thomann Stairville WLS-DMX Notice D'utilisation

thomann Stairville WLS-DMX Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Stairville WLS-DMX:

Publicité

Liens rapides

WLS-DMX
émetteur-récepteur
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Stairville WLS-DMX

  • Page 1 WLS-DMX émetteur-récepteur notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 11.05.2018, ID : 366876 (V3)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................14 Installation..............................15 Mise en service............................16 Connexions et éléments de commande..................20 Utilisation..............................
  • Page 4: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 5: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 6: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 7: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
  • Page 8 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour le transfert sans fil de signaux DMX dans les installations d'éclai- rage. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres condi- tions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dom- mages corporels et matériels.
  • Page 10 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 11 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à...
  • Page 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres- pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour- rait être endommagé...
  • Page 14: Performances

    Performances Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : Mode de fonctionnement commutable Émetteur ou récepteur Transmission du signal sans fil sans interférences dans la plage de fréquence 2,4 GHz (ISM- Band) Fonctionnement sans autorisation ni taxe dans les pays membres de l’UE et de L’ALENA Commande via la touche sur l’appareil Trois LED pour surveiller l’état de fonctionnement Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique.
  • Page 15: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de...
  • Page 16: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne- xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. émetteur-récepteur...
  • Page 17 Mise en service Connexion point à point Branchez un appareil configuré comme émetteur sur la sortie DMX de votre contrôleur DMX et un appareil configuré comme récepteur à l’entrée DMX du premier appareil DMX de la chaîne DMX à commander. Dans cette configuration point à point, le signal DMX est transmis par un émetteur à...
  • Page 18 Mise en service Connexion point à plusieurs Branchez un appareil configuré comme émetteur sur la sortie DMX de votre contrôleur DMX et points un appareil configuré comme récepteur à l’entrée DMX du premier appareil DMX respectif de la chaîne DMX à commander. Dans cette configuration point à plusieurs points, le signal DMX est transmis par un émetteur à...
  • Page 19 Mise en service Chaîne DMX Connectez la sortie du premier appareil DMX à l’entrée du deuxième appareil, et ainsi de suite, afin d’obtenir un branchement en série. Vérifiez le raccordement de la sortie du dernier appa- reil DMX à une résistance (110 Ω, ¼ W). WLS-DMX...
  • Page 20: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant émetteur-récepteur...
  • Page 21 Connexions et éléments de commande 1 Antenne 2 [POWER] LED de contrôle pour l’alimentation électrique. Elle s’allume lorsque l’appareil est connecté au réseau électrique. 3 [DMX] LED de contrôle pour l’état de fonctionnement. Important lorsque l’appareil fonctionne comme émetteur : Lumière permanente Signal DMX appliqué...
  • Page 22 Connexions et éléments de commande 4 [MODE] Sans fonction 5 [FUNCTION] Cette touche sert à commuter le mode de fonctionnement 6 [ON / OFF] Interrupteur principal. Il met l’appareil sous et hors tension émetteur-récepteur...
  • Page 23 Connexions et éléments de commande Arrière WLS-DMX...
  • Page 24 Connexions et éléments de commande 7 Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique 8 Porte-fusible 9 [DMX IN] Entrée DMX 10 [DMX OUT] Sortie DMX émetteur-récepteur...
  • Page 25: Utilisation

    Utilisation Utilisation Commuter le mode de fonction- nement émetteur/récepteur Maintenez [FUNCTION] appuyé lorsque vous allumez l’appareil et ensuite pendant trois secondes de plus. Si après avoir relâché [FUNCTION] les LED [Mode] et [DMX] ne s’allument pas ou si la LED [DMX] clignote rapidement en permanence, l’appareil est alors configuré...
  • Page 26 Utilisation Établissement de la connexion Si la LED [DMX] clignote rapidement durablement sur l’émetteur, maintenez la touche [FUNCTION] appuyée jusqu'à ce que la LED s'éteigne. L’émetteur est uniquement prêt à établir une connexion lorsque les LED [Mode] et [DMX] ne sont pas allumées. Une fois tous les émetteurs préparés, appuyer sur [FUNCTION] pendant une demie seconde environ.
  • Page 27 Utilisation Supprimer la connexion active Récepteur : Enfoncez la touche [FUNCTION] du récepteur pendant environ cinq secondes. ð La connexion entre l'émetteur et le récepteur est interrompue. La LED [DMX] s’éteint. Émetteur : Enfoncez la touche [FUNCTION] de l'émetteur pendant environ cinq secondes quand l'appareil est allumé.
  • Page 28: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Bande de fréquences 2,4 GHz Portée (en extérieur) env. 500 m Alimentation 230 V 50 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 1,0 A, rapide Puissance consommée Dimensions (L × H × P) 145 mm × 60 mm × 120 mm Poids 1,0 kg émetteur-récepteur...
  • Page 29: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 30: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 31 Dépannage Symptôme Remède Aucune réaction sur le contrôleur 1. Vérifiez l’alimentation en tension de l’émetteur et du récepteur. 2. Assurez-vous que l’émetteur et le récepteur fonction- nent sur la même gamme de fréquence. 3. Vérifiez le bon raccordement des connexions et du câble DMX.
  • Page 32 5. Émetteur et récepteur, sont-ils tous deux réglés sur le même canal ? Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con- tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. émetteur-récepteur...
  • Page 33: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas- tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 34 Remarques émetteur-récepteur...
  • Page 36 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières