Télécharger Imprimer la page
thomann the t.bone IEM D2.4 Notice D'utilisation
thomann the t.bone IEM D2.4 Notice D'utilisation

thomann the t.bone IEM D2.4 Notice D'utilisation

Système sans-fil uhf
Masquer les pouces Voir aussi pour the t.bone IEM D2.4:

Publicité

Liens rapides

IEM D2.4
Système sans-fil UHF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann the t.bone IEM D2.4

  • Page 1 IEM D2.4 Système sans-fil UHF...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 13.05.2024, ID : 513822 (V2)
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................8 Performances et étendue de la livraison..................12 Installation et mise en service......................14 4.1 Informations générales........................14 4.2 Émetteur.............................. 16 4.3 Récepteur............................17 Connexions et éléments de commande..................
  • Page 4 Table des matières Câbles et connecteurs........................... 37 Dépannage..............................40 Protection de l'environnement......................42 IEM D2.4 Système sans-fil UHF...
  • Page 5 IEM D2.4 Système sans-fil UHF...
  • Page 6 Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
  • Page 7 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 8 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à la transmission sans fil des signaux sonores vers des oreillettes. Utilisez l’ap‐ pareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionne‐ ment, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 9 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû à une manipulation non conforme des batteries au lithium. Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de court-circuit, de surchauffe ou de dommage mécanique. Manipuler les batteries au lithium de manière appropriée. Stocker les batteries au lithium dans leur emballage d'origine dans un endroit frais et sec.
  • Page 10 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité ! Si les piles ou les batteries sont insérées dans le mauvais sens, elles peuvent provoquer des incendies et détériorer l’appareil, ou même être elles-même détériorées. Respectez les marquages sur les piles ou les batteries et sur l’appareil. Lors de l’insertion des piles ou des batteries, respectez leur polarité.
  • Page 11 Consignes de sécurité REMARQUE ! Brouillage radioélectrique et interférences dus à des signaux électromagnétiques ! L’appareil émet des signaux radio électromagnétiques. La superposition des ondes radio peut entraîner des perturbations de l’appa‐ reil et d’autres appareils. N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où l’utilisation d’appareils radio est interdite. IEM D2.4 Système sans-fil UHF...
  • Page 12 Performances et étendue de la livraison Performances et étendue de la livraison Le système sans-fil UHF IEMD2.4 convient particulièrement, en tant que système intra-auricu‐ laire, aux événements professionnels, sur les scènes de musique rock et de concerts, au théâtre et dans le domaine des comédies musicales. Votre système sans-fil UHF IEMD2.4 se compose de ces éléments : Émetteur stéréo 9,5 pouces IEM D2.4 T –...
  • Page 13 Performances et étendue de la livraison Récepteur de poche IEM D2.4 R (également disponible séparément ; n° d'art. 519928) – Sortie d’oreillette (prise jack 3,5 mm) à volume réglable – Synchronisation via IR – Boutons de réglage du volume et de la balance –...
  • Page 14 Installation et mise en service Installation et mise en service 4.1 Informations générales Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 15 être notifiée à l'auto‐ rité compétente. Vous trouverez de plus amples informations sous http://www.thomann.de. Veillez en fonctionnement à ce que l’émetteur et le récepteur ne soient pas réglés sur le même canal.
  • Page 16 Installation et mise en service 4.2 Émetteur Montage en châssis Cet appareil est conçu pour être monté dans un châssis (rack) 19 pouces, il occupe une unité de hauteur (UH). Raccordement de l’alimentation électrique REMARQUE ! Endommagement de l’alimentation électrique externe en raison de tensions élevées ! L’appareil peut être alimenté...
