Page 1
KWI 2 Plus DH Deutsch ..3 Français ..15 Italiano ..21 Magyar ..30 Slovenščina . . 40 Register your product 59689900 03/2020 www.kaercher.com/welcome...
WARNUNG tierenden Gefahren verstan- Hinweis auf eine möglicherwei- den haben. se gefährliche Situation, die zu Kinder dürfen mit dem Gerät schweren Körperverletzungen nicht spielen. oder zum Tod führen kann. Kinder beaufsichtigen, um si- VORSICHT cherzustellen, dass sie nicht Hinweis auf eine möglicherwei- mit dem Gerät spielen.
Das Laden des Akkus ist nur Altgeräte enthalten wertvol- mit beiliegendem Originalla- le recyclingfähige Materiali- degerät oder den von KÄR- en und Stoffe, die nicht in CHER zugelassenen Lade- die Umwelt gelangen dür- geräten erlaubt. fen. Das Gerät und der ent- ...
Page 6
Inbetriebnahme Akku aufladen ACHTUNG Gerätebeschreibung Akku vor dem ersten Gebrauch komplett aufladen. Prüfen Sie beim Auspacken den Packungsinhalt auf Abbildung fehlendes Zubehör oder Beschädigungen. Benachrich- Vor Benutzung, Ladegerät in einer ordnungsgemä- tigen Sie bei Transportschäden bitte Ihren Händler. ßen Steckdose einstecken. Hinweis: ...
Arbeit beenden / Gerät reinigen Technische Daten Gerät ausschalten. Schutzart IP X4 Abbildung Volumen Schmutzwassertank Zuerst Saugdüse entriegeln und von Abscheider Betriebszeit bei voller Akkuladung abnehmen, dann den Abscheider entriegeln und ebenfalls abnehmen. Nennspannung Akku Abscheider und Saugdüse unter fließendem Was- ser reinigen (nicht Spülmaschinengeeignet).
EU-Konformitätserklärung Service AT Service Adressen Österreich Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete E-mail: info@kaercher.at Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart so- wie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung Wien / Nördl. Burgenland den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Ge- Alfred Kärcher GesmbH sundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht.
Page 9
GARANTIEKARTE Akku-Fenstersauger KWI 2 Plus DH Ihre Informationen: Name: Adresse: E-Mail: Datum des Kaufs* *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs: Beschreibung der Störung: Schicken Sie die ausgefüllte Garantiekarte XXXX 71933X zusammen mit dem defekten Produkt an:...
Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde Die Hofer / ALDI Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z.B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten Hotline: Zum regulären Festnetztarif Ihres Telefonanbieters.
Page 11
GARANTIEKARTE CARTE DE GARANTIE • SCHEDA DI GARANZIA KWI 2 Plus DH Akku-Fenstersauger Nettoyeur de vitres • Set aspiragocce a batteria Ihre Informationen / vos informations / i Suoi dati: Name / nom / nome: Adresse / adresse / indirizzo:...
Page 12
Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde Die ALDI SUISSE Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z.B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe. Keine Transportkosten Hotline: Zum regulären Festnetztarif Ihres Telefonanbieters.
Conditions de garantie Cher client, La garantie d’ALDI SUISSE vous offre grand nombre d'avantages par rapport aux obligations de garantie légales: 3 ans dès la date d'achat Période de garantie: 6 mois pour les pièces d'usures et consommables (comme par exemple les batteries) valable dans le cadre d’une utilisation normale et conforme.
Condizioni di garanzia Gentile cliente La garanzia ALDI SUISSE le offre vantaggi ben superiori da quanto previsto dall’obbligo di garanzia legale: Durata della garanzia: 3 anni dalla data di acquisto 6 mesi per i componenti soggetti ad usura e le parti di consumo in caso di utilizzo normale e conforme (ad es.
Table des matières Utilisation conforme Consignes de sécurité – Utiliser cette appareil fonc- Utilisation conforme ..tionnant avec accumulateur Niveaux de danger ..Manipulation fiable .
