Customer Information Center 3300 Zanker Road, bottom of the unit. Record the serial number in San Jose, CA 95134. the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony Declaration of Conformity dealer regarding this product. Model No. RMO-S561 Serial No._________________________...
Page 3
Please ensure that the socket outlet is installed CAUTION near the equipment and shall be easily As the laser beam used in the RMO-S561 is accessible. harmful to the eyes, do not attempt to disassemble the unit.
Table of Contents Using this Guide ........5 Chapter 1 Introduction Overview ............ 6 Features ............6 Compatible Disks ........7 System Configuration ......... 8 Location and Function of Parts ....9 Chapter 2 Getting Started Component and Accessory Check List 10 Connecting the Disk Unit .......
This chapter contains a general overview of the • Macintosh is a registered trademark of Apple RMO-S561 disk unit, touching upon its features, Computer, Inc. system configuration, and the location and • Microsoft and Windows are registered function of its parts.
• This disk unit employs SCSI-2 (Small Features Computer System Interface-2). • The 3,000 min (rpm) high-speed The RMO-S561 Magneto-Optical Disk Unit has spindle motor enables data transfer rates of the following features: 3.07 – 6.14 Mbytes/s (4,096 bytes/sector), • Magneto-optical technology enables repeated 2.87 –...
Compatible Disks The RMO-S561 can use the following Sony 5.25-inch MO Disks: Standard Sector format Type* Capacity Sony equivalent ISO/IEC 15286 2048 bytes/sector About 5.2 G bytes EDM-5200B ISO/IEC 15286 1024 bytes/sector About 4.8 G bytes EDM-4800B ISO/IEC 15286 512 bytes/sector About 4.1 G bytes...
The disk unit should be used with a host computer equipped with SCSI. A maximum of seven peripheral devices can be linked in a daisy chain on the SCSI bus, and controlled with SCSI-2 commands. Host computer SCSI cable RMO-S561 disk unit SCSI peripheral devices Chapter 1 Introduction...
Location and Function of Parts Front Panel Rear Panel B C D E F G H AC IN SCSI ID BUSY POWER SCSI CONNECTOR F.GND EJECT 1 2 3 POWER switch Function switches Push the button to turn the power on and off. Use this switches to set the disk unit’s The power is on when the button is in the functions in accordance with the host...
Chapter 2 Getting Started Before setting up your RMO-S561 Magneto- After checking to see that all the connections Optical Disk Unit, check to see that you have all have been properly made, set the SCSI ID using the required components and accessories. Then, the SCSI ID switch and the disk unit’s functions...
F on the rear through its SCSI bus. panel to “1” to turn on the internal terminator. Use the following Sony SCSI cable (sold When it is not the last device, make sure that the separately) to connect the disk unit.
Setting the Disk Unit’s Functions ■ Ultra SCSI Precautions Use function switches (A – H) on the rear panel to select the disk unit’s functions in accordance Using the Ultra SCSI function requires that an with the host computer and software you are Ultra SCSI cable be used to connect the disk unit using.
Chapter 3 Using the Disk Unit Inserting a Disk Cartridge Use the following Sony 5.25-inch MO disks in Start up the host computer. Refer to the your RMO-S561 disk unit. manual supplied with the host computer for • EDM-9100B (4,096 bytes/sector, 9.1 Gbytes) the start up procedure.
Ejecting a Disk Cartridge Eject the disk cartridge either by using software When you cannot eject the disk cartridge using commands or by pressing the EJECT button. the EJECT button or software commands, remove it as follows. Turn off the disk unit if the power is still on. Insert the emergency eject tool (or a paper clip) straight into the emergency eject hole to trip the manual ejection mechanism.
Chapter 4 Precautions On the Disk Unit ■ Location requirements Safety Considerations Careful consideration should be given to the ■ Power supply following in selecting a site to install or store your disk unit. • Be sure to use 100 - 240V AC. Avoid the following conditions: •...
■ Moving the disk unit Other Points Requiring Attention Be sure to remove the disk cartridge when the disk unit is not being used. Also never move or ■ Electrical noise transport the unit with the disk cartridge still inserted. The high-frequency signal generated by the disk While in operation, the disk rotates at a high unit may cause interference or static on other...
MO disk, cleaning at least once every three months is recommended. ■ Disk cleaning accessories Use the following Sony disk cleaning kit or disk cleaner (sold separately). • MOA-D51 Disk Cleaning Kit Do not use any other type of disk cleaner as it may cause data read/write errors due to the differences in disk surface characteristics.
Appendix Specifications ■ Operating environment Disk Unit Installation ■ Performance Horizontal (±5°) Temperature Capacity Operating Per disk 5 °C to 40 °C (41 °F to 104 °F) 9.1 Gbytes (ZCAV 4,096 bytes/sector) (gradient 10° C/h or 18 °F/h) 8.6 Gbytes (ZCAV 2,048 bytes/sector) Non-operating 9.1 Gbytes (ZCAV 1,024 bytes/sector) –...