  • Page 17 Installation et mise en service Mise en place de l’antenne Mettez en place l’antenne fournie à l’arrière de l’émetteur. Elle pivote et bascule pour amé‐ liorer la qualité de la transmission et s’adapter aux conditions locales. Raccordement et mise en ser‐ Connectez les entrées audio de l’émetteur aux sorties LINE appropriés de votre table de vice de la liaison audio mixage ou amplificateur.
  • Page 18 Installation et mise en service Mise en service du système Assurez-vous que l'émetteur et le récepteur sont éteints. L'écran de l'émetteur est éteint ; l’interrupteur principal/bouton de réglage du volume du récepteur est en posi‐ tion « OFF ». Fixez le récepteur à votre ceinture ou à la sangle de la guitare à l’aide du clip. Mettez en place les oreillettes.
  • Page 19 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande 5.1 Émetteur Face avant ö & IEM D2.4T Transmitter IEM D2.4 Système sans-fil UHF...
  • Page 20 Connexions et éléments de commande 1 [POWER] | Interrupteur principal 2 [VOLUME] | Bouton de réglage du volume 3 [L] / [R] / [PEK] / [OK] / [LOW] | LED témoin de la qualité sonore à gauche et à droite 4 [ACT] | Touche de synchronisation 5 [CONTROL] | Bouton rotatif pour régler les paramètres.
  • Page 21 Connexions et éléments de commande Arrière PUSH PUSH ANTENNA IEM D2.4T Transmitter LOOP OUT 12-15V ö & IEM D2.4 Système sans-fil UHF...
  • Page 22 Connexions et éléments de commande 1 Antenne UHF 2 [OUT] / [IN] | Prises RJ11 (sans fonction) 3 [LOOP OUT] / [L] / [R] | Prises jack 6,35 mm (mono). A ces sorties, les signaux d'entrée sont disponibles pour la retrans‐ mission à...
  • Page 23 Connexions et éléments de commande Écran 1 Affichage du niveau des entrées audio droite et gauche. ö 2 Affichage du canal 3 Indicateur ID 4 Symbole de cadenas pour le verrouillage 5 Signal radio activé (symbole d'antenne) ou désactivé (pas de symbole d'antenne) 6 Entrée audio stéréo ou mono 7 Symbole pour la source audio &...
  • Page 24 Connexions et éléments de commande 5.2 Récepteur Face avant 1 Antenne ö ö 2 [OFF] / [VOL] | Interrupteur principal et bouton de réglage du volume. Tournez ce bouton de réglage dans le sens horaire au-delà de la résistance rencontrée pour mettre le récepteur en marche.
  • Page 25 Connexions et éléments de commande Écran 1 Affichage du canal et de l'ID ö 2 Affichage du canal sélectionné et de l'ID 3 Indicateur du signal d'antenne. Sans symbole d'antenne, les barres indiquent les interférences environnementales. 4 Indicateur de l’état de charge de la batterie 5 Indicateur audio En haut : canal gauche En bas : canal droit...
  • Page 26 Utilisation Utilisation 6.1 Configuration de l’émetteur Appuyez sur [CONTROL] pour ouvrir le menu principal. Régler des paramètres Tournez [CONTROL] vers la gauche ou la droite pour sélectionner un élément de menu. Appuyez sur [CONTROL] pour confirmer. Sélectionnez « Exit&Safe » et appuyez sur [CONTROL] pour sauvegarder les réglages et pour retourner au menu principal.
  • Page 27 Utilisation Élément de Valeurs Explication menu « ST/ « ST » / « MONO » Sélection stéréo ou mono (somme L/R) MONO » « SetLock » « YES » / « NO » Activer ou désactiver le verrouillage. Une fois le verrouil‐ lage activé, aucune modification des réglages ne peut être effectuée.
  • Page 28 Utilisation Veillez aux LED témoins (5) et adaptez l'amplification à l'aide des touches (6) afin que la LED verte [OK] s'allume. ð La LED orange [LOW] indique que le signal d'entrée audio ou l'amplification est trop faible. La LED rouge [PEK] indique que le signal d'entrée audio ou l'amplification est trop élevé.
  • Page 29 Utilisation Alignez l'émetteur et la fenêtre de synchronisation du récepteur à moins de 30 cm l'un de l'autre. ð L'affichage « ACT... » disparaît après la synchronisation réussie. L’écran revient au menu principal. Si « FAIL » s'affiche à l'écran, la synchronisation n'a pas réussi. Répétez la synchroni‐ sation.
