Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

KWI 2 Plus DH
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
Deutsch . . . . . 3
Français . . . . 15
Italiano . . . . . 21
Magyar . . . . . . . .30
Slovenščina . . 40
59689900 03/2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kärcher KWI 2 Plus DH

  • Page 1 KWI 2 Plus DH Deutsch ..3 Français ..15 Italiano ..21 Magyar ..30 Slovenščina . . 40 Register your product 59689900 03/2020 www.kaercher.com/welcome...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Bestimmungsgemäße Inhaltsverzeichnis Verwendung Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung DE – Verwenden Sie dieses akku- Gefahrenstufen ... . Sicherer Umgang ... betriebene Gerät ausschließ- Elektrische Komponenten .
  • Page 4: Elektrische Komponenten

    WARNUNG tierenden Gefahren verstan- Hinweis auf eine möglicherwei- den haben. se gefährliche Situation, die zu  Kinder dürfen mit dem Gerät schweren Körperverletzungen nicht spielen. oder zum Tod führen kann.  Kinder beaufsichtigen, um si- VORSICHT cherzustellen, dass sie nicht Hinweis auf eine möglicherwei- mit dem Gerät spielen.
  • Page 5: Umweltschutz

     Das Laden des Akkus ist nur Altgeräte enthalten wertvol- mit beiliegendem Originalla- le recyclingfähige Materiali- degerät oder den von KÄR- en und Stoffe, die nicht in CHER zugelassenen Lade- die Umwelt gelangen dür- geräten erlaubt. fen. Das Gerät und der ent- ...
  • Page 6 Inbetriebnahme Akku aufladen ACHTUNG Gerätebeschreibung Akku vor dem ersten Gebrauch komplett aufladen. Prüfen Sie beim Auspacken den Packungsinhalt auf Abbildung fehlendes Zubehör oder Beschädigungen. Benachrich-  Vor Benutzung, Ladegerät in einer ordnungsgemä- tigen Sie bei Transportschäden bitte Ihren Händler. ßen Steckdose einstecken. Hinweis: ...
  • Page 7: Hilfe Bei Störungen

    Arbeit beenden / Gerät reinigen Technische Daten  Gerät ausschalten. Schutzart IP X4 Abbildung Volumen Schmutzwassertank  Zuerst Saugdüse entriegeln und von Abscheider Betriebszeit bei voller Akkuladung abnehmen, dann den Abscheider entriegeln und ebenfalls abnehmen. Nennspannung Akku  Abscheider und Saugdüse unter fließendem Was- ser reinigen (nicht Spülmaschinengeeignet).
  • Page 8: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Service AT Service Adressen Österreich Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete E-mail: info@kaercher.at Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart so- wie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung Wien / Nördl. Burgenland den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Ge- Alfred Kärcher GesmbH sundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht.
  • Page 9 GARANTIEKARTE Akku-Fenstersauger KWI 2 Plus DH Ihre Informationen: Name: Adresse: E-Mail: Datum des Kaufs* *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs: Beschreibung der Störung: Schicken Sie die ausgefüllte Garantiekarte XXXX 71933X zusammen mit dem defekten Produkt an:...
  • Page 10: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde Die Hofer / ALDI Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z.B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten Hotline: Zum regulären Festnetztarif Ihres Telefonanbieters.
  • Page 11 GARANTIEKARTE CARTE DE GARANTIE • SCHEDA DI GARANZIA KWI 2 Plus DH Akku-Fenstersauger Nettoyeur de vitres • Set aspiragocce a batteria Ihre Informationen / vos informations / i Suoi dati: Name / nom / nome: Adresse / adresse / indirizzo:...
  • Page 12 Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde Die ALDI SUISSE Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z.B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe. Keine Transportkosten Hotline: Zum regulären Festnetztarif Ihres Telefonanbieters.
  • Page 13: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Cher client, La garantie d’ALDI SUISSE vous offre grand nombre d'avantages par rapport aux obligations de garantie légales: 3 ans dès la date d'achat Période de garantie: 6 mois pour les pièces d'usures et consommables (comme par exemple les batteries) valable dans le cadre d’une utilisation normale et conforme.
  • Page 14: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di garanzia Gentile cliente La garanzia ALDI SUISSE le offre vantaggi ben superiori da quanto previsto dall’obbligo di garanzia legale: Durata della garanzia: 3 anni dalla data di acquisto 6 mesi per i componenti soggetti ad usura e le parti di consumo in caso di utilizzo normale e conforme (ad es.
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Table des matières Utilisation conforme Consignes de sécurité – Utiliser cette appareil fonc- Utilisation conforme ..tionnant avec accumulateur Niveaux de danger ..Manipulation fiable .
  • Page 16: Précaution

    AVERTISSEMENT  Surveiller les enfants pour Signale la présence d'une situa- s'assurer qu'ils ne jouent pas tion éventuellement dangereuse avec l'appareil. pouvant entraîner de graves  Le nettoyage et la mainte- blessures corporelles et même nance par l'utilisateur ne avoir une issue mortelle. doivent pas être effectués par PRÉCAUTION des enfants sans surveil-...
  • Page 17: Protection De L'environnement

    l'appareil de charge original contient ne doivent donc pas ci-joint ou avec l'appareil de être éliminés dans les ordures charge autorisé par ménagères. L'élimination se fait Kärcher gratuitement par des systèmes ®  Ne pas soumettre l'accumula- de reprise et de collecte dispo- teur à...
  • Page 18 Mise en service Charger l'accumulateur ATTENTION Description de l’appareil Avant la première utilisation, charger complètement Contrôler le matériel lors du déballage pour constater l‘accumulateur. des accessoires manquants ou des dommages. Si des dégâts dus au transport sont constatés, il faut en infor- Illustration mer le revendeur.
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Illustration  Ouvrir le verrou du bac d'eau sale et vider le réser- Type de protection IP X4 voir. Volume réservoir d'eau sale  Fermer le verrou du bac d'eau sale. Durée de service avec charge d'accu- Terminer le travail / nettoyer l'appareil mulateur totale ...
  • Page 20: Déclaration Ue De Conformité

    Déclaration UE de conformité Service Nous certifions par la présente que la machine spécifiée Adresse de service en Suisse ci-après répond de par sa conception et son type de E-Mail: homeandgarden@ch.kaercher.com construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché...
  • Page 21: Norme Di Sicurezza

    Indice Uso conforme a destinazione Norme di sicurezza Uso conforme a destinazione. . – Utilizzare questo apparecchio Livelli di pericolo... . Uso sicuro ....alimentato da un accumulato- Componenti elettrici .
  • Page 22: Componenti Elettrici

    istruzioni su come usare l'ap- Livelli di pericolo parecchio e dei pericoli da PERICOLO esso derivante. Indica un pericolo imminente  I bambini non devono giocare che determina lesioni gravi o la con l'apparecchio. morte.  Sorvegliare i bambini per as- AVVERTIMENTO sicurarsi che non giochino Indica una probabile situazione...
  • Page 23: Protezione Dell'ambiente

     La carica dell'accumulatore è domestici. Lo smaltimento può consentita solo con l'utilizzo essere eseguito gratuitamente del caricabatterie originale o tramite sistemi di consegna e con caricabatterie autorizzati raccolta differenziata disponibili dalla KÄRCHER. localmente.  Non esporre l'accumulatore a Avvertenze sulle componenti forti raggi solari, calore o fuo- contenute (REACH) Informazioni aggiornate sulle...
  • Page 24: Messa In Funzione

    Indicazione: Durante la ricarica lampeggia la spia Messa in funzione di ricarica/funzionamento. Quando la batteria è ca- rica, la spia di controllo è accesa verde. Descrizione dell’apparecchio Iniziare a lavorare Durante il disimballaggio controllare l'eventuale man- canza di accessori o la presenza di danni del contenuto. Pulizia con nebulizzatore e sostegno di lavaggio Nel caso in cui si riscontrino danni dovuti al trasporto, in- formare immediatamente il proprio rivenditore.
  • Page 25: Terminare Il Lavoro / Pulire L'apparecchio

    Terminare il lavoro / Pulire Dati tecnici l'apparecchio Protezione IP X4  Spegnere l’apparecchio. Volume serbatoio di acqua sporca Tempo di funzionamento a carica Figura massima  Sbloccare dapprima la bocchetta di aspirazione e Tensione nominale accumulatore rimuoverla dal separatore, poi sbloccare il separa- tore e rimuoverlo anche.
  • Page 26: Dichiarazione Di Conformità Ue

    Dichiarazione di conformità UE Indirizzo di servizio Svizzera Con la presente si dichiara che la macchina qui di se- Service Indirizzo Svizzera guito indicata, in base alla sua concezione, al tipo di co- E-Mail: homeandgarden@ch.kaercher.com struzione e nella versione da noi introdotta sul mercato, è...
  • Page 27 CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE KWI 2 Plus DH Set aspiragocce a batteria I Suoi dati: Nome e Cognome: Indirizzo: E-mail: Data di acquisto* *Vi preghiamo di conservare la futtura / lo scontrino d´acquisto insieme con il presente certificato di garanzia convenzionale...
  • Page 28: Condizioni Di Garanzia Convenzionale