Règles de sécurité Sommaure Comment utiliser ce Guide ..... 21 AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet Chapitre 1 Introduction appareil à la pluie ni à l’humidité. Aperçu ............22 Pour éviter toute électrocution, ne pas Caractéristiques ........
Ce chapitre contient un aperçu général du lecteur • Macintosh est une marque déposée de Apple RMO-S561, portant sur ses caractéristiques, la Computer, Inc. configuration du système, ainsi que la • Microsoft et Windows sont des marques localisation et la fonction des pièces.
Chapitre 1 Introduction Aperçu • Ce lecteur de disque utilise SCSI-2 (Small Caractéristiques Computer System Interface-2). • Le moteur à broche grande vitesse 3.000 min Le lecteur de disque magnéto-optique RMO- (tr/min.) permet la transmission des données à S561 possède les caractéristiques suivantes: une vitesse de 3,07 - 6,14 Mo/s (4.096 octets/ •...
Disques compatibles Le RMO-S561 peut utiliser les disques magnéto-optiques de 5,25 pouces Sony suivants. Standard Format du secteur Type* Capacité Equivalent Sony ISO/IEC 15286 2048 octets/secteur Environ 5,2 Go EDM-5200B ISO/IEC 15286 1024 octets/secteur Environ 4,8 Go EDM-4800B ISO/IEC 15286...
Le lecteur doit être utilisé avec un ordinateur central équipé d’un SCSI. Sept périphériques maximum peuvent être reliés en chaîne sur le bus SCSI et contrôlés avec des instructions SCSI-2. Ordinateur central Câble SCSI Lecteur RMO-S561 Péruphériques SCSI Chapitre 1 Introduction...
Localisation et fonction des pièces Panneau avant Panneau arrière B C D E F G H AC IN SCSI ID BUSY POWER SCSI CONNECTOR F.GND EJECT 1 2 3 Interrupteur d’alimentation (POWER) Sélecteurs de fonction Appuyer sur la touche pour mettre sous/hors Les utiliser pour régler les fonctions du tension.
® abîmé. périphérique avec un ordinateur Macintosh • Lecteur de disque magnéto-optique RMO-S561 un ordinateur avec le système Windows ® . Pour • Cordon d’alimentation secteur les questions concernant les gestionnaires de •...
• Si le lecteur est le dernier appareil de la chaîne reliés à un ordinateur central via son bus SCSI. SCSI, régler le sélecteur de fonction F du Utiliser le câble SCSI de Sony suivant (vendu panneau arrière à “1” pour activer la séparément) pour raccorder le lecteur.
Réglage des fonctions du lecteur ■ Précautions Ultra SCSI Sélectionner les fonctions du lecteur aux sélecteurs de fonction (A – H) du panneau L’utilisation de la fonction Ultra SCSI nécessite arrière, selon l’ordinateur central et le logiciel l’utilisation d’un câble Ultra SCSI pour la utilisés.
Chapitre 3 Fonctionnement du lecteur Insertion d’une cartouche disque Utiliser les disques magnéto-optiques de Sony Démarrer l’ordinateur central. 5,25 pouces suivants sur le lecteur RMO-S561. Voir le mode d’emploi fourni avec • EDM-9100B (4.096 octets/secteur, 9,1 Go) l’ordinateur central pour la procédure de •...
Ejection d’une cartouche disque Ejecter la cartouche disque par instructions Procéder comme suit quand la cartouche disque logicielles ou en appuyant sur la touche EJECT. ne peut pas être ejectée en appuyant sur la touche EJECT ou en utilisant des instructions logicielles. Mettre le lecteur hors tension s’il est encore sous tension.
Chapitre 4 Précautions A propos du lecteur ■ Exigences concernant Sécurité l’emplacement ■ Alimentation Tenir compte des points suivants lors de la sélection de l’emplacement d’installation ou de • S’assurer d’utiliser du CA 100 - 240 V. stockage du lecteur. •...
■ Déplacement du lecteur Autres points à prendre en compte Ne pas oublier de retirer la cartouche disque quand le lecteur n’est pas utilisé. Ne jamais ■ Parasites déplacer ou transporter l’appareil avec une cassette disque à l’intérieur. En fonctionnement, Le signal de hautes fréquences produit par le le disque tourne à...
■ Accessoires de nettoyage de nettoyage de lentille risque d’endommager le disque lecteur de disque. Utiliser le kit de nettoyage de disque ou le dispositif de nettoyage de disque Sony (vendus séparément) suivants: • Kit de nettoyage de disque MOA-D51 Chapitre 4 Précautions...
Appendice Spécifications ■ Environnement de fonctionnement Lecteur Installation ■ Performances Horizontale (± 5°) Température Capacité Fonctionnement Par disque 5 à 40 °C (41 à 104 °F) 9,1 Go (ZCAV 4.096 octets/secteur) (gradient de 10 °C/h ou 18 °F/h) 8,6 Go (ZCAV 2.048 octets/secteur) Non fonctionnement 9,1 Go (ZCAV 1.024 octets/secteur) –30 à...
PRODUKT wird. HINWEIS Im Sinne der EU Richtlinien bezüglich Maschinenlärminformations-Verordnung - 3. Produktsicherheit, EMV und R&TTE ist Sony GPSGV, der höchste Schalldruckpegel beträgt Corporation, 6-7-35 Kitashinagawa 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779. Shinagawa-ku Tokyo, 141-0001 Japan der Hersteller dieses Produktes.
Page 37
Inhalt Verwendung dieses Handbuchs .... 38 Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen Kapitel 1 Einführung europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Überblick ..........39 Geräte) Merkmale ..........39 Das Symbol auf dem Produkt oder Kompatible Disks ........
Verwendung dieses Handbuchs Dieses Handbuch beschreibt den Betrieb und die Zur Beachtung Bedienung der MO-Disk-Einheit RMO-S561 • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für (nachfolgend Disk-Einheit genannt). Lesen Sie Verluste, die auf die Benutzung dieses Produkts die Anleitungen bitte sorgfältig durch, bevor Sie oder auf Funktionsstörungen zurückzuführen...
Kapitel 1 Einführung Überblick • Die Disk-Einheit benutzt SCSI-2 (Small Merkmale Computer System Interface-2). • Ein schneller Spindelmotor mit einer Drehzahl Die MO-Disk-Einheit RMO-S561 bietet die von 3000 min (U/min) ermöglicht folgenden Merkmale: Datentransfergeschwindigkeiten von 3,07 bis • Magnetooptische Technologie ermöglicht 6,14 MByte/s (4096 Byte/Sektor), 2,87 bis 5,84 wiederholtes Schreiben und Lesen von Daten.
Kompatible Disks Die Disk-Einheit arbeitet mit den folgenden 5,25-Zoll-MO-Disks von Sony: Standard Sektorenformat Typ* Kapazität Sony gleichwertig ISO/IEC 15826 2048 Bytes/Sektor Etwa 5.2 GByte EDM-5200B ISO/IEC 15826 1024 Bytes/Sektor Etwa 4.8 GByte EDM-4800B ISO/IEC 15826 512 Bytes/Sektor Etwa 4.1 GByte...
Systemkonfiguration Schließen Sie die Disk-Einheit an einen Host- Rechner mit SCSI-Interface an. Bis zu sieben Peripheriegeräte können durch Anschluß an den SCSI-Bus miteinander verkettet und anschließend über SCSI-2 Kommandos gesteuert werden. Host-Rechner SCSI-Kable Disk-Einheit RMO-S561 SCSI-Ausrüstung Kapitel 1 Einführung...
Lage und Funktion der Teile Frontplatte Sekunden), bis die Disk ausgeworfen wird, weil die Daten im Cache zuerst auf die Disk BUSY geschrieben werden müssen. POWER EJECT Rückwand B C D E F G H AC IN SCSI ID POWER-Schalter Zum Ein- und Ausschalten der Disk-Einheit.
Kapitel 2 Betriebsvorbereitungen Bevor Sie mit dem Anschluß der MO-Disk- innerhalb Ihres Systems an. Vergewissern Sie Einheit RMO-S561 beginnen, vergewissern Sie sich von der Korrektheit aller Anschlüsse und sich bitte davon, daß sämtliche erforderlichen stellen Sie danach die Funktionen und die SCSI- Komponenten und Zubehörteile bereitliegen.
Rechner anschließen. Sie den Funktionsschalter F an der Rückwand Verwenden Sie zum Anschluß der Disk-Einheit auf “1”, um die Disk-Einheit intern das folgende Sony-SCSI-Kabel (Sonderzubehör): abzuschließen. Wenn sie nicht die letzte Ausrüstung im System ist, muß der Zur Beachtung Funktionsschalter F auf “0” stehen.
Einstellen der Funktionen der Disk-Einheit ■ Vorsichtsmaßregeln Ultra SCSI Mit den Funktionsschaltern A bis H an der Rückwand lassen sich die Funktionen der Disk- betreffend Einheit auf den Host-Rechner und die jeweils Voraussetzung für den Gebrauch der Ultra SCSI- verwendete Software einstellen. Schalten Sie die Funktionen ist, dass die Disk-Einheit über ein Stromversorgung der Disk-Einheit aus, bevor Sie Ultra SCSI-Kabel mit dem Hostsystem...
Kapitel 3 Bedienung Einlegen einer MO-Disk Die Disk-Einheit RMO-S561 ist für das Arbeiten Starten Sie den Host-Rechner. mit den folgenden 5,25-Zoll-MO-Disk-Modellen Lesen Sie hierzu bitte die von Sony ausgelegt: Bedienungsanleitung des Host-Rechners. • EDM-9100B (4096 Bytes/Sektor, 9,1 Gbytes) • EDM-8600B (2048 Bytes/Sektor, 8,6 Gbytes) Legen Sie eine MO-Disk mit der zu •...
Auswerfen einer MO-Disk Werfen Sie die MO-Disk entweder über Wenn sich die MO-Disk nicht durch Drücken der Softwarebefehl aus oder drücken Sie die EJECT- EJECT-Taste oder über Softwarebefehle Taste. auswerfen läßt, gehen Sie wie folgt vor: Sorgen Sie dafür, daß die Disk-Einheit ausgeschaltet ist.
Kapitel 4 Zur besonderen Beachtung Für die Disk-Einheit ■ Zum Aufstellplatz Zur Betriebssicherheit Wählen Sie sowohl für den Betrieb als auch für ■ Netzversorgung die Aufbewahrung/Lagerung der Disk-Einheit geeignete Plätze. • Nur 100 - 240 V Wechselstrom benutzen. Vermeiden Sie insbesondere Plätze, an denen die •...
■ Standortwechsel Weitere wichtige Punkte Entfernen Sie stets die MO-Disk aus einer nicht ■ Elektromagnetische Störfelder verwendeten Disk-Einheit und/oder bevor Sie die Disk-Einheit an einen anderen Aufstellplatz Die Disk-Einheit erzeugt HF-Strahlen, die bewegen oder sonstwie transportieren. Eine möglicherweise den Rundfunk- und eingelegte MO-Disk wird mit hoher Drehzahl Fernsehempfang beeinträchtigen.
Verwenden Sie keine anderen und Schmutzteilchen auf den Oberflächen von Reinigungsprodukte. Die speziellen Disk- MO-Disks. Um Fehler beim Lesen/Schreiben Oberflächen der Sony-MO-Disks lassen sich nur aufgrund einer verschmutzten MO-Disk zu mit den obigen Sony-Reinigungsprodukten sicher vermeiden, reinigen Sie Ihre MO-Disks bitte und zuverlässig reinigen.
Anhang Technische Daten ■ Umgebungsbedingungen Disk-Einheit Aufstellung ■ Leistungswerte Waagerecht (± 5°) Temperatur Speicherkapazität Betrieb Je Disk 5 °C bis 40 °C (Anstieg 10 °C/Std.) 9,1 GByte (ZCAV 4096 Bytes/Sektor) Nichtbetrieb 8,6 GByte (ZCAV 2048 Bytes/Sektor) – 30 °C bis 60 °C Feuchtigkeit 9,1 GByte (ZCAV 1024 Bytes/Sektor) Betrieb 9,1 GByte (ZCAV 512 Bytes/Sektor)
Page 53
Indice Utilización de esta guía ......54 Capítulo 1 Introducción Resumen ..........55 Características ........... 55 Discos compatibles ........56 Configuración del sistema ......57 Ubicación y función de las partes ..58 Capítulo 2 Preparativos Lista de componentes y accesorios ..59 Conexión de la unidad de disco ....
• El fabricante no garantiza la seguridad de los Esta guía explica la utilización y el funcionamiento datos almacenados usando este aparato. Para de la unidad de disco magnetoóptico RMO-S561 evitar perder datos por accidente se (a partir de ahora llamada “unidad de disco”). No recomienda hacer copias de reserva de los intente utilizar esta unidad de disco sin haber leído...
• Esta unidad de disco emplea SCSI-2 (Interfaz 2 Características para Sistemas de Pequeños Ordenadores). • El motor de husillo de alta velocidad (3.000 La unidad de disco magnetoóptico RMO-S561 rpm) permite velocidades de transferencia de tiene las características siguientes: datos de 3,07-6,14 Mbytes/s (4.096 bytes/ •...
Discos compatibles La RMO-S561 puede utilizar los discos MO Sony de 5,25 pulgadas siguientes: Estándar Formato de sector Tipo* Capacidad Equivalente Sony ISO/IEC 15286 2048 bytes/sector Más o menos 5.2 G bytes EDM-5200B ISO/IEC 15286 1024 bytes/sector Más o menos 4.8 G bytes...
SCSI. Puede conectarse un máximo de siete dispositivos periféricos en una cadena de margaritas en el bus SCSI, y ésta podrá ser controlada con comandos SCSI-2. Ordenador principal Cable SCSI Unidad de disco RMO-S561 Dispositivos periféricos SCSI Capítulo 1 Introducción...
Ubicación y función de las partes Panel delantero expulsado unos pocos momentos (hasta 45 segundos) porque los datos de la memoria BUSY caché deberán escribirse primero en el disco. POWER EJECT Panel trasero B C D E F G H AC IN SCSI ID Interruptor POWER...
F en “1” para activar el terminador Para conectar la unidad de disco utilice el cable interior. Cuando no sea el último dispositivo, Sony SCSI (vendido por separado) siguiente: asegúrese de que el terminador esté desactivado (conmutador F en “0”).
Fijación de las funciones de la unidad de disco ■ Precauciones con Ultra SCSI Utilice los conmutadores de función (A–H) del panel trasero para seleccionar las funciones de la Al utilizar la función Ultra SCSI resulta necesario unidad de disco de acuerdo con el ordenador utilizar un cable Ultra SCSI para conectar la principal y el software que esté...
Capítulo 3 Utilización de la unidad de disco Inserción de un cartucho de disco En su unidad de disco RMO-S561 utilice los Ponga en funcionamiento el ordenador discos MO Sony de 5,25 pulgadas siguientes: principal. Consulte el manual suministrado • EDM-9100B (4.096 bytes/sector, 9,1 G bytes) con el ordenador principal para seguir el •...
Expulsión de un cartucho de disco Expulse el cartucho de disco utilizando los Cuando no pueda expulsar el cartucho de disco comandos de software o pulsando el botón utilizando el botón EJECT ni los comandos de EJECT. software, sáquela de la forma siguiente: Apague la unidad de disco si la alimentación está...
Capítulo 4 Precauciones En la unidad de disco ■ Requisitos de la ubicación Seguridad Al seleccionar un lugar para instalar o guardar la ■ Alimentación unidad deberá tenerse en consideración lo siguiente. • Asegúrese de utilizar 100 - 240 V CA. Evite las condiciones siguientes: •...
■ Movimiento de la unidad de disco Otros puntos que requieren atención Asegúrese de quitar el cartucho de disco cuando no utilice la unidad de disco. Además, nunca ■ Ruido eléctrico mueva o transporte la unidad habiendo un cartucho de disco en su interior. Durante el La señal de alta frecuencia generada por la funcionamiento, el disco gira a alta velocidad.
No es necesario Utilice el juego de limpieza de discos o el limpiar la lente óptica de sus unidad de disco. limpiador de discos Sony (vendidos por Usar un cartucho de limpieza de lentes podría separado).
Page 69
Indice Uso di questa guida ........ 70 Capitolo 1 Introduzione Descrizione generale ......71 Caratteristiche ........... 71 Dischi MO compatibili ......72 Configurazione del sistema ...... 73 Posizione e funzione delle varie parti ... 74 Capitolo 2 Per cominciare Lista componenti ed accessori ....75 Collegamento del drive MO ....
Questa guida riguarda l’uso e la manutenzione consiglia la produzione frequente di copie di del drive magneto-ottico RMO-S561, d’ora in poi scorta. chiamato semplicemente “il drive MO”. Non • La riproduzione anche parziale di questo tentare l’uso del drive senza prima aver letto e...
Caratteristiche System Interface-2). • Il motore ad alta velocità da 3000 min (gpm) Il drive magneto-ottico RMO-S561 possiede le permette il trasferimento di dati a velocità seguenti caratteristiche: comprese fra gli 3,07 ed i 6,14 Mbyte/s (4096 • La tecnologia magneto-ottica permette la byte/settore), gli 2,87 ed i 5,84 Mbyte/s (2048 scrittura e lettura ripetute sullo stesso disco.
Dischi MO compatibili L’RMO-S561 può usare i seguenti dischi MO Sony da 5,25 pollici. Standard Formato settori Tipo* Capacità Equivalente Sony ISO/IEC 15286 2048 byte/settore Circa 5.2 Gbyte EDM-5200B ISO/IEC 15286 1024 byte/settore Circa 4.8 Gbyte EDM-4800B ISO/IEC 15286 512 byte/settore Circa 4.1 Gbyte...
Configurazione del sistema Il drive deve venire usato con un computer dotato di una porta SCSI. Al bus SCSI possono venire collegati e quindi controllati con comandi SCSI-2 al massimo sette dispositivi. Computer Cavo SCSI Drive RMO-S561 Dispositivi SCSI Capitolo 1 Introduzione...
Posizione e funzione delle varie parti Pannello anteriore Pannello posteriore B C D E F G H AC IN SCSI ID BUSY POWER SCSI CONNECTOR F.GND EJECT 1 2 3 Tasto di accensione Interruttori di funzione DIP Premere questo tasto per accendere e Regolare la posizione di questi interruttori a spegnere il drive MO.
Capitolo 2 Per cominciare Prima di installare il vostro nuovo drive MO SCSI che possedete. Controllato che i RMO-S561, controllare di possedere tutti i collegamenti siano ben fatti, scegliete un numero componenti ed accessori necessari. Collegare SCSI per il drive MO coi selettori appositi e gli quindi il drive MO al computer e ad altre unità...
