Techly ICA-LCD 2540 Mode D'emploi page 10

Table des Matières

Publicité

5
EN
Fix the tilt angle and adjust the level of monitor
IT
Regolare l'angolo di inclinazione e il livello del
monitor
DE
Den Neigungswinkel und die Nivellierung des
Monitors regulieren
O
EN
Ignore this step if monitors are level. If one monitor
is lower, remove the nut (h) and turn the bolt counter-
clockwise with the supplied Allen key (o) to raise the
monitor. Install the nut (h) after the adjustment.
IT
Ignorare questo passaggio se i monitor sono già
a livello. Se uno dei monitor è più basso, rimuovere il
dado (h) e girare il bullone in senso anti-orario con la
chiave a brugola (o) fornita in dotazione per sollevare
il monitor. Installare il dado (h) dopo aver effettuato le
regolazioni necessarie.
Wenn der Monitor bereits ausgerichtet ist, diesen
DE
Absatz übergehen. Sollte einer der Monitore
niedriger sein, die Mutter (h) ausbauen, den Bolzen
mit
dem
mitgelieferten
Gegenuhrzeigersinn drehen, und den Monitor höher
stellen. Nach erfolgter Einstellung die Mutter (e)
wieder einbauen.
FR
Ignorer ce passage si les écrans sont déjà à
niveau. Si l'un des écrans est plus bas, ôter l'écrou
(h) et faire tourner le boulon dans le sens antihoraire
à l'aide de la clé Allen (o) fournie pour soulever
l'écran. Monter l'écrou (h) après avoir effectué les
réglages nécessaires.
ES
Ignorar este paso si los monitores ya están
nivelados. Si uno de los monitores está más bajo,
retirar la tuerca (h) y girar el perno en sentido
contrario a las agujas del reloj con la llave Allen (o)
incluida para elevar el monitor. Instalar la tuerca (h)
después de haber efectuado los ajustes necesarios.
10
desktop monitor arm with base
Inbusschlüssel
(o)
im
www.techly.com
FR
Régler l'angle d'inclinaison et régler le niveau de
l'écran
ES
Regular el ángulo de inclinación y el nivel del
monitor
Wyregulować kąt nachylenia i poziom monitora
PL
EN
Tighten the bolt with the supplied Allen key (o) to fix
the tilt angle.
IT
Stringere la vite con la chiave a brugola (o) fornita per
correggere l'angolo di inclinazione.
Den Neigungswinkel korrigieren, indem die Schraube
DE
mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel (o) angezogen
wird.
Serrer la vis à l'aide de la clé Allen (o) fournie pour
FR
corriger l'angle d'inclinaison.
ES
Apretar el tornillo con la llave Allen (o) incluida para
corregir el ángulo de inclinación.
PL
W celu skorygowania kąta nachylenia dokręcić
śrubę kluczem imbusowym (o) znajdującym się na
wyposażeniu.
PL
Pominąć ten punkt, jeśli poziom monitorów jest
już ustawiony. Jeśli jeden z monitorów znajduje się
niżej, usunąć nakrętkę (h) i obrócić śrubę w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara kluczem
imbusowym (o) znajdującym się na wyposażeniu, w
celu podniesienia monitora. Założyć nakrętkę (h) po
wykonaniu koniecznych regulacji.
O

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières