Télécharger Imprimer la page

Di-soric LLRV 51 M 500 P3K-TSSL Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

LLRV 51 M 500 P3K-TSSL
Linienlaser-Reflexionslichtschranke
Line laser retroreflective sensor
Détecteur réflex laser linéique
di-soric GmbH & Co. KG
203049
Steinbeisstraße 6
DE-73660 Urbach
Germany
Tel: +49 (0) 7181/9879-0
info@di-soric.com ∙ www.di-soric.com
Stand 10.08.22, Änderungen vorbehalten
As of 08/10/22, subject to change
État 10.08.22, sous réserve de modifications
Funktion / Function / Fonction
.
.
.
1) LED STATUS / LED STATUS / LED STATUT
2) LED 4 x 90° (gelb) / LED 4 x 90° (yellow) / LED 4 x 90° (jaune)
Technische Daten
Technical data
Lichtfarbe
Light color
Laserklasse
Laser class
Reichweite
Range
Betriebsspannung
Service voltage
Leerlaufstrom (max.)
No-load current (max.)
Schaltausgang
Switching output
Umgebungstemperatur Betrieb
Ambient temperature during operation
Schutzart
Protection type
Schutzklasse
Protection class
Sicherheitshinweise
Laserklasse 1 Produkt
IEC 60825-1:2007
Entspricht 21 CFR, Part 1040.10
mit Ausnahme der Abweichungen gemäß Laser Notice
No. 50, Juni 2007
Laserklasse 1
Sicherheitshinweis
Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch kann zur Aus-
setzung schädlicher Laserstrahlung führen. Unfallver-
hütungsvorschriften und Laserklasse beachten. Diese
Geräte sind nicht zulässig für Sicherheitsanwendungen,
insbesondere bei denen die Sicherheit von Personen
von der Gerätefunktion abhängig ist. Der Einsatz der
Geräte muss durch Fachpersonal erfolgen.
3) NO/NC / NO/ NC / NO/NC
4) Austritt Laserstrahl / Laser beam exit / Sortie faisceau laser
Caractéristiques techniques
Couleur de lumière
Classe de laser
Portée
Tension de service
Courant de marche à vide (max.)
Sortie de commutation
Température ambiante de fonctionne-
ment
Indice de protection
Classe de protection
Safety instructions
Laserklasse 1 Produkt
IEC 60825-1:2007
Is equivalent to 21 CFR, Part 1040.10
With exception of modification according to Laser Noti-
ce No. 50, June 2007
Class 1 Laser
Safety instructions
Inproper use may result in hazardous radiation expo-
sure. Pay attention to accident prevention rules and la-
ser class. The instruments are not to be used for safe-
ty applications, in particular applications in which safety
of persons depends on proper operation of the instru-
ments. These instruments shall exclusively be used by
qualified personnel.
BK : schwarz / black / noir
mm
BN : braun / brown / marron
BU : blau / blue / bleu
+20°C, 24 V DC
Rot / 670 nm / red / 670 nm / Rouge / 670 nm
1 (IEC 60825-1)
50 ... 500 mm
10 ... 35 V DC
30 mA
pnp, 200 mA, NO/NC
+5 ... +50 °C
IP 67
III, Betrieb an Schutzkleinspannung / III, operation on
protective low voltage / III, utilisation en très basse
tension de sécurité
Consignes de sécurité
Laserklasse 1 Produkt
IEC 60825-1:2007
Conforme à la réglementation 21 CFR, Part 1040.10
À l'exception des modifications de la notice Laser No.
50, Juin 2007
Classe laser 1
Instructions de sécurité
Une utilisation inadaptée peut engendrer une exposition
dangereuse aux radiations. Respecter les instructions
de sécurité et les classes des lasers. La mise en œuvre
de ces appareils doit être effectuée par du personnel
qualifié. Ils ne doivent pas être utilisées pour des app-
lications dans lesquelles la sécurité des personnes dé-
pend du bon fonctionnement du matériel.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Di-soric LLRV 51 M 500 P3K-TSSL

  • Page 1 LLRV 51 M 500 P3K-TSSL Linienlaser-Reflexionslichtschranke Line laser retroreflective sensor Détecteur réflex laser linéique 1) LED STATUS / LED STATUS / LED STATUT 3) NO/NC / NO/ NC / NO/NC BK : schwarz / black / noir di-soric GmbH & Co. KG 2) LED 4 x 90°...
  • Page 2 LLRV 51 M 500 P3K-TSSL 线激光镜反射光电开关 1) 状态 LED 3) NO/NC BK : 黑色 di-soric GmbH & Co. KG 2) LED 4 x 90°(黄色) 4) 激光束射出 BN : 棕色 BU : 蓝色 203049 Steinbeisstraße 6 DE-73660 Urbach 技术数据 +20°C, 24 V DC...
  • Page 3 Linienlaser-Reflexionslichttaster Laser line retroreflective sensor Détecteur réflex laser linéique Fremdlicht: Ambient light: Lumière ambiante : Starkes Fremdlicht im Erfassungsbereich des Avoid strong ambient shining into the detection range Éviter les lumières intenses dans le champ du récepteur. Empfängers vermeiden. of the receiver. Mechanische Belastungen: Mechanical loads: Charges mécaniques :...