“1” l’interruttore DIP F1 Per il collegamento del drive, usate il seguente così da attivare il terminatore interno. Se non lo cavo SCSI Sony (in vendita separatamente). è, portare F1 sulla posizione “0” (disattivando il terminatore). Nota •...
Impostazione delle funzioni dell’unità disco ■ Precauzioni riguardanti il bus Ultra Gli interruttori DIP da A a H del pannello posteriore permettono di scegliere le funzioni SCSI dell’unità in accordo con il tipo di computer e di L’uso della presa Ultra SCSI richiede un cavo software usati.
Capitolo 3 Uso del drive Inserimento di una cartuccia Questo drive può usare cartucce dei seguenti tipi: Inserire una cartuccia col lato da leggere • EDM-9100B (4096 byte/settore, 9,1 Gbyte) rivolto in alto. • EDM-8600B (2048 byte/settore, 8,6 Gbyte) • EM1-9100B (1024 byte/settore, 9,1 Gbyte) •...
Espulsione di una cartuccia La cartuccia può venire espulsa sia attraverso Se il disco non può venire espulso, fare quanto comandi software che premendo il tasto apposito segue. del pannello anteriore. Se fosse acceso, spegnere il drive MO. Inserire l’utensile di espulsione di emergenza in dotazione o semplicemente un fermaglio per carta per fare scattare il dispositivo di espulsione di emergenza.
Capitolo 4 Precauzioni Il drive ■ Condizioni ambientali richieste Norme di sicurezza L’ambiente di lavoro ha una grande importanza ■ Alimentazione per il funzionamento dell’unità. Evitare le seguenti condizioni. • Usare solo corrente alternata di tensione • Grande umidità compresa fra i 100 ed i 240 V. •...
■ Spostamento del drive MO Altri punti da tenere presente Se il drive MO non è in uso, toglierte sempre il ■ Disturbi elettrici disco dal drive MO stesso. Non trasportare mai il drive MO a cartuccia inserita. Il disco, quando è Il segnale ad alta frequenza generato dal drive caricato, gira ad alta velocità...
Pulizia ■ Accessori di pulizia dei dischi MO Pulizia di un disco Usare i corredi di pulizia dischi Sony seguenti: A lungo andare, sulle cartucce MO si può • MOA-D51 Corredo di pulizia dischi accumulare della polvere. Per evitare i...
Appendice Dati tecnici ■ Ambiente di lavoro Drive MO Installazione Orizzontale (±5°) ■ Prestazioni Temperatura Di lavoro Da 5° C a 40° C Capacità (gradiente 10° C/h) Per disco Di riposo Da -30° C a 60° C 9,1 Gbyte (ZCAV, 4096 byte/settore) Umidità...
部件的位置和功能 前视图 后盘图 B C D E F G H AC IN SCSI ID BUSY POWER SCSI CONNECTOR F.GND EJECT 1 2 3 功能开关 电源 (POWER) 开关 根据主机电脑及使用的软件采用此开关设 按压该按钮将电源打开和关闭。电源在处 定磁光盘装置的功能。详见第 93 页“磁 于压下位置时为打开,在完全弹起时为关 光盘装置的功能设定”部分。 闭。 SCSI ID 开关 电源 (POWER) 显示灯 使用这些开关设定“SCSI ID”。用“–”...
第 2 章 准备开始 在组合您的 RMO-S561 磁光盘装置前, 外围设备上。在检查各组件均连接正常后,用 检查您所需的组件和配件是否齐全。然后将磁 SCSI ID 开关设定 SCSI ID,并用功能开关设 光盘装置接至您将使用的电脑主机以及 SCSI 定磁光盘装置的功能。 组件以及配件明细单 打开盒子检查如下所列组件和配件是否齐 注释 全。如发现有遗漏或损坏件请速与销售商店联 把此机与 M a c i n t o s h 电脑或使用着 系。 Windows 系统的电脑连接使用时,请参阅器 • RMO-S561 磁光盘装置...
說明書的使用方法 本指南包括RMO-S561 MO存儲裝置(此後稱 備註 之為茈 郋壧)的使用及操作,請勿在詳細閱讀 • 製造商對本裝置的使用或故障所引起的損失 本指南之前使用此存儲裝置。閱讀完後請將其 聲明一概不負責。 保存以備日後使用。 • 製造商對本裝置所儲存資料的安全性不做任 何保證,在此建議,為了避免資料的意外遺 本指南分成下列幾個部份。 失,請經常性地將重要資料備份保存。 • 禁止複製本說明書的一部份或全部內容。 第 1 章 簡介 • Macintosh是Apple Computer Inc.的註冊商 本章節包括RMO-S561存儲裝置的概括說 標。 明,包含其特性、系統結構以及各部件的位置 • M i c r o s o f t 及W i n d o w s 是M i c r o s o f t 及功能。...