    Condizioni di garanzia convenzionale Gentile cliente, La garanzia convenzionale (di seguito: garanzia) ALDI S.r.l. si aggiunge alla garanzia legale di due anni del venditore prevista dal Codice del Consumo, consentendole di richiedere, alle condizioni che seguono, le seguenti prestazioni: Prestazioni: riparazione gratuita oppure sostituzione dell’articolo oppure rimborso a discrezione di ALDI S.r.l.
  • Page 29 Al termine del periodo della garanzia avete in ogni modo la possibilità di rivolgervi onerosamente al servizio assistenza post-vendita. Qualora la riparazione o il preventivo di riparazione non fossero a titolo gratuito, riceverà un’informazione preventivamente. La presente garanzia si aggiunge alla garanzia legale ed i conseguenti diritti previsti dalla legge a favore dei consumatori, che acquistano i prodotti nei punti vendita di ALDI S.r.l., non sono in alcun modo pregiudicati e/o limitati dalla presente garanzia.
  • Page 30: Table Des Matières

    Tartalomjegyzék Rendeltetésszerű használat Biztonsági tanácsok – Csak privát használatra alkal- Rendeltetésszerű használat. . . mazza ezt az akkuval műkö- Veszély fokozatok ..Biztonságos használat ..dő...
  • Page 31: Veszély Fokozatok

    nálatára és megértették az Veszély fokozatok ebből eredő veszélyeket. VESZÉLY  Gyermekeknek nem szabad Közvetlenül fenyegető veszély- a készülékkel játszani! re való figyelmeztetés, amely  Gyerekeket felügyelni kell, súlyos testi sérüléshez vagy ha- annak biztosításáért, hogy a lálhoz vezet. készülékkel ne játszanak. FIGYELMEZTETÉS ...
  • Page 32: Környezetvédelem

     Az akkut tölteni csak a mellé- szavételi és gyűjtőrendszerek kelt eredeti töltő készülékkel igénybevételével távolítsa el. vagy a KÄRCHER által enge- Az összetevőkkel kapcsolatos délyezett töltő készülékkel figyelmeztetések (REACH) szabad. Aktuális információkat a tartal-  Az akkumulátort ne tegye ki mazott anyagokkal kapcsolato- erős napsütésnek, melegnek san a következő...
  • Page 33: Üzembevétel

    Üzembevétel Akku feltöltése FIGYELEM Készülék leírása Az akkumulátort az első használat előtt teljesen fel kell Ellenőrizze kicsomagoláskor a csomag tartalmának tel- tölteni. jességét és sértetlenségét. Szállítás közben keletkezett sérülés esetén értesítse az eladót. Ábra Megjegyzés:  Használat előtt dugja be a töltő készüléket egy ren- Rajzok a készülékről és használatáról a 2.
  • Page 34: Munka Befejezése / Készülék Tisztítása Hu

    Munka befejezése / készülék tisztítása Műszaki adatok  A készüléket ki kell kapcsolni. Védelmi fokozat IP X4 Szennyvíztartály űrtartalma Ábra  Először oldja ki a szívófejet és vegye le a leválasz- Üzemidő teljes akkufeltöltés esetén 35 tóról, majd oldja ki a leválasztót és vegye le azt is. Akku névleges feszültsége ...
  • Page 35: Eu Konformitási Nyiltakozat

    EU konformitási nyiltakozat Szerviz Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban megnevezett Központi szerviz Magyarországon gép tervezése és építési módja alapján az általunk for- KÄRCHER Hungária Kft. galomba hozott kivitelben megfelel az EU irányelvek vo- 2051 Biatorbágy (Vendelpark) natkozó, alapvető biztonsági és egészségügyi követel- Tormásrét ut 2.
  • Page 36: Jótállási Adatlap

    JÓTÁLLÁSI ADATLAP KWI 2 Plus DH akkus ablaktisztító A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-Mail: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* *Kérjük, hogy a vásárlás A hiba leírása: Aláírás: XXXXX71933 +36 23530 640 küldje be: Kärcher Hungária Kft KWI Plus DH 03 2020 2051 Biatorbágy...
  • Page 37: Jótállási Tájékoztató

    JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ jótállásra ALDI Alfred- H-2051 Biatorbágy alkalmas KWI Plus DH akkus ablaktisztító -053 , 2051 Tel: +36 23530 640 A jótállással kapcsolatos általános szabályok 3 évre fogyó- elezettséget fogyasztó felhívására - vagy ha az A jótál Magyar 37...
  • Page 38 - a fogyasztó ALDI kijavítás az üzemelte - és kk meghibásodása miatt a vásárlástól számított belül javítószolgálat A jótállási igény bejelentése jótáll 38 Magyar...
  • Page 39 A fogyasztót teljesítésével vagy a vé A hiba oka: A kijavítás módja: Magyar 39...
  • Page 40: Varnostna Navodila

    Vsebinsko kazalo Namenska uporaba Varnostna navodila – To napravo na akumulator- Namenska uporaba ..sko baterijo uporabljajte iz- Stopnje nevarnosti ..Varno ravnanje ... . . ključno v privatne namene, za Električni sestavni deli .
  • Page 41: Stopnje Nevarnosti

     Otroci se z napravo ne smejo Stopnje nevarnosti igrati. NEVARNOST  Nadzorujte otroke, da zagoto- Opozorilo na neposredno nevar- vite, da se z napravo ne igra- nost, ki vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti.  Čiščenja in uporabniškega OPOZORILO vzdrževanja otroci ne smejo Opozorilo na možno nevarno si-...
  • Page 42: Varstvo Okolja

    ali s polnilniki, ki jih dopušča Aktualne infromacije o sestavi- podj. KÄRCHER. nah najdete na:  Akumulatorske baterije ne iz- www.kaercher.de/REACH postavljajte močnemu sonč- Transport nemu sevanju, vročini ali Akumulatorska baterija je testi- ognju. rana v skladu z relevantnimi  V primeru očitne poškodbe predpisi za mednarodni tran- polnilnik s polnilnim kablom sport in se sme transportirati /...
  • Page 43: Zagon

    Zagon Polnjenje akumulatorske baterije POZOR Opis naprave Pred prvo uporabo baterijo popolnoma napolnite. Pri razpakiranju preverite ali v vsebini paketa manjka pribor oz. ali obstajajo poškodbe. V primeru transportnih Slika poškodb obvestite svojega prodajalca.  Pred uporabo vključite polnilnik v ustrezno vtičnico. Opozorilo: ...
  • Page 44: Zaključek Dela / Čiščenje Naprave Sl

    Zaključek dela / Čiščenje naprave Tehnični podatki  Izklopite napravo. Vrsta zaščite IP X4 Prostornina rezervoarja za umazano Slika vodo  Najprej deblokirajte sesalno šobo in jo snemite z lo- čilnika, nato deblokirajte ločilnik in ga prav tako Obratovalni čas pri polni akumulator- snemite.
  • Page 45: Izjava Eu O Skladnosti

    Izjava EU o skladnosti Servis S to izjavo potrjujemo, da spodaj omenjeni stroj zaradi Naslov pooblaščenega servisa svoje zasnove in načina izdelave ustreza temeljnim var- ASO Celje d.o.o. nostnim in zdravstvenim zahtevam EU-standardov. Ta Trnoveljska cesta 4a izjava izgubi svojo veljavnost, če kdo napravo spremeni 3000 Celje brez našega soglasja.
  • Page 46: Garancijski List

    GARANCIJSKI LIST Akumulatorski sesalnik za okna v completu KWI 2 Plus DH Vaši podatki: Ime kupca: Poštna številka in kraj: E-pošta: Datum nakupa* , da skupaj s tem ga Kraj nakupa: Opis napake: Podpis: Izpolnjen garancijski list pošljite skupaj z...
  • Page 47: Garancijski Pogoji

    Garancijski pogoji Cenjeni kupec, za vsak pri nas kupljeni izdelek vam zagotavljamo Hofer garancija zagotavlja še bolj VELJAVNOST GARANCIJE: 3 leta od ike Slovenije NUDIMO VAM: izdelka (brez stroškov prevoza) ali na voljo smo vam preko: e-pošte: HOFER SVETUJE: Za uveljavljanje garancije nam posredujte: izdelek Garancija ne velja v naslednjih primerih: za škodo, ki je nastala kot posledica vremenskih vplivov...
  • Page 48 kakovost oziroma brezhibno delovanje izdelka v garancijskem Garancijska doba se podalj Ta garancija ne vpliva na druge zakonske garancijske obveznosti prodajalca in ne je rezervnih delov in/ali odškodnina za škodo in prodajalec pri sprejemu izdelka v popravilo ne prevzemata odgovornosti za izgubo kakršnihkoli podatkov ali nastavitev, ki ji Oznaka proizvajalca/uvoznika: Hofer...
  • Page 52 Alfred Kärcher SE & Co. KG D-71364 Winnenden Alfred-Kärcher-Str. 28-40 71933 03/2020...

Table des Matières