Manuel d'installation 1 Manuel d'installation Ce guide contient d'importantes informations, ainsi que des précautions et recom- mandations en matière de sécurité en vue d'une utilisation optimale de votre matériel. Consignes de sécurité ............3 Comment déconnecter votre système d'affranchissement ..........6 Ouverture de la boîte .............8 Étape A –...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Branchement électrique Avant de brancher votre système d'affranchissement à une prise de courant, vérifiez qu'il est adapté à l'alimentation électrique externe. Reportez-vous aux plaques signa- létiques au dos du matériel. • Pour réduire le risque d'incendie, n'utilisez que le cordon d'ali- mentation fourni avec le système d'affranchissement.
Page 5
Conformité aux normes Conformité à la norme Energy Star® Votre machine d'affranchissement est certifiée Energy Star : elle vous permet de réaliser une économie d'énergie et de coût tout en protégeant l'environnement. Conformité environnementale Un programme de recyclage des systèmes d'affranchissement usagés et des sys- tèmes en fin de vie a été...
Page 6
Consignes de sécurité générale Avant d'utiliser votre système d'affranchissement, nous vous recommandons de • lire attentivement les consignes d'utilisation. Afin de minimiser les risques d'incendie, de choc électrique ou de lésions corpo- • relles, lors de l'utilisation de votre système d'affranchissement, veillez à observer les consignes générales de sécurité...
Conditions liées à l'environnement Votre système d'affranchissement doit être utilisé exclusivement dans les conditions suivantes : Plage de températures : de + 10 °C à + 40 °C • Humidité relative : 80 % maxi sans condensation. • Précision de pesée Pour obtenir les meilleurs résultats de pesée, installez votre système sur une table solide et stable : •...
Page 8
Raccordements au téléphone et au réseau LAN Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel, veillez à ne pas confondre les fiches téléphoniques de connexion au modem et les connecteurs LAN qui sont de plus grande dimension : • Téléphone analogique (4 contacts) •...
Ouverture de la boîte Ouverture de la boîte Votre système est livré dans une seule boîte. Contrôlez le contenu de celle-ci. Contactez votre service clients s'il manque quelque chose. Contenu Système d'affranchis- Cartouche d'encre Boîtier postal sement Plateau de pesée Documentation utilisa- Alimentation électrique teur...
Étape A – Préparation du système d'affranchissement Étape A – Préparation du système d'affranchissement Ne branchez pas le système sur l'alimentation électrique avant que cela ne vous soit demandé. Vous risqueriez d'endommager l'équipement.
A1 – Installation du boîtier postal (PSD) Le boîtier postal contient des informations de comptabilité et de crédit d'affranchis- sement. Ouvrez le capot du boîtier postal • Basculez le système d'affranchis- • situé sous le système d’affranchis- sement sur le dos. sement.
Page 12
A2 – Retrait de la cale de la cartouche À l'intérieur du système d'affranchissement, une cale de cartouche bloque le chariot de la tête d'impression. Retirez le bloc de mousse. • Retirez la cale pour permettre au • système de fonctionner norma- Ouvrez panneau avant...
A3 - Installation du plateau de pesée Sortez le plateau de pesée de son emballage. Branchez le câble du plateau de Glissez le câble dans son compar- • • pesée au système d'affranchis- timent et placez le plateau de pesée sement.
Étape B – Configuration des connexions Étape B – Configuration des connexions Pour charger du crédit, télécharger des tarifs et bénéficier de l'assistance technique de votre système d'affranchissement, vous devez configurer la connexion entre le système d'affranchissement et le serveur.
Page 15
Vous disposez pour cela de plusieurs options : Méthodes de connexion Fonctionnement ? PC Meter Link Le système d'affranchissement communique avec le (recommandé) serveur directement via un logiciel installé sur votre PC (ordinateur). Cette méthode vous permet de bénéficier d'une connexion large bande via la connexion Internet haut débit de votre PC.
Configuration de la connexion avec PC Meter Link Ne connectez pas votre système d'affranchissement à un port USB avant d'installer le logiciel PC Meter Link. Le logiciel d'installation vous indiquera à quel moment connecter votre système d'affranchissement à votre PC. a) Installation et connexion de PC Meter Link Fermez toutes les applications en cours d'exécution avant de commencer l'installation du logiciel PC Meter Link.
Page 17
Connexion de votre système d'affranchissement à l'alimentation électrique Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation fourni avec le système d'affranchissement. La connexion du cordon d'alimentation lance les étapes logicielles de configuration de la machine. Sortez l'alimentation et le cordon d'alimentation de leur emballage. Branchez l'extrémité...
Page 18
b) Configuration de l'installation avec PC Meter Link L'assistant d'installation vous aide à configurer la connexion au serveur. La machine détecte automatiquement les appareils connectés. Si le système est arrêté avant la fin de la procédure d'installation, celle-ci redémarre au début. Vérifiez la connectivité...
Configuration de la connexion LAN a) Connexion LAN Sortez l'adaptateur LAN et le câble LAN de leur emballage. Si vous rencontrez des difficultés à configurer les paramètres de votre connexion LAN, reportez-vous au chapitre Paramètres de connexion du Manuel d'installation LAN de la documentation du CD-ROM.
Page 20
Connexion de votre système d'affranchissement au réseau via l'adaptateur Choisissez un emplacement proche • d'une prise ou d'un routeur Internet / LAN pour votre système d'affran- chissement. • Branchez une extrémité du câble LAN sur le routeur ou la prise LAN. Branchez l'autre extrémité...
Page 21
Branchement de l'alimentation électrique Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation fourni avec le système d'affranchissement. La connexion du cordon d'alimentation lance les étapes logicielles de configuration de la machine. Sortez l'alimentation et le cordon d'alimentation de leur emballage. Branchez l'extrémité mâle du cordon •...
Page 22
b) Configuration de l'installation pour la connexion LAN L'assistant d'installation vous aide à configurer la connexion au serveur. Le système d'affranchissement détecte automatiquement les appareils connectés. Si le système est arrêté avant la fin de la procédure d'installation, celle-ci redémarre au début.
Configuration de la connexion avec un modem ana- logique a) Connexion avec un modem analogique Choisissez un emplacement proche d'une prise téléphonique analogique pour votre système d'affranchissement. En règle générale, les lignes suivantes sont de type analogique : lignes de téléco- pieur, lignes utilisées par les modems ou les lecteurs de cartes bancaires, lignes tél- éphoniques résidentielles.
Page 24
Connexion de votre système d'affranchissement à l'alimentation électrique Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation fourni avec le système d'affranchissement. La connexion du cordon d'alimentation lance les étapes logicielles de configuration de la machine. Sortez l'alimentation et le cordon d'alimentation de leur emballage. •...
Page 25
b) Configuration de l'installation avec un modem analogique L'assistant d'installation vous aide à configurer la connexion au serveur. La machine détecte automatiquement le(s) appareil(s) connecté(s). Si le système est arrêté avant la fin de la procédure d'installation, celle-ci redémarre au début. Après la mise en marche, le panneau de commande de la machine affiche le premier écran d'installation.
Page 26
Si votre téléphone exige un numéro pour accéder à une ligne extérieure • (par, si vous devez d'abord taper 9) : Sélectionnez en appuyant sur Sur l'écran suivant, saisissez le préfixe et appuyez sur Si aucun préfixe n'est nécessaire : •...
Étape C – Installation du système d'affranchissement Étape C – Installation du système d'affranchissement C1 – Activation de la connexion au serveur postal Ces écrans ne s'affichent pas si vous utilisez une connexion PC Meter Link, car ce test est effectué via le logiciel PC Meter Link. N'interrompez pas le processus.