AVERTISSEMENT Surveiller les enfants pour Signale la présence d'une situa- s'assurer qu'ils ne jouent pas tion éventuellement dangereuse avec l'appareil. pouvant entraîner de graves Le nettoyage et la mainte- blessures corporelles et même nance par l'utilisateur ne avoir une issue mortelle. doivent pas être effectués par PRÉCAUTION des enfants sans surveil-...
l'appareil de charge original contient ne doivent donc pas ci-joint ou avec l'appareil de être éliminés dans les ordures charge autorisé par ménagères. L'élimination se fait Kärcher gratuitement par des systèmes ® Ne pas soumettre l'accumula- de reprise et de collecte dispo- teur à...
Page 18
Mise en service Charger l'accumulateur ATTENTION Description de l’appareil Avant la première utilisation, charger complètement Contrôler le matériel lors du déballage pour constater l‘accumulateur. des accessoires manquants ou des dommages. Si des dégâts dus au transport sont constatés, il faut en infor- Illustration mer le revendeur.
Caractéristiques techniques Illustration Ouvrir le verrou du bac d'eau sale et vider le réser- Type de protection IP X4 voir. Volume réservoir d'eau sale Fermer le verrou du bac d'eau sale. Durée de service avec charge d'accu- Terminer le travail / nettoyer l'appareil mulateur totale ...
Déclaration UE de conformité Service Nous certifions par la présente que la machine spécifiée Adresse de service en Suisse ci-après répond de par sa conception et son type de E-Mail: homeandgarden@ch.kaercher.com construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché...
Indice Uso conforme a destinazione Norme di sicurezza Uso conforme a destinazione. . – Utilizzare questo apparecchio Livelli di pericolo... . Uso sicuro ....alimentato da un accumulato- Componenti elettrici .
istruzioni su come usare l'ap- Livelli di pericolo parecchio e dei pericoli da PERICOLO esso derivante. Indica un pericolo imminente I bambini non devono giocare che determina lesioni gravi o la con l'apparecchio. morte. Sorvegliare i bambini per as- AVVERTIMENTO sicurarsi che non giochino Indica una probabile situazione...
La carica dell'accumulatore è domestici. Lo smaltimento può consentita solo con l'utilizzo essere eseguito gratuitamente del caricabatterie originale o tramite sistemi di consegna e con caricabatterie autorizzati raccolta differenziata disponibili dalla KÄRCHER. localmente. Non esporre l'accumulatore a Avvertenze sulle componenti forti raggi solari, calore o fuo- contenute (REACH) Informazioni aggiornate sulle...
Indicazione: Durante la ricarica lampeggia la spia Messa in funzione di ricarica/funzionamento. Quando la batteria è ca- rica, la spia di controllo è accesa verde. Descrizione dell’apparecchio Iniziare a lavorare Durante il disimballaggio controllare l'eventuale man- canza di accessori o la presenza di danni del contenuto. Pulizia con nebulizzatore e sostegno di lavaggio Nel caso in cui si riscontrino danni dovuti al trasporto, in- formare immediatamente il proprio rivenditore.
Terminare il lavoro / Pulire Dati tecnici l'apparecchio Protezione IP X4 Spegnere l’apparecchio. Volume serbatoio di acqua sporca Tempo di funzionamento a carica Figura massima Sbloccare dapprima la bocchetta di aspirazione e Tensione nominale accumulatore rimuoverla dal separatore, poi sbloccare il separa- tore e rimuoverlo anche.
Dichiarazione di conformità UE Indirizzo di servizio Svizzera Con la presente si dichiara che la macchina qui di se- Service Indirizzo Svizzera guito indicata, in base alla sua concezione, al tipo di co- E-Mail: homeandgarden@ch.kaercher.com struzione e nella versione da noi introdotta sul mercato, è...
Page 27
CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE KWI 2 Plus DH Set aspiragocce a batteria I Suoi dati: Nome e Cognome: Indirizzo: E-mail: Data di acquisto* *Vi preghiamo di conservare la futtura / lo scontrino d´acquisto insieme con il presente certificato di garanzia convenzionale...
Condizioni di garanzia convenzionale Gentile cliente, La garanzia convenzionale (di seguito: garanzia) ALDI S.r.l. si aggiunge alla garanzia legale di due anni del venditore prevista dal Codice del Consumo, consentendole di richiedere, alle condizioni che seguono, le seguenti prestazioni: Prestazioni: riparazione gratuita oppure sostituzione dell’articolo oppure rimborso a discrezione di ALDI S.r.l.
Page 29
Al termine del periodo della garanzia avete in ogni modo la possibilità di rivolgervi onerosamente al servizio assistenza post-vendita. Qualora la riparazione o il preventivo di riparazione non fossero a titolo gratuito, riceverà un’informazione preventivamente. La presente garanzia si aggiunge alla garanzia legale ed i conseguenti diritti previsti dalla legge a favore dei consumatori, che acquistano i prodotti nei punti vendita di ALDI S.r.l., non sono in alcun modo pregiudicati e/o limitati dalla presente garanzia.
nálatára és megértették az Veszély fokozatok ebből eredő veszélyeket. VESZÉLY Gyermekeknek nem szabad Közvetlenül fenyegető veszély- a készülékkel játszani! re való figyelmeztetés, amely Gyerekeket felügyelni kell, súlyos testi sérüléshez vagy ha- annak biztosításáért, hogy a lálhoz vezet. készülékkel ne játszanak. FIGYELMEZTETÉS ...
Az akkut tölteni csak a mellé- szavételi és gyűjtőrendszerek kelt eredeti töltő készülékkel igénybevételével távolítsa el. vagy a KÄRCHER által enge- Az összetevőkkel kapcsolatos délyezett töltő készülékkel figyelmeztetések (REACH) szabad. Aktuális információkat a tartal- Az akkumulátort ne tegye ki mazott anyagokkal kapcsolato- erős napsütésnek, melegnek san a következő...
Üzembevétel Akku feltöltése FIGYELEM Készülék leírása Az akkumulátort az első használat előtt teljesen fel kell Ellenőrizze kicsomagoláskor a csomag tartalmának tel- tölteni. jességét és sértetlenségét. Szállítás közben keletkezett sérülés esetén értesítse az eladót. Ábra Megjegyzés: Használat előtt dugja be a töltő készüléket egy ren- Rajzok a készülékről és használatáról a 2.
Munka befejezése / készülék tisztítása Műszaki adatok A készüléket ki kell kapcsolni. Védelmi fokozat IP X4 Szennyvíztartály űrtartalma Ábra Először oldja ki a szívófejet és vegye le a leválasz- Üzemidő teljes akkufeltöltés esetén 35 tóról, majd oldja ki a leválasztót és vegye le azt is. Akku névleges feszültsége ...
EU konformitási nyiltakozat Szerviz Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban megnevezett Központi szerviz Magyarországon gép tervezése és építési módja alapján az általunk for- KÄRCHER Hungária Kft. galomba hozott kivitelben megfelel az EU irányelvek vo- 2051 Biatorbágy (Vendelpark) natkozó, alapvető biztonsági és egészségügyi követel- Tormásrét ut 2.
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ jótállásra ALDI Alfred- H-2051 Biatorbágy alkalmas KWI Plus DH akkus ablaktisztító -053 , 2051 Tel: +36 23530 640 A jótállással kapcsolatos általános szabályok 3 évre fogyó- elezettséget fogyasztó felhívására - vagy ha az A jótál Magyar 37...
Page 38
- a fogyasztó ALDI kijavítás az üzemelte - és kk meghibásodása miatt a vásárlástól számított belül javítószolgálat A jótállási igény bejelentése jótáll 38 Magyar...
Page 39
A fogyasztót teljesítésével vagy a vé A hiba oka: A kijavítás módja: Magyar 39...
Vsebinsko kazalo Namenska uporaba Varnostna navodila – To napravo na akumulator- Namenska uporaba ..sko baterijo uporabljajte iz- Stopnje nevarnosti ..Varno ravnanje ... . . ključno v privatne namene, za Električni sestavni deli .
Otroci se z napravo ne smejo Stopnje nevarnosti igrati. NEVARNOST Nadzorujte otroke, da zagoto- Opozorilo na neposredno nevