Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Essence+

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips sonicare Essence+

  • Page 1 Essence+...
  • Page 3 English 4 Français (Canada) 18...
  • Page 4: Important Safeguards

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. IMPORTANT SAFEGUARDS Warning: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE DANGERS To reduce the risk of electrocution: 1 Always place and store the charger at a safe distance from water.
  • Page 5: Medical Warnings

    11 Children should be supervised to ensure that they do not play with the product. 12 Philips Sonicare toothbrush is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental office or institution.
  • Page 6: Electromagnetic Fields (Emf)

    5 Consult your physician if you have medical concerns. Electromagnetic fields (EMF) This Philips product complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Warning: SAVE THESE INSTRUCTIONS Your Philips Sonicare toothbrush (Fig.
  • Page 7: Getting Started

    The light of the battery level indicator flashes and the appliance beeps twice. This indicates that the toothbrush is charging. Note: It can take up to 24 hours to fully charge the battery, but you can use the Philips Sonicare toothbrush before it is fully charged.
  • Page 8: Brushing Instructions

    English Using your Philips Sonicare toothbrush Brushing instructions 1 Wet the bristles and apply a small amount of toothpaste. 2 Place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle (45 degrees), pressing firmly to make the bristles reach the gumline or slightly beneath the gumline.
  • Page 9 You can also brush your tongue, with the toothbrush turned on or off, as you prefer. Your Philips Sonicare toothbrush is safe to use Braces (brush heads wear out sooner when used on braces) Dental restorations (fillings, crowns, veneers) Note: Ensure that braces or dental restorations are properly adhered and not compromised.
  • Page 10 Philips Sonicare toothbrush turns off. Place the Philips Sonicare toothbrush on the charger to charge it. Note: To keep the battery fully charged at all times, you may keep your Philips Sonicare toothbrush on the charger when not in use. Features Smartimer...
  • Page 11 Easy-start The Easy-start feature gently increases power over the first 14 brushings to help you get used to brushing with the Philips Sonicare toothbrush. This Philips Sonicare toothbrush comes with the Easy- start feature activated. Activating or deactivating the Easy-start feature: Place the handle in the plugged-in charger.
  • Page 12 This Philips Sonicare toothbrush comes with the Quadpacer feature activated. Charger confirmation The handle beeps and vibrates briefly when it is placed on the charger base. This Philips Sonicare toothbrush comes with the charger confirmation feature activated. Cleaning You should clean your Philips Sonicare toothbrush regularly to remove toothpaste and other residue.
  • Page 13 (see chapter ‚Cleaning‘) and store it in a cool and dry place away from direct sunlight. Replacement Brush head Replace Philips Sonicare brush heads every 3 months to achieve optimal results. Use only Philips Sonicare replacement brush heads. Disposal...
  • Page 14: Removing The Rechargeable Battery

    1 To deplete the rechargeable battery of any charge, remove the handle from the charger, turn on the Philips Sonicare toothbrush and let it run until it stops. Repeat this step until you can no longer turn on the Philips Sonicare toothbrush.
  • Page 15 English 2 Remove and discard the brush head. Cover the entire handle with a towel or cloth. 3 Hold the top of the handle with one hand and strike the handle housing 0.5 inch above the bottom end. Strike firmly with a hammer on all 4 sides to eject the end cap.
  • Page 16: Warranty And Support

    Warranty and support Philips warrants its products for two years after the date of purchase. Defects due to faulty materials and workmanship will be repaired or replaced at Philips’ expense provided that convincing proof of purchase in the qualifying period is provided.
  • Page 17 WARRANTIES SET FORTH ABOVE. IN SOME STATES LIMITATIONS ON DURATION OF IMPLIED WARRANTIES DO NOT APPLY. LIMITATION OF REMEDIES IN NO EVENT SHALL PHILIPS OR ANY OF ITS AFFILIATED OR SUBSIDIARY COMPANIES BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES BASED UPON...
  • Page 18: Mises En Garde Importantes

    Français (Canada) Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l‘univers Philips! Pour profiter pleinement des avantages de l‘assistance Philips, enregistrez votre produit à l‘adresse www.philips.com/welcome. MISES EN GARDE IMPORTANTES Avertissement : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL DANGER Pour éviter tout risque d‘électrocution :...
  • Page 19 Français (Canada) 1 N‘utilisez pas d‘autres accessoires que ceux recommandés par le fabricant. 2 Ce produit est conçu pour fonctionner à des tensions se situant entre 100 et 240 volts. 3 Ne branchez jamais de force la fiche sur une prise de courant.
  • Page 20: Mises En Garde D'ordre Médical

    11 Les enfants doivent être surveillés pour s‘assurer qu‘ils ne s‘amusent pas avec le produit. 12 La brosse à dents électrique Philips Sonicare, conçue pour dispenser des soins personnels, n‘est pas destinée à être utilisée sur plusieurs patients dans des cabinets ou établissements dentaires.
  • Page 21: Conservez Ces Consignes

    Français (Canada) Avertissement : CONSERVEZ CES CONSIGNES Votre brosse à dents Philips Sonicare (Fig. 1) 1 Capuchon de protection hygiénique 2 Tête de brosse 3 Manche 4 Bouton marche/arrêt 5 Témoin de niveau de batterie 6 Chargeur Remarque : Le contenu de la boîte peut varier selon le modèle acheté.
  • Page 22: Chargement De Votre Brosse À Dents Philips Sonicare

    Français (Canada) 2 Pressez fermement la tête de brosse sur la tige de métal jusqu'à ce qu'elle s'arrête. Remarque : Les têtes de brosse Philips Sonicare comportent des icônes pour une identification facile. Chargement de votre brosse à dents Philips Sonicare 1 Branchez le chargeur sur une prise électrique...
  • Page 23 Remarque : Maintenez en permanence le centre de la brosse en contact avec les dents. 3 Allumez la brosse à dents Philips Sonicare en appuyant sur le bouton marche/arrêt et mode. 4 Maintenez les soies sur les dents et dans le sillon gingival.
  • Page 24 être endommagés lorsqu'ils entrent en contact avec la tête de brosse. Remarque : Lorsque la brosse à dents Philips Sonicare est utilisée dans le cadre d'études cliniques, le manche doit être complètement chargé et la fonction Easy-start désactivée.
  • Page 25: Caractéristiques

    Remarque : Lorsque la batterie est complètement vide, la brosse à dents Philips Sonicare s‘éteint. Placez la brosse à dents Philips Sonicare sur le chargeur pour la charger. Remarque : Pour que la batterie reste chargée en permanence, vous pouvez laisser votre brosse à...
  • Page 26 14 premiers brossages pour vous permettre de vous habituer à la brosse à dents Philips Sonicare. La fonction Easy-start est activée par défaut sur la brosse à dents Philips Sonicare. Activation ou désactivation de la fonction Easy-start : Placez le manche sur le chargeur branché.
  • Page 27: Confirmation Du Chargeur

    4 sections de votre bouche de manière uniforme et efficace. La fonction Quadpacer est activée par défaut sur la brosse à dents Philips Sonicare. Confirmation du chargeur Le manche émet un signal sonore et vibre brièvement lorsqu‘il est placé...
  • Page 28: Manche De La Brosse À Dents

    Français (Canada) le manche, ni le chargeur au lave-vaisselle. Manche de la brosse à dents 1 Retirez la tête de brosse et rincez la zone de la tige en métal avec de l'eau tiède. Veillez à éliminer tous les résidus de dentifrice. Attention : Ne poussez pas sur le joint d'étanchéité...
  • Page 29: Retrait De La Pile Rechargeable

    Remplacement Tête de brosse Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez les têtes de brosse Philips Sonicare au moins tous les 3 mois. Utilisez exclusivement des têtes de brosse de rechange Philips Sonicare. Disposal This appliance contains a rechargeable battery which must be disposed of properly.
  • Page 30 1 Pour décharger la batterie rechargeable, retirez le manche du chargeur, allumez la brosse à dents Philips Sonicare et laissez-la fonctionner jusqu‘à ce qu‘elle s‘éteigne. Répétez cette opération jusqu‘à ce que la brosse à dents Philips Sonicare ne s‘allume plus.
  • Page 31: Garantie Et Assistance

    être mis au rebut. Garantie et assistance Philips garantit ses produits pendant deux ans à compter de la date d‘achat. À sa discrétion, Philips réparera tout défaut de matériel ou de main-d‘œuvre ou remplacera tout appareil défectueux si une preuve d‘achat peut être...
  • Page 32 êtes en Amérique du Nord, appelez le centre de service à la clientèle au 1-800-682-7664. Sinon, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips de votre pays. Sites Web : www.sonicare.com (Amérique du Nord) ou www.philips.com/support (autres pays).
  • Page 33: Restriction Des Recours

    DURÉE RELATIVES AUX GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS NE S‘APPLIQUENT PAS FORCÉMENT À VOTRE CAS. RESTRICTION DES RECOURS NI LA SOCIÉTÉ PHILIPS ORAL HEALTHCARE, INC. NI AUCUNE DE SES SOCIÉTÉS ASSOCIÉES OU FILIALES NE POURRONT ÊTRE TENUES RESPONSABLES DES DOMMAGES SPÉCIFIQUES, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT D‘UNE...
  • Page 36 Philips Oral Healthcare, LLC and/or KPNV. © Koninklijke Philips N.V. (KPNV), 2015. Tous droits réservés. Philips et le blason Philips sont des marques de commerce de KPNV. AirFloss, Sonicare et le logo Sonicare sont des marques de commerce de Philips Oral Healthcare, LLC et (ou) KPNV.

Table des Matières