部件的位置及功能 前面板 後面板 B C D E F G H AC IN BUSY SCSI ID POWER SCSI CONNECTOR F.GND EJECT 1 2 3 功能開關 電源開關 依據主電腦及使用的軟體可使用此開關設 按下此鍵可以打開及關閉電源。電源鍵處 定存儲裝置的功能,詳細內容請參考第109 於壓下位置時為打開,當完全彈起時則為 頁關於“設定存儲裝置功能”。 關閉。 SCSI ID開關 電源指示燈 使用這些開關來設定SCSI ID。按下“-” 當電源開啟時,綠色燈亮起。 鍵來降低ID號數,按下“+”鍵來增加ID號 數,詳細內容請參考第1 0 8 頁關於“設定 運轉指示燈...
您可以透過一台主電腦的SCSI介面,最多 將存儲裝置後面的功能開關F設定為“1”,來 連接七台SCSI設備。 啟動內部終端器。若不是最後的裝置,請確認 使用下列SONY SCSI信號線(另售)來連接 關閉終端器(功能開關F設定“0”)。 存儲裝置。 • 連接SCSI鍊的SCSI信號線總長度不得超過六 米(19英8 1/4英吋)。 備註 • 在連接存儲裝置前,請確認關閉存儲裝置及 所有在SCSI上串聯的其他設備電源。 RMO-S561 MO 存儲裝置 B C D E F G H AC IN SCSI ID SCSI CONNECTOR F.GND 連接SCSI連接埠 連接AC電源 連接埠 SCSI信號線 SCSI信號線 AC電源線 (附件) 連接到其他SCSI...
設定存儲裝置的功能 x Ultra SCSI預防措施 依據所使用的電腦及軟體,可利用存儲裝 置後面的功能開關(A-H)來選擇功能。設定前請 使用Ultra SCSI功能必須要有一條Ultra 務必先關閉電源。 SCSI信號線連接存儲裝置及主電腦。當連接最 多到4個SCSI週邊時,建議盡量使用較短之信號 B C D E F G H 線,最好保持在3m長度以下。而在所有其他狀 況下,總長度應該不可超過1.5m,此外,SCSI 終端器應該做好保養工作。 x 操作1024及512 bytes/區的預防措施 x 寫入緩衝儲存器預防措施 請注意本存儲裝置使用一個區的大小為 4096 bytes/區,如果您插入的碟片是1024 本存儲裝置裝有一個寫入式高速緩衝儲存 bytes/區或512 bytes/區,本裝置內部的軟體 器,當高 會轉換並使每一區的大小盡量為4096 bytes。 速緩衝儲存器啟動時,請勿在資料尚未完 此外,若在資料正在寫入碟片時意外關閉 全由寫入高速緩衝儲存記憶體被寫入到碟片之 電源,可能導致資料遺失,請小心使用電源開 前關閉電源,否則您將會遺失資料。 關。...
Page 117
목차 이 설명서의 사용방법 ....... 118 이 기기는 가정용으로 전자파 적합등록을 한 기기로서 주거지 역에서는 물론 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. 제1장 처음에 개요 ..........119 주요 특징 ........119 대응 디스크 ........120 시스템 구성 ........121 각 부의 위치와 기능 ......122 제2장...
Page 118
설명합니다. 에 비나 수분이 닿지 않도록 주의하십시오. 주의점 • 제조 메이커는 본 제품의 고장 또는 사용에 의 이 설명서에서는 RMO-S561 광 자기 디스크 장 하여 발생되는 손해에 대하여 일절 책임지지 않 치(이하 “디스크 장치”이라 함)의 사용 및 조작 방 습니다.
주요 특징 System Interface-2)를 채용하고 있습니다. • 3,000 min (rpm)의 고회전 모터에 의하여 3.07 RMO-S561 광 자기 디스크 장치의 주요 특징은 - 6.14 MB/s(4,096 바이트/섹터), 2.87 - 5.84 다음과 같습니다: MB/s(2,048 바이트/섹터), 3.07 - 6.14 MB/s • 광 자기 기술에 의하여 디스크로 데이터의 읽기...
대응 디스크 RMO-S561은 다음의 Sony 5.25인치 MO 디스크를 사용할 수 있습니다. 규격 섹터 형식 형식* 용량 Sony의 해당 제품 ISO/IEC 15286 2048 바이트/섹터 약 5.2 GB EDM-5200B ISO/IEC 15286 1024 바이트/섹터 약 4.8 GB EDM-4800B ISO/IEC 15286 512 바이트/섹터 약 4.1 GB...
시스템 구성 디스크 장치는 SCSI 인터페이스를 갖춘 주컴퓨 터에서 사용하여 주십시오. SCSI 버스에서는 최대 7대까지 주변기기를 데 이지 체인 방식으로 링크하여 SCSI-2 명령으로 제어할 수 있습니다. 주컴퓨터 SCSI 케이블 RMO-S561 디스크 장치 SCSI 주변기기 제1장 처음에...
