Shop-Vac SE Serie Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SE Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USER MANUAL
THE WORKSHOP
ASSISTANT
WET/DRY VAC
16
U.S. GALLON
60.5
SERIES SE
HOUSEHOLD AND
WORKSHOP USE
FOR YOUR SAFETY, READ
ALL INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE USE.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE.
*
LITER
*
*Working capacity may vary based on use.
87553-52

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Shop-Vac SE Serie

  • Page 1 USER MANUAL THE WORKSHOP ASSISTANT WET/DRY VAC U.S. GALLON 60.5 LITER SERIES SE HOUSEHOLD AND WORKSHOP USE FOR YOUR SAFETY, READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. *Working capacity may vary based on use. 87553-52...
  • Page 2: Table Des Matières

    TO BEGIN TABLE OF CONTENTS: PAGE Catalog / Model Numbers ................Carton Contents .
  • Page 3: Carton Contents

    Axle Wheels (2) Cap nuts (2) Carriage handle Handles (2) Handle supports (4) Basket Hose Holder ® Contact Shop-Vac Customer Service if any parts are missing or damaged. U.S. Customers call 888-822-4644 or visit www.shopvac.com Canadian Customers call 905-335-9730 or visit www.shopvac.ca...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Shop-Vac Corporation for assistance. 6. Do Not: pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners.
  • Page 5: Grounding Instructions

    SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! DO NOT LEAVE VACUUM UNATTENDED WHEN IT SKETCH A IS PLUGGED IN AND/OR OPERATING. UNPLUG UNIT WHEN NOT IN USE. GROUNDING INSTRUCTIONS SKETCH B SKETCH C This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path IN CANADA, THE USE OF A TEMPORARY ADAPTOR of least resistance for electric current to reduce the IS NOT PERMITTED BY THE CANADIAN ELECTRICAL...
  • Page 6: Unpacking

    UNPACKING 6. Slide remaining wheel onto axle and hammer on second cap nut. Pull lid latches in an outward motion and remove tank FIGURE 9. cover. Remove any accessories and literature that may have been packed in the vacuum tank. FIGURE 9 ASSEMBLY 7.
  • Page 7: General Set Up

    I = ON, O = OFF HOSE HOLDER NOTE: Many more useful tools are available at your local dealer or the Shop-Vac ® website. INSTALLATION If not already installed, assemble as follows: 16. With rear of unit facing you, take hose holder and position it with tabs facing rear of unit.
  • Page 8: Filter Installation And Cleaning

    FILTER 28. Hold the tank cover with one hand, turn the handle on INSTALLATION the filter retainer clockwise to tighten, locking the filter into AND CLEANING place. FIGURE 26. DRY PICK UP FIGURE 26 29. To remove the filter for OPERATION cleaning, again hold the tank cover and turn the filter...
  • Page 9: Wet Pick Up Operation

    44. For vacuuming large quantities of liquid use a foam 38. Position the inlet deflector with sleeve (not standard with all models). A foam sleeve the opening facing the left or the may be purchased at your local Shop-Vac distributor, right side of the filter bag. Slide the ®...
  • Page 10: Blower Feature

    EMPTYING FOAM SLEEVE INSTALLATION AND CLEANING: LIQUID 48. With tank cover in an upside down position, slide foam sleeve WASTE FROM down over lid cage pulling until foam THE TANK sleeve completely covers lid cage. FIGURE 36. 54. Your wet/dry vacuum can be emptied of liquid waste FIGURE 36 by removing the drain cap.
  • Page 11: Troubleshooting

    58. Accessories may be stored in the accessory caddy. The hose may be stored in the hose holder. To do this, place one end of the hose between the hose holder posts and the tank cover. Wrap the hose around FIGURE 39 the tank cover keeping the hose tucked between the posts and the cover.
  • Page 12: Filter Replacement

    90333/189966 Filtro de cartucho or rental use, a 90 day limited warranty will apply. Disposable filter bag/ 90663/065180 Shop-Vac Corporation warrants placing this vacuum Sac filtrant collecteur/ 90673/033192 Bolsa filtro desechable cleaner in correct operating condition, by repair or parts replacement, during the warranty period, without www.shopvac.com 1-888-822-4644...
  • Page 13: L'aspirateur Assistant Pour L'atelier Pour Déchets Secs/Humides