C2 – Enregistrement de votre machine à affranchir Pour assurer la sécurité de la boîte postale lors des transferts, votre nouvelle machine doit être activée lors de l'installation. Un code PIN d'enregistrement doit être saisi dans le système. Ce code PIN ne peut être généré...
C3 – Chargement de crédit Entrez le code PIN de recrédit. Appuyez sur pour charger • du crédit. Pour établir une transaction de crédit Sinon, appuyez sur pour correcte, saisissez une valeur de crédit • initiale : charger ultérieurement du crédit sur votre système.
C4 – Connexion au serveur Services en ligne Appuyez sur pour continuer. Appuyez sur pour continuer. • • Différentes étapes seront affichées au cours de cette procédure. N'interrompez pas le processus. Il est possible de charger du crédit supplémentaire une fois la transaction de crédit initiale réussie.
C5 – Installation de la cartouche d’encre La cartouche d'encre contient la tête d'impression de la machine. Sortez soigneusement la cartouche d'encre de son emballage. Installation de la cartouche d’encre L'écran suivant s'affiche : Appuyez sur pour continuer. • • Remarque : N'appuyez pas sur Le chariot de la cartouche d'encre se avant que la cartouche...
Page 32
Retirez la bande de film protecteur • de la tête d'impression de la car- touche d'encre. Ouvrez le panneau avant de la • machine en le tirant par le coin su- périeur gauche. • Ouvrez la fente de la cartouche d'encre en tirant le levier bleu vers vous et en le tournant vers la droite.
Page 33
Insérez la cartouche d'encre dans sa • fente. Maintenez la cartouche d'encre en • place. Le connecteur de la cartouche d'encre • Tournez le levier bleu vers la gauche doit correspondre au jeu de contacts jusqu'à ce que la cartouche soit ver- de connexion du chariot.
Page 34
Alignement de la cartouche d’encre Pour démarrer procédure Si vous voulez ignorer ou quitter • • d'alignement : Appuyez procédure d'alignement : appuyez sur pour passer à l'étape 6. Si vous voulez ignorer la pro- • Sinon, prenez une enveloppe vierge •...
Page 35
À l'aide des flèches haut et bas, sél- • Appuyez sur • ectionnez la lettre précédemment détectée. Appuyez sur • Félicitations ! Votre machine d'affranchissement est installée.
Chargement de crédit dans le boîtier postal Chargement de crédit dans le boîtier postal Vous devez charger du crédit dans la machine pour pouvoir imprimer l'affranchis- sement. Veuillez suivre les étapes ci-dessous. Appuyez sur • L'écran suivant de l'étape 2 s'affiche. L'écran suivant s'affiche : Saisissez votre code PIN et appuyez •...
Page 37
La procédure d'ajout de fonds est ter- Appuyez sur pour afficher • minée. la page d'accueil. • Appuyez sur...
Traitement du courrier de base Traitement du courrier de base Voici quelques bases pour appliquer l'affranchissement à l'aide de votre machine d'affranchissement. Voir le CD-ROM Guide utilisateur (E) pour une description com- plète. Panneau de commande Pour démarrer ou redémarrer le système d'affranchissement, utilisez les boutons suivants du panneau de commande : Appuyez sur pour réactiver le système avec les paramètres par défaut...
Comment appliquer l'affranchissement Comment Vous pouvez saisir directement montant d'affranchissement : appliquer Saisissez le montant d'affranchissement sur la page l'affranchis- d'accueil à l'aide du clavier. sement Appuyez sur [OK] pour revenir à la page d'accueil. Passez à la dernière étape ci-dessous pour imprimer le courrier.
Page 40
Pour changer le mode d'envoi actuel : Appuyez sur Utilisez le clavier pour sélectionner une option de service ou de mode d'envoi proposée, ou sélectionnez l'option 8 pour utiliser un assistant qui détaille tous les composants du mode d'envoi : destination, format, services… À...