각 부의 위치와 기능 프론트 패널 리어 패널 B C D E F G H AC IN BUSY SCSI ID POWER SCSI CONNECTOR F.GND EJECT 1 2 3 POWER 스위치 기능 스위치 이 버튼을 눌러 전원을 켜거나 끕니다. 사용하고 있는 주컴퓨터와 소프트웨어에 따 이...
제2장 조작을 시작한다 RMO-S561 광 자기 디스크 장치를 설치하기 전 모든 접속이 바르게 되어 있는지를 확인한 다음, 에 필요한 컴포넌트와 액세서리가 모두 갖추어져 SCSI ID 스위치로 SCSI ID를, 또 기능 스위치 있는지를 확인하여 주십시오. 다음에 디스크 장 를 사용하여 디스크 장치의 기능을 설정합니다.
대 7대의 SCSI 대응 주변기기를 접속할 수 있습 기기일 때에는 기능 스위치 F를 “1”로 세트하여 니다. 내장 터미네이터를 기동합니다. 마지막 기기가 디스크 장치에 접속할 때에는 다음의 Sony SCSI 아닐 때에는 반드시 터미네이터를 끔(스위치 F 케이블(별매)을 사용하여 주십시오. 를 “0”으로 세트)으로 하여 주십시오.
디스크 장치의 기능을 설정한다 리어 패널의 기능 스위치(A-H)를 사용하여 사 ■ Ultra SCSI의 사용상의 주의 용하고 싶은 주컴퓨터와 소프트웨어에 맞추어 디 Ultra SCSI 기능을 사용하려면 디스크 장치과 스크 장치의 기능을 선택하여 주십시오. 스위치 호스트 시스템을 접속할 때에 Ultra SCSI 케이 를...
제3장 디스크 장치의 사용방법 디스크 카트리지를 삽입한다 RMO-S561 디스크 장치에서는 다음의 Sony 주컴퓨터를 기동합니다. 기동 순서는 주컴퓨 5.25인치 MO 디스크를 사용할 수 있습니다. 터에 부속된 설명서를 참조하여 주십시오. • EDM-9100B(4,096 바이트/섹터, 9.1 GB) • EDM-8600B(2,048 바이트/섹터, 8.6 GB) 사용하고 싶은 면을 위로 하여 디스크 카트리...
디스크 카트리지를 꺼낸다 디스크 카트리지를 꺼내려면 소프트웨어의 명령 EJECT 버튼이나 소프트웨어 명령을 사용해도 을 사용하거나 EJECT 버튼을 눌러 주십시오. 디스크 카트리지를 꺼낼 수 없을 때에는 다음의 순서에 따라 꺼내 주십시오. 디스크 장치의 전원이 들어 있을 때에는 꺼 주 십시오. 비상용 배출 툴(또는 클립)을 비상용 배출공 에...
제4장 사용상의 주의 디스크 장치에 대하여 ■ 설치장소의 조건 안전상의 주의 디스크 장치의 설치 또는 보관장소를 선택할 때에 ■ 전원에 대하여 는 다음과 같은 사항에 유의하여 주십시오. 다음과 같은 장소는 삼가하여 주십시오. • 반드시 100 - 240 V AC를 사용하여 주십시오. •...
■ 디스크 장치의 이동 기타 주의사항 디스크 장치를 사용하지 않을 때에는 반드시 디스 크 카트리지를 꺼내 주십시오. 또 디스크 카트리 ■ 전기적 노이즈 지가 들어있는 상태에서는 절대로 본기를 이동시 키거나 운반하지 마십시오. 디스크 장치에서 발생하는 고주파 신호에 의하여 작동 중에는 디스크가 고속으로 회전하고 있습니 라디오, TV, 오디오...
오. MO 디스크의 고성능을 유지하고 오랫동안 사용하기 위해서는 3개월에 한 번은 클리닝하여 주십시오. ■ 디스크의 클리닝용 부속품 다음의 Sony 디스크 클리닝 킷 또는 디스크 클리 너(별매)를 사용하여 주십시오. • MOA-D51 디스크 클리닝 킷 디스크 표면 특성의 상이에 의하여 데이터의 읽...
부록 주요 제원 ■ 동작 환경 디스크 장치 설치 조건 ■ 성능 수평( ±5°) 온도 용량 동작시 디스크 1장당 5 °C - 40 °C(온도 기울기 10 °C/h) 9.1 GB(ZCAV 4,096 바이트/섹터) 비동작시 8.6 GB(ZCAV 2,048 바이트/섹터) - 30 °C - 60 °C 9.1 GB(ZCAV 1,024 바이트/섹터) 상대습도...