Page 1
User's Manual Manuale d’istruzione Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Instrukcja użytkownika desktop monitor arm with base 13” - 27” 10 kG 75x75 standard Vesa 100x100 iCa-LCd 2500 www.techly.com - info@techly.com www.techly.com - info@techly.com www.techly.com...
Page 2
Dear Customer, Gentile Cliente, Sehr geehrter Kunde, thanks for choosing a Techly product. grazie per aver scelto un prodotto danke, dass Sie sich für ein Produkt Techly. von Techly entschieden haben. Unpacking Instructions Istruzioni disimballaggio Anweisungen zum Auspacken • Carefully open the carton, remove contents and...
Page 3
Cher Client, Estimado Cliente, Szanowny Kliencie, nous vous remercions d'avoir choisi un gracias por haber elegido un producto dziękujemy za wybór produktów produit Techly. Techly. Techly. Instructions de désemballage Instrucciones desembalaje Rozpakowywanie • Ouvrir l'emballage avec soin, vider le carton • Abrir el cartón prestando mucha atención, quitar...
Page 5
Rohr mithilfe der Haltescheibe (i), elastycznej (k) i śruby M10 (h). Dokręcić śrubę M10 der Unterlegscheibe M10 (j), der Federscheibe (k) kluczem (o) znajdującym się na wyposażeniu, jak und der Schraube M10 (h) befestigt werden. Die pokazano na rys. 2. Schraube M10 mit dem mitlieferten Schlüssel (o) festziehen, wie in Abbildung 2 gezeigt. figure 1 figure 2 www.techly.com...
Page 6
Haltescheibe (i), (i), podkładki M10 (j), podkładki elastycznej (k) i Unterlegscheibe M10 (j), der Federscheibe (k) und śruby M10 (h). Dokręcić śrubę M10 kluczem (o) der Schraube M10 (h) fixieren. Die Schraube M10 znajdującym się na wyposażeniu, jak pokazano mit dem mitlieferten Schlüssel (o) festziehen, wie na rys. 4. in Abbildung 4 gezeigt. figure 3 figure 4 www.techly.com...
Page 7
2. Monter la base à anneau (l) sur le tube (a) en utilisant 3 vis M5x14 (f) puis les serrer à l'aide de la clé Allen (n), conformément à la figure 5. 3. Placer le tube (a) sur la surface de montage et le fixer en utilisant la plaque de support (i), la rondelle M10 (j), la rondelle élastique (k), et l'écrou M10 (h). Serrer la vis M10 à l'aide de la clé fournie (o), conformément à la figure 6. figure 6 www.techly.com...
Page 8
Monitor mit gebogener oder versenkter Rückseite pour écran plat à l'arrière pour écran avec arrière courbe ou encastré para monitor con parte posterior plana para monitor con parte posterior curvada o empotrada dla monitora o płaskiej ściance tylnej dla monitora o zaokrąglonej ściance tylnej lub wbudowanego www.techly.com...
Page 9
Installare la vite M4x6 (e). Assicurarsi che la vite sia installata prima di ruotare il monitor. Instalar el tornillo M4x6 (e). Comprobar que el tornillo está instalado antes de girar el monitor. Monter la vis M4x6 (e). S'assurer que la vis soit installée avant de faire pivoter l'écran. Instalar el tornillo M4x6 (e). Comprobar que el tornillo está instalado antes de girar el monitor. Założyć śrubę M4x6 (e). Przed obróceniem monitora upewnić się, że śruba została założona. www.techly.com...
Page 10
Serrer le grain dans le bras de support pour corriger l'angle d'inclinaison en utilisant la clé Allen fournie grub (n). screw Apretar la tuerca en el brazo de soporte para corregir el ángulo de inclinación usando la llave Allen incluida (n). Dokręcić wkręt dociskowy na ramieniu wspierającym w celu regulacji kąta nachylenia za pomocą klucza imbusowego znajdującego się na wyposażeniu (n). Manage the wire as the diagram. Gestire i cavi come da illustrazione. Die Kabel gemäß Schema anordnen. Gérer les câbles en suivant le schéma. Gestionar los cables como en el esquema. Ułożyć kable jak na schemacie. www.techly.com...