  • Page 30 Utilisation Régler des paramètres Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [FUNCTION] se trouvant sous le couvercle du com‐ partiment des piles pour sélectionner les options de réglage à modifier. Après la sélection de la valeur souhaitée, appuyez sur la touche [FUNCTION] pour confirmer la valeur. Élément de Valeurs Explication...
  • Page 31 Utilisation Élément de Valeurs Explication menu « EQUALIZER « FLAT » Égalisation (flat, low-cut, low-booster, high-booster) » « LO-CUT » « FLAT » : pas de changement de son « LO-CUT » : les basses fréquences sont coupées « LO-BOT » «...
  • Page 32 Données techniques Données techniques 7.1 Récepteur Nombre max. de systèmes utilisés en 8 systèmes parallèle Raccords de sortie Casque 1 × prise jack 3,5 mm, stéréo Impédance : 16 Ω Mode de réception True diversity Latence : < 3,7 ms Ajustement du niveau de sortie +12 dBu Plage de fréquences...
  • Page 33 Données techniques Piles/batteries Type de piles Batterie lithium-ion ICR-18500 (remplaçable, n° d'art. 453988) Tension 3,7 V Capacité 1 400 mAh Durée de fonctionne‐ ment Dimensions (L × H × P) 63 mm × 96 mm × 25 mm Poids 98 g Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C...
  • Page 34 Données techniques 7.2 Émetteur Nombre max. de systèmes utilisés en 8 systèmes parallèle Raccords d'entrée Alimentation électrique Prise de raccordement pour bloc d’alimentation Audio 2 × prises XLR/jack 6,35 mm combinées Raccords de sortie Casque 1 × prise jack 6,35 mm, symétrique 1 ×...
  • Page 35 Données techniques Réponse en fréquence NF 5 Hz…23 kHz Distorsion harmonique > 0,07 % Rapport signal/bruit > 115 dB (A) Alimentation électrique Bloc d’alimentation externe, 100 - 240 V 50/60 Hz Tension de service 12 V / 1 A, polarité positive sur le conducteur intérieur Dimensions (L ×...
  • Page 36 Données techniques 7.3 Station de charge de la batterie Pile/batteries Type de piles Batterie lithium-ion ICR-18500 Tension 3,7 V Capacité 1 400 mAh Alimentation électrique Bloc d’alimentation externe, 100 - 240 V 50/60 Hz Tension de service 12 V / 1 A, polarité positive sur le conducteur intérieur Courant consommé...
  • Page 37 Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 38 Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) Signal Terre Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à gauche) Signal (à droite) Terre Fiche jack tripolaire en 6,35 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à gauche) Signal (à droite) Terre IEM D2.4 Système sans-fil UHF...
  • Page 39 Câbles et connecteurs Connecteur XLR pour entrée de Les prises XLR/jack 6,35 mm combinées servent d’entrée de signaux sur l’émetteur. Le dessin signal sur l'émetteur (symé‐ et le tableau montrent le brochage XLR (circuit symétrique) et le brochage d’une prise jack trique) adaptée.
  • Page 40 Dépannage Dépannage Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : Symptôme Solution Pas de son 1. Vérifiez l’alimentation électrique en tension de l’émetteur et du récepteur. 2.
  • Page 41 1. Modifiez le réglage du bouton de réglage du volume sur l'émetteur. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. IEM D2.4 Système sans-fil UHF...
  • Page 42 Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne jetez pas ces matériaux à...
  • Page 43 Protection de l'environnement Mise au rebut des piles Les piles ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais éliminées en conformité avec les prescrip‐ tions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les points de collecte mis en place pour ces déchets.
  • Page 44 Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. Profitez également de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de.
  • Page 45 Remarques IEM D2.4 Système sans-fil UHF...
  • Page 46 Remarques IEM D2.4 Système sans-fil UHF...
  • Page 48 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...