Zoeller 803 Instructions D'installation page 5

Pompes broyeuses
Masquer les pouces Voir aussi pour 803:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Aviso al contratista instalador: Las instrucciones deberán permanecer con la instalación.
La información presentada
adentro refleja condiciones al
tiempo de publicación. Consultar
la fábrica sobre discrepancias o
contradicciones.
®
BOMBAS TRITURADORAS 803/805/807
GRINDER PUMPS
Modelo
HP
803
1/2
805
3/4
807
1
PB: Enchufe en tándem
LISTA DE VERIFICACIÓN DE PRE-INSTALACIÓN - TODAS LAS INSTALACIONES
1. Inspeccione todos materiales. Ocasionalmente, los productos se dañan durante el envío. Si la unidad está dañada, comuníquese con su vendedor antes de usarla. NO quite los tapones de
prueba de la bomba.
2. Lea cuidadosamente toda la literatura provista para familiarizarse con los detalles específicos relacionados con la instalación y uso. Estos materiales deberán guardarse para referencia futura.
3. Zoeller no recomienda el uso de bombas trituradoras en cualquier parte de un sistema séptico.
ADVERTENCIA
!
1. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, se debe instalar un tomacorriente
propiamente conectado a tierra o una caja de control según los códigos
gobernantes. Nunca se debe quitar la clavija de puesta a tierra.
2. Asegúrese de que el tomacorriente o caja de control esté al alcance del cable
de alimentación eléctrica de la bomba. NO USE UN CABLE DE EXTENSIÓN.
Los cables de extensión que son demasiado largos o livianos no suministran
voltaje suficiente al motor de la bomba y presentan un peligro a la seguridad si
el aislante se daña o el extremo de conexión cae dentro de un área mojado.
3. Asegúrese de que el circuito de alimentación eléctrica de la bomba esté
equipado con fusibles o interruptores de circuito de capacidad adecuada. Se
recomienda un circuito auxiliar, del tamaño de acuerdo a los códigos eléctricos
para la corriente que se muestra en la etiqueta de nombre de la bomba.
4. Prueba de puesta a tierra. Como medida de seguridad, cada tomacorriente
debe verificarse para puesta a tierra usando un analizador de circuitos, el
cual indicará si los alambres de energía, neutrales y de puesta a tierra están
conectados correctamente a su tomacorriente. Si no lo están, llame a un técnico
electricista calificado.
5. PARA SU PROTECCIÓN, SIEMPRE DESCONECTE LA BOMBA DE LA FUENTE
DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ANTES DE MANIPULARLA. Si la bomba tiene
una conexión directa, desconecte el circuito en la caja de control. Use zapatos
aislantes protectores y no camine sobre agua.
6. La instalación y verificación de la bomba, de los circuitos eléctricos y del equipo
deberán llevarse a cabo por un técnico electricista calificado.
7. La instalación y el mantenimiento de este electrodoméstico no son aptos para
personas (incluyendo niños) con facultades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o sin experiencia ni conocimientos, a menos que sea bajo supervisión
o se les instruya respecto a su uso por parte de una persona responsable de su
seguridad.
8. Riesgo de descarga eléctrica. No quite el cable de alimentación eléctrica ni el
dispositivo de alivio de tensión y no conecte un conductor directamente a la
bomba. Si está dañado el cable eléctrico se debe reemplazarlo un representante
authorizado por Zoeller.
9. La bomba contiene aceite, lo que se pone presurizado y caliente cuando
funcione. Permita 2-1/2 horas después de desconectar la bomba antes de
manipularla.
10. No use la bomba para agua potable porque el aceite en la bomba lo puede
contaminar.
11. Riesgo de descarga eléctrica. No se ha investigado el uso de estas bombas
en áreas marinos ni en piscinas.
12. No trate de dar vuelta con los dedos al cortador que está en el fondo. Use una llave
allen para revisar o sacar el cortador.
®
DIRECCIÓN POSTAL: P.O. BOX 16347 • Louisville, KY 40256-0347 EEUU
DIRECCIÓN PARA ENVÍOS: 3649 Cane Run Road • Louisville, KY 40211-1961 EEUU
TEL: +1 (502) 778-2731 • FAX: +1 (502) 774-3624
