Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

für Flachsteckverbindungen 6,3 x 0,8,
Erdungs- und Befestigungszubehör
Zur Verwendung innerhalb elektrischer Geräte
multiposition housings
for quick disconnect terminals 6.3 x 0.8
safety earthing and fastening material
for use inside electrical appliances
multicoupleurs
pour languettes et fastons 6,3 x 0,8
matières pour la mise à la terre
et pour la fixation
pour l'usage dans appareils électriques
www.hsu-kg.de
www.hsu-kg.de
H a n s S i m o n K G
Elektrotechnische Fabrik
Bruchhausener Strasse 13, D-53572 Unkel, Germany
Postfach 0152, D-53568 Unkel
Tel.: ++49 (0) 2224 - 94910
Fax: ++49 (0) 2224 - 2015
e-mail: info@hsu-kg.de
®
®
für Leiterquerschnitte bis
for lines up to
pour lignes jusqu'à
für Umgebungstemperaturen bis
permanent temperature resistance up to
constance thermique permanente jusqu'à
Luft- und Kriechstrecken nach
creepage distances and clearances acc. to
distances dans l'air et de cheminement suivant
VDE 0700 Teil 1
EINFACH UND SICHER
UNIVERSELL VERWENDBAR
MILLIONENFACH BEWÄHRT
SIMPLE AND SAFE
ALL-ROUND APPLICATION
PROVED ITSELF TIME AND AGAIN
SIMPLE ET SÛRE
APPLICABLE UNIVERSELLEMENT
TOUTE ÉPREUVE MILLION FOIS
3 mm
2
6 mm
2
T100
oder/or/ou
T150
IEC 335-1
bis 440V
Unkel, März 2012

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HSU T100

  • Page 1 ® 3 mm für Leiterquerschnitte bis for lines up to 6 mm pour lignes jusqu’à T100 für Umgebungstemperaturen bis für Flachsteckverbindungen 6,3 x 0,8, oder/or/ou permanent temperature resistance up to T150 Erdungs- und Befestigungszubehör constance thermique permanente jusqu’à Zur Verwendung innerhalb elektrischer Geräte Luft- und Kriechstrecken nach creepage distances and clearances acc.
  • Page 2 3 mm 3, 6 oder 9 safety earthing means feste Codierung auf Anfrage avec ou sans possibilté de fixation, acc. to DIN 42028 and additionally by HSU-Code- 500V 3 mm possibiltés de mise à la terre Clip, fixed coding upon request suivant DIN 42028 et aussi par l‘usage de notre...
  • Page 3 ..660 0 ..460 0 black black PA 66, UL94 V0,T100 noir PA 46, UL94 V0,T150 noir UL approbiert UL approbiert natur natur natural ..663 0 natural ...
  • Page 4 040016862 040016862 040016862 Ausdrückwerkzeug für unlocker for goujon débloquer pour Flachsteckhülse und receptacles and code-clip fastons et code-clip Code-Clip 920611000 920611000 920611000 *WERKSTOFFANGABEN siehe Seite 3. MATERIAL SPECIFICATIONS see page 3. SPECIFICATION DE MATIERE voir page 3. www.hsu-kg.de...
  • Page 5 6 pôles poinconnage multiple pour boitiers 6 et 9 pôles Mögliche feste Gehäuse-Codierungen auf Anfrage. Fixed coding possibilities upon request. Codages fixes possibles sur demande. *WERKSTOFFANGABEN siehe Seite 3. MATERIAL SPECIFICATIONS see page 3. SPECIFICATION DE MATIERE voir page 3. www.hsu-kg.de...
  • Page 6 www.hsu-kg.de...
  • Page 7 * matière part-numbers * références 070 108 862 Stahl 074 174 860 M4x8 Stahl verzinkt steel galvan. steel acier acier zingué Stahl 074 175 860 M5x6 Stahl gelb pass. 070 206 865 steel passivated steel acier acier passivé www.hsu-kg.de...
  • Page 8 A5 * rondelle éventail A5 steel * acier Code Clip für Hülsenteile Nylon 020 314 ..coding clip for female conectors clip de codage pour boitiers fastons *WERKSTOFFANGABEN siehe Seite 3. MATERIAL SPECIFICATIONS see page 3. SPECIFICATION DE MATIERE voir page 3. www.hsu-kg.de...
  • Page 9 The windng ends have to be led out within Seulement pour exécution avec capouchon plan. the shaded section. Les extrèmités de fils bobinage doivent être passés dans les ouvertures hachurées.. *WERKSTOFFANGABEN siehe Seite 3. MATERIAL SPECIFICATIONS see page 3. SPECIFICATION DE MATIERE voir page 3. www.hsu-kg.de...
  • Page 10 étamé acier zingué Stahl vernickelt 042 061 864 Stahl gelb pass. 070 206 865 nickel-plated steel yellow pass.steel acier nickelé acier jaune pass. *WERKSTOFFANGABEN siehe Seite 3. MATERIAL SPECIFICATIONS see page 3. SPECIFICATION DE MATIERE voir page 3. www.hsu-kg.de...
  • Page 11 * matière part-numbers * références Cu-Zn blank 042 079 800 bright brassl laiton brut 042 079 801 Cu-Zn verzinnt tin plated brass laiton étamé *WERKSTOFFANGABEN siehe Seite 3. MATERIAL SPECIFICATIONS see page 3. SPECIFICATION DE MATIERE voir page 3. www.hsu-kg.de...
  • Page 12 M4 or for self-tapping screw ST 3.9 * M4 ou pour vis auto-taraudeuses ST 3,9 = M5 oder für Blechschraube ST 4,8 M5 or for self-tapping screw ST 4.8 * M4 ou pour vis auto-taraudeuses ST 4,8 *WERKSTOFFANGABEN siehe Seite 3. MATERIAL SPECIFICATIONS see page 3. SPECIFICATION DE MATIERE voir page 3. www.hsu-kg.de...
  • Page 13 M4 or for self-tapping screw ST 3.9 * M4 ou pour vis auto-taraudeuses ST 3,9 = M5 oder für Blechschraube ST 4,8 M5 or for self-tapping screw ST 4.8 * M4 ou pour vis auto-taraudeuses ST 4,8 *WERKSTOFFANGABEN siehe Seite 3. MATERIAL SPECIFICATIONS see page 3. SPECIFICATION DE MATIERE voir page 3. www.hsu-kg.de...
  • Page 14 M5 or for self-tapping screw ST 4.8 * M4 ou pour vis auto-taraudeuses ST 4,8 without safety earthing with earthing tab E1 with earthing tab M sans „terre“ avec languette terre E1 avec languette terre M *WERKSTOFFANGABEN siehe Seite 3. MATERIAL SPECIFICATIONS see page 3. SPECIFICATION DE MATIERE voir page 3. www.hsu-kg.de...
  • Page 15 Floating coupling without fastening possibilities Couplage en porte-à-faux sans possibilités de fixation mit Codiersteg DIN 42028 with coding strap DIN 42028 avec sentier de codage DIN 42028 *WERKSTOFFANGABEN siehe Seite 3. MATERIAL SPECIFICATIONS see page 3. SPECIFICATION DE MATIERE voir page 3. www.hsu-kg.de...
  • Page 16 With flanges for fixing it in a panel opening Avecdes brides pour la fixation dans un orifice de paroi Lochbild hole pattern * poinconnage *WERKSTOFFANGABEN siehe Seite 3. MATERIAL SPECIFICATIONS see page 3. SPECIFICATION DE MATIERE voir page 3. www.hsu-kg.de...
  • Page 17 M5 or for self-tapping screw ST 4.8 * M4 ou pour vis auto-taraudeuses ST 4,8 with earthing tab E1 with earthing tab M without safety earthing avec languette terre E1 avec languette terre M sans „terre“ *WERKSTOFFANGABEN siehe Seite 3. MATERIAL SPECIFICATIONS see page 3. SPECIFICATION DE MATIERE voir page 3. www.hsu-kg.de...
  • Page 18 Erdungsschiene M without safety earthing with earthing tab E1 with earthing tab M sans „terre“ avec languette terre E1 avec languette terre M *WERKSTOFFANGABEN siehe Seite 3. MATERIAL SPECIFICATIONS see page 3. SPECIFICATION DE MATIERE voir page 3. www.hsu-kg.de...
  • Page 19 Fächerscheibe M4 Stahl washer steel 074 174 860 rondelle acier Schraube M4 Stahl verzinkt screw M4 galvanized steel 070 108 862 vis M4 acier étamé *WERKSTOFFANGABEN siehe Seite 3. MATERIAL SPECIFICATIONS see page 3. SPECIFICATION DE MATIERE voir page 3. www.hsu-kg.de...
  • Page 20 M4 or for self-tapping screw ST 3.9 * M4 ou pour vis auto-taraudeuses ST 3,9 = M5 oder für Blechschraube ST 4,8 M5 or for self-tapping screw ST 4.8 * M4 ou pour vis auto-taraudeuses ST 4,8 *WERKSTOFFANGABEN siehe Seite 3. MATERIAL SPECIFICATIONS see page 3. SPECIFICATION DE MATIERE voir page 3. www.hsu-kg.de...
  • Page 21 * poinconnage = M5 oder für Blechschraube ST 4,8 M5 or for self-tapping screw ST 4.8 * M4 ou pour vis auto-taraudeuses ST 4,8 *WERKSTOFFANGABEN siehe Seite 3. MATERIAL SPECIFICATIONS see page 3. SPECIFICATION DE MATIERE voir page 3. www.hsu-kg.de...
  • Page 22 M5 or for self-tapping screw ST 4.8 * M4 ou pour vis auto-taraudeuses ST 4,8 terre extérieure près du boitier *WERKSTOFFANGABEN siehe Seite 3. MATERIAL SPECIFICATIONS see page 3. SPECIFICATION DE MATIERE voir page 3. www.hsu-kg.de...
  • Page 23 Coding possible with Coding-Clip (see page 4) Codage obtenue par Clip-Code (voir page 4) ohne Codiersteg DIN 42028 without coding strap DIN 42028 sans sentier de codage DIN 42028 *WERKSTOFFANGABEN siehe Seite 3. MATERIAL SPECIFICATIONS see page 3. SPECIFICATION DE MATIERE voir page 3. www.hsu-kg.de...
  • Page 24 = M5 oder für Blechschraube ST 4,8 M5 or for self-tapping screw ST 4.8 * M4 ou pour vis auto-taraudeuses ST 4,8 *WERKSTOFFANGABEN siehe Seite 3. MATERIAL SPECIFICATIONS see page 3. SPECIFICATION DE MATIERE voir page 3. www.hsu-kg.de...
  • Page 25 M4 or for self-tapping screw ST 3.9 * M4 ou pour vis auto-taraudeuses ST 3,9 = M5 oder für Blechschraube ST 4,8 M5 or for self-tapping screw ST 4.8 * M4 ou pour vis auto-taraudeuses ST 4,8 *WERKSTOFFANGABEN siehe Seite 3. MATERIAL SPECIFICATIONS see page 3. SPECIFICATION DE MATIERE voir page 3. www.hsu-kg.de...
  • Page 26 = M5 oder für Blechschraube ST 4,8 hole pattern * poinconnage M5 or for self-tapping screw ST 4.8 * M4 ou pour vis auto-taraudeuses ST 4,8 *WERKSTOFFANGABEN siehe Seite 3. MATERIAL SPECIFICATIONS see page 3. SPECIFICATION DE MATIERE voir page 3. www.hsu-kg.de...
  • Page 27 M4 or for self-tapping screw ST 3.9 * M4 ou pour vis auto-taraudeuses ST 3,9 = M5 oder für Blechschraube ST 4,8 M5 or for self-tapping screw ST 4.8 * M4 ou pour vis auto-taraudeuses ST 4,8 *WERKSTOFFANGABEN siehe Seite 3. MATERIAL SPECIFICATIONS see page 3. SPECIFICATION DE MATIERE voir page 3. www.hsu-kg.de...
  • Page 28 Kurze Ausführung ohne Gehäuseverriegelung short version without locking device exécution sans élément pour vérouiller le boitier Bestell-Nummer* part-number - référence* 035 704 ..*WERKSTOFFANGABEN siehe Seite 3. MATERIAL SPECIFICATIONS see page 3. SPECIFICATION DE MATIERE voir page 3. www.hsu-kg.de...
  • Page 29 440V de connexion/traversée de paroi clipable 5 pôles, pour languettes 6,3 avec dent de retenue Bestell-Nummer* part-number - référence* 021 521 66. Lochbild hole pattern * poinconnage *WERKSTOFFANGABEN siehe Seite 3. MATERIAL SPECIFICATIONS see page 3. SPECIFICATION DE MATIERE voir page 3. www.hsu-kg.de...

Ce manuel est également adapté pour:

T150