horizontale et retirez-le en tirant dessus. l’alimentation électrique. Recommandation: Si l’appareil est utilisé...
INFORMATION UTILE I Inspection Avant Terme CONTRÔLE AUTOMATIQUE DE RELANCEMENT : L’air d’évacuation est-il froid/chaud ? Touche Fonctionnement Automatique Si la puissance est reprise après une panne de Le fonctionnement est normal si, 15 minutes après courant, le fonctionnement se remettra en marche le démarrage, la différence de température entre automatiquement après 3-4 minutes.
I Diagnostics Personnel RÉSOLUTION DE PROBLÈMES I Fonctionnement Ordinaire Quand le LED du programmateur clignote anormalement, maintenir le bouton de check sur la télécommande appuyé pendant 5 secondes pour afficher les codes d’erreur. Probleme Voici la reponse L’Affichage de la Télécommande G Cela protège le climatiseur.
Notes de Sûreté ÉVALUATION DE LA PERFORMANCE AVERTISSEMENT Faire fonctionner l'unité pendant 15 minutes ou plus. Mesurer la température de l'air en entrée et en sortie. 1) Cet appareil doit être mis à la terre. 2) Si le cordon d’alimentation est endommagé ou doit être remplacé, cette opération doit être confiée au fabricant, La différence de température doit être de plus de 8°C à...