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
BN
D
115 V, PB, Auto
230 V, Auto
115 V, PB, Auto
230 V, Auto
115 V, PB, Auto
230 V, Auto
Por ejemplo: M803 = 1/2 HP, 115 V, Automática, 60 Hz
VER ABAJO LA LISTA
DE ADVERTENCIAS
© Copyright 2021 Zoeller
Prefijo
E
M
230 V, No auto
115 V, Auto
230 V, No auto
115 V, Auto
230 V, No auto
115 V, Auto
PRECAUCIÓN
!
1. Las bombas trituradoras de Zoeller se diseñan para triturar y bombear aguas
negras de viviendas. Su finalidad es triturar y bombear desperdicios normales
que incluyen cantidades razonables de pañales desechables, toallas sanitarias,
toallas de papel, materiales de caucho, plásticos, colillas de cigarrillos y otros
artículos que se hallan comúnmente en este tipo de agua.
2. Asegúrese de que la fuente de energía eléctrica sea capaz de manejar los
requisitos de voltaje del motor, según se indica en la etiqueta de nombre de la
bomba.
3. La instalación de interruptores de flotador de nivel variable es responsabilidad
del instalador y deberá verificarse que el interruptor de flotador atado no se
enganchará en el aparato de la bomba ni en las peculiaridades del foso y que
está fijado de manera que permita la parada de la bomba. Se recomienda
usar tubería y empalmes rígidos y que el foso tenga 45 cm (18 pulg.) o más de
diámetro.
4. Agujero de ventilación. Es necesario que todas las bombas sumergibles de
sumidero, efluentes y de aguas negras capaces de manejar residuos sólidos
de varios tamaños tengan la entrada en la parte inferior para reducir el atas-
camiento y las fallas del sello. Si se incorpora a la instalación una válvula de
retención, deberá perforarse un agujero de ventilación de aprox. 5 mm (
en la tubería de descarga debajo de la válvula de retención y de la tapa del foso
a fin de purgar la unidad del aire atrapado. Deberá revisarse periódicamente
el agujero de ventilación para verificar que no esté atascado. Un agujero de
ventilación en una aplicación de carga elevada podría causar demasiada
turbulencia. Si decide no perforar un agujero de ventilación, asegúrese de que
la caja de la bomba y el impulsor estén cubiertos de líquido antes de conectar
la tubería a la válvula de retención y que no haya ningún tipo de entrada de
aire en la vía de entrada de la bomba. NOTA: EL AGUJERO TAMBIÉN DEBERÁ
ESTAR POR DEBAJO DE LA TAPA DEL SUMIDERO Y SE DEBERÁ LIMPIARLO
PERIÓDICAMENTE. Se verá un chorro de agua saliendo del agujero durante
los períodos de bombeo.
5. Se debe revisar la bomba frecuentemente para asegurarse de que no hay
escombros y/o acumulación que pueda interferir con la posición "on" (encen-
dida) o "off" (apagada) del flotador. La reparación y servicio deberá hacerse
solamente por personal de una estación de servicio autorizada por Zoeller
Pump Company.
6. La temperatura de funcionamiento máxima para bombas de modelo estándar
no debe superar 54 °C (130 °F).
7. No opere la bomba en una aplicación donde la carga dinámica total sea menor
que la carga dinámica total mínima que se indica en la curva de rendimiento
de la bomba.
8. Por razones de salud, no desenchufe, apague o desactive la bomba para llenar
un fregadero o tina de lavandería, etc.
9. Las bombas se deben instalar conforme al Código Eléctrico Nacional y a todos
los códigos y ordenanzas locales que correspondan. Las bombas no se deben
instalar en sitios peligrosos conforme a la clasificación del Código Eléctrico
Nacional, ANSI, NFPA 70.
AVISO: Las bombas con la marca "UL" y "US" han sido probadas de acuerdo
al estándar UL778. Las bombas "aprobadas por CSA" están certificadas de
acuerdo al estándar CSA C22.2 No. 108.
REFIÉRASE A LA GARANTÍA EN LA PÁGINA 6.
Co. Todos los derechos reservados.
®
5
Visite a nuestro sitio web:
zoellerpumps.com
Tested to UL778 and
CSA22.2 108 Standard
N
BE
115 V, PB, No auto
230 V, PB, Auto
115 V, PB, No auto
230 V, PB, Auto
115 V, PB, No auto
230 V, PB, Auto
VER ABAJO LA LISTA DE
PRECAUCIONES
FM2903S
/
pulg.)
3
16

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

805807

Table des Matières