    MANUEL D’UTILISATION L’ASPIRATEUR ASSISTANT POUR L’ATELIER POUR DÉCHETS SECS/HUMIDES GALLON U.S.* 60,5 LITRE* SÉRIE SE MODÈLE DOMESTIQUE ET D’ATELIER POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. CONSERVER CE MANUEL À DES FINS DE CONSULTATIONS ULTÉRIEURES. *La capacité de la cuve en service peut varier selon l’usage. 87553-52...
  • Page 14: Pour Commencer

    POUR COMMENCER TABLE DES MATIÈRES : PAGE Numéros de catalogue/modèle ..............Contenu de la boîte .
  • Page 15: Contenu De La Boîte

    Écrous borgnes (2) Guidon Poignées (2) Supports à poignée (4) Panier Rangement du tuyau Communiquez avec le service à la clientèle de Shop-Vac des pièces manquent ou sont endommagées. Clients Américains composez le 888-822-4644 ou consultez le www.shopvac.com Clients Canadiens composez le...
  • Page 16: Directives Importantes De Sécurité

    5. N’utilisez pas l’appareil avec un cordon ultérieure. d’alimentation ou une fiche endommagé(e). DANGER! Communiquez avec le Service d’assistance de Shop-Vac si l’appareil ne fonctionne pas comme Ne faites jamais fonctionner prévu, a subi un choc, est endommagé, a été oublié cet appareil en présence à...
  • Page 17 AVERTISSEMENT! en position. Ces particules sont très fines et risquent de passer à travers la mousse et ainsi nuire au rendement du moteur ou d’être rejetées UNE CONNEXION INCORRECTE DU CONDUCTEUR DE TERRE DU MATÉRIEL PEUT dans l’atmosphère. Des sacs-filtres à poussière CRÉER UN RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE.
  • Page 18: Déballage

    Vous trouverez deux roulettes FIGURE 1, deux RALLONGES grandes roues arrière FIGURE 2, un essieu FIGURE 3, un porte-outil FIGURE 4, deux écrous borgnes FIGURE 5, et un emballage de vis (comprenant quatre vis, deux rondelles plates) avec Lorsque vous passez l’aspirateur à une distance qui votre aspirateur de déchets secs/humides.
  • Page 19: Ensemble De Poignée De Chariot

    12. Positionnez le réservoir, en 7. Installez le porte-outil sur le position verticale, avec l’entrée vous chariot (déjà installé sur le réservoir) faisant face. Placez les ensembles en plaçant la grande fente du de support à l’intérieur du réservoir, porte-outil sur le rebord à l’arrière puis placez les vis dans les orifices du chariot.
  • Page 20: Installation Générale

    REMARQUE : De nombreux outils plus utiles sont pour ramasser des déchets humides, elle doit être net- disponibles chez votre revendeur local ou sur le site Web toyée et séchée avant d’être utilisée pour le ramassage de Shop-Vac de déchets secs. PAGE F7...
  • Page 21 33. Vérifiez si le filtre comporte des déchirures ou de 26. Alors que le couvercle du petits trous. Si vous n’en trouvez pas, réinstallez le filtre. réservoir est renversé, glissez la Pour éviter d’endommager votre aspirateur, n’utilisez cartouche filtrante vers le bas, pas de filtre comportant un trou ou une déchirure.
  • Page 22: Ramassage De Déchets Humides

    44. Pour aspirer de grandes quantités de liquide, utilisez en trouvez, remplacez-le par un nouveau filtre. un manchon en mousse (non standard avec tous les modèles). Un manchon de mousse peut être acheté chez votre distributeur Shop-Vac local, sur le site de PAGE F9...
  • Page 23: Fonction De Souffleur

    FONCTION DE ARRÊT AUTOMATIQUE SOUFFLEUR DE L’ASPIRATION 55. L’aspirateur est doté d’une fonction d’arrêt 53. Votre aspirateur peut être utilisé automatique qui s’actionne lors de l’aspiration de comme puissante soufflerie. Pour liquides. Au fur et à mesure que le niveau de liquide utiliser l’appareil comme soufflerie, s’élève dans le réservoir, un flotteur interne s’élève dévissez le couvercle du port de...
  • Page 24: Dépannage

    Cette garantie ne s’applique pas hors des États- Unis et du Canada. DOMESTIQUE Clients des États-Unis : pour tout dépannage du produit, contactez le Service à la clientèle de Shop-Vac Votre aspirateur Shop-Vac est garanti pour une Corporation en composant le (570) 326-3557 ou allez période de cinq ans à...
  • Page 25: Remplacement Du Filtre

    Pour les filtres supplémentaires, consultez le site Web de Shop-Vac Communiquez avec le service à la clientèle de Shop-Vac si des pièces manquent ou sont endommagées. Clients américains, composez le 888-822-4644 ou consultez le www.shopvac.com 24 heures par jour.
  • Page 27 MANUAL DEL USUARIO ASPIRADORA DE TALLER PARA LÍQUIDOS/SÓLIDOS GALON EE.UU.* 60,5 LITRO* SERIE SE PARA USO DOMÉSTICO Y EMPRESARIAL PARA SU SEGURIDAD, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCION ANTES DE USAR LA ASPIRADORA. GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA. *La capacidad de trabajo del tanque puede variar basado en el uso. 87553-52...
  • Page 28: Catálogo/Números De Modelo

    POUR INTRODUCCIÓN ÍNDICE: PÁGINA Catálogo/Números de modelo ............... Contenido de la caja.
  • Page 29: Contenido De La Caja

    Manija de transporte Manijas (2) Soportes de manija (4) Cesta Almacenamiento de manguera Comuníquese con Atención al Cliente de Shop-Vac si falta ® alguna pieza o si hay piezas dañadas. Clientes de los Estados Unidos por favor, llamar al 888-822-4644 o visitar www.shopvac.com...
  • Page 30: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Shop-Vac que los artefactos eléctricos Corporation para solicitar asistencia. producen arcos o chispas que 6.
  • Page 31: Instrucciones De Conexión A Tierra

    ¡ADVERTENCIA! nuevamente al aire. Se encuentran disponibles bolsas colectoras filtrantes adicionales. UNA CONEXIÓN INADECUADA DEL CONDUCTOR 19. No deje el cable en el piso una vez que haya A TIERRA DEL EQUIPO PUEDE RESULTAR EN terminado su trabajo de limpieza, ya que podría RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
  • Page 32: Cables De Extensión

    Con su aspiradora para sólidos/líquidos se suministran CABLES DE dos rueditas FIGURA 1, dos ruedas traseras EXTENSIÓN grandes FIGURA 2, un eje FIGURA 3, bastidor de herramientas FIGURA 4, dos tuercas ciegas FIGURA 5, un paquete de tornillos (el cual contiene Cuando utilice el aparato a una distancia a la cual sea cuatro tornillos, dos arandelas planas).
  • Page 33 12. Positionnez le réservoir, en 7. Instale el conjunto del bastidor position verticale, avec l’entrée vous de herramientas sobre la carretilla faisant face. Placez les ensembles (ya instalada sobre el depósito) de support à l’intérieur du réservoir, colocando la ranura grande del puis placez les vis dans les orifices bastidor de herramientas sobre prévus sur le côté...
  • Page 34: Montaje General

    útiles a través de su distribuidor local o del sitio en NOTA: Si el filtro de cartucho ha sido utilizado para Internet de Shop-Vac ® la aspiración de materiales líquidos, se deberá limpiar y dejar secar antes de utilizarlo para la aspiración de materiales sólidos.
  • Page 35 rotura u orificio, reinstale el filtro. Para evitar que se 26. Con la tapa del depósito dañe la aspiradora, no use filtros que tengan orificios o en posición invertida, deslice roturas. el filtro de cartucho hacia abajo sobre el alojamiento de ¡ADVERTENCIA! la tapa, empujando hasta que el filtro se selle contra la tapa.
  • Page 36: Aspiración De Líquidos

    La manga de hule-espuma se puede 52. Inspeccione el filtro para ver si hay roturas. Si es así, comprar a través de su distribuidor local Shop-Vac , del ® cambie el filtro por uno nuevo.
  • Page 37: Función De Soplador

    APAGADO FUNCIÓN DE AUTOMÁTICO DE LA SOPLADOR SUCCIÓN 53. Esta aspiradora puede utilizarse 55. La aspiradora está equipada con una función como un soplador potente. Para usar de apagado automático de la succión cuando está la unidad como soplador, destornille aspirando líquidos.
  • Page 38: Solución De Problemas

    Autorizado de Shop-Vac más cercano a su domicilio. garantía limitada de 90 días. Shop-Vac Corporation ® Una lista completa de Centros de Servicio Autorizados se garantiza la puesta de esta aspiradora en condiciones incluye con cada aspiradora.
  • Page 39: Cambio De Filtro

    NOTA: En este cuadro no se enumeran todos los filtros disponibles para su aspiradora. Para ver filtros adicionales, visite el sitio Web Shop-Vac ® Comuníquese con Atención al Cliente de Shop-Vac si falta ® alguna pieza o si hay piezas dañadas Clientes de los Estados Unidos por favor, llamar al 888-822-4644 o visitar www.shopvac.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Se16-sq6509752611

Table des Matières