6. Para cambiar los ajustes de la pantalla del medidor (Unidad de medida, Contraste, Luz de fondo o Lenguaje), presione PPAL,
luego presione ABAJO para seleccionar la opción AJUSTES y presione ENTER. Presione ARRIBA o ABAJO hasta que se
ilumine el parámetro a cambiar y luego presione ENTER para seleccionar y cambiar el ajuste siguiendo las indicaciones en
pantalla.
AccuMAX viene equipado para operar en cuatro lenguajes: inglés, francés, alemán y español. Después de seleccionar
LENGUAJE, el nombre del lenguaje cambiará cada vez que se presione el botón ARRIBA o ABAJO. Cuando llegue al len-
guaje que desea utilizar, presione EXIT para configurar y utilizar el lenguaje.
El lenguaje continuará en uso hasta que establezca otro.
7. Obtenga acceso a operaciones de niveles superiores como cero automático e integración a través de las funciones controla-
das por menú. Por favor, consulte el Manual del operador para obtener información
completa.
8. Para apagar el medidor, presione y mantenga presionado el botón ON/OFF (Encendido/Apagado) por dos segundos.
AccuMAX mostrará el mensaje Apagado -AHORA-, luego aparecerá una pantalla negra. El medidor se apagará automática-
mente luego de 60 minutos de inactividad, excepto en modo integración (INTG). A menos que el medidor tenga un estado de
batería baja, todos los parámetros que puede seleccionar el usuario se habrán guardado y se utilizarán para futuras operacio-
nes del medidor. Presione y mantenga presionado el botón ON/OFF (Encendido/Apagado) para reiniciar el medidor.
LECTURA DE LUZ VISIBLE ALTA
Ciertas lámparas de luz ultravioleta, entre las que se incluyen las nuevas lámparas LED UV-A, tienen
intensidades UV extremadamente elevadas, lo que puede conducir a una lectura de luz visible más
elevada. En ocasiones esto puede atribuirse a materiales naturalmente fluorescentes que pueden estar
presentes en los sensores del medidor o en partes de ellos. También puede ser provocado por una elevada
luz ambiente en el área de pruebas. Asegúrese de que los sensores del medidor estén limpios, utilizables
y calibrados en forma adecuada. Para obtener mayor información, consulte Mantenimiento preventivo.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Limpie de inmediato todos los materiales derramados de la unidad y séquelos. De ser necesario, humedezca
un paño con jabón y agua para limpiar las superficies de plástico del cabezal del sensor. Se debe enjuagar
con etanol la superficie del sensor para eliminar todo jabón residual y/o contaminantes orgánicos. De ser
posible, evite la exposición o uso en áreas sometidas a temperaturas y humedad extremas, vibraciones o
choques mecánicos, polvo o emanaciones corrosivas o fuertes interferencias eléctricas o electromagnéticas.
Se recomienda el envío del detector de sensor y la unidad de lectura a la fábrica o a un centro de servicio
de calibración reconocido de Spectroline AccuMAX para una verificación y recalibración completa al menos
cada 6 o 12 meses, según los Procedimientos Operativos Estándar de su planta. Antes de enviar la unidad
a nuestra fábrica, comuníquese con el Departamento de atención al cliente para recibir las instrucciones
de envío. Cuando no utilice AccuMAX almacénelo en un sitio libre de temperaturas extremas, polvo o
emanaciones corrosivas, vibraciones o choques mecánicos. De almacenarlo por un periodo prolongado,
coloque el dispositivo AccuMAX en su estuche luego de extraer las baterías.
Deutsch
XRP-3000 Radiometer-/Photometer-Kurzanleitung
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie ein AccuMAX™-Messgerät gekauft haben.
Diese Kurzanleitung hilft Ihnen dabei, es so schnell wie möglich benutzen zu können.
Zu Beginn
1. Batterien einlegen.
2. Sensordetektor entweder direkt am Ablesegerät anbringen oder mittels des Adapterkabels.
UV-A-Sensor
VIS-Sensor
Dual-Sensordetektor
(XDS-1000)
Messgerät-Ablesegerät
(XR-1000)
3. Um das Messgerät anzuschalten, betätigen Sie die EIN/AUS-Taste (ON/OFF) und halten Sie sie zwei Sekunden lang gedrückt.
4. Das AccuMAX öffnet automatisch im Modus MESSBETRIEB (siehe nachfolgende Maske) und beginnt damit, Ablesungen
durchzuführen.
Messbetrieb-Modus
Datentyp
Die zur Verfügung stehenden menügesteuerten
Funktionen entsprechen den Tasten des Bedienfeldes
Lassen Sie das Licht direkt auf den Sensor auf dem Dual-Detektor, der von Interesse ist (UV oder VIS) einfallen. Das
Messgerät führt umgehend eine Messung des Lichtniveaus durch und zeigt das Lichtniveau für jede der Wellenlängen an
(Intensität/Flächeneinheit).
5. ANZEIGE UND SYMBOLE
Das AccuMAX-Messgerät verwendet eine Flüssigkristallanzeige (LCD) mit einer Kombination aus leicht abzulesenden
Symbolen und alphanumerischen Zeichen, um Messwertanzeigen, Maßeinheiten, Betriebsmodus und Messgerätestatus in einem
4-Zeilen-Format darzustellen. Messwertanzeigen für das Niveau von ultraviolettem (UV) und sichtbarem (Vis) Licht werden
automatisch auf die Größenordnung der Messung justiert (automatische Bereichsumschaltung) und anschließend mit der pas-
senden 4-stelligen Einheitenauflösung angezeigt. Beispiel: 12,000 µW/cm
12.00 mW/cm
2
angezeigt. Dies ermöglicht es dem Ablesegerät, ein breites Spektrum an Lichtniveaus zu akzeptieren und auf
diese zu reagieren. Die Symbole geben auf jeder Betriebsanzeige einen raschen Überblick über den Datentyp und die zur
Verfügung stehenden Funktionen.
Symbol "Läufer"—
Messgerät läuft
Es werden absolute Messwerte angezeigt
Symbol "Offene Hand"—
Hält datenkonstante Anzeige
Symbol "Bergspitze"—
Peak-Wert wird angezeigt
Friert Daten während der Integration ein
™
Wasserbeständiger
Adapter
Erkannte Sensor-Wellenlängen
Batteriestrombalken
UV-A-Messwertanzeige
VIS-Messwertanzeige
2
würde als
Symbol "Birne A"—
Batteriestrombalken
Symbol "Birne Z"—
Symbol "Eieruhr"—
Messwerte nullen mit
Durchschnittswertberechnung (Integration)**
abgezogenem Umgebungslicht
der Licht-Niveaus—kontinuierliche Zählung
Symbol "Schneeflocke"—
Symbol "Kreisverkehr"—
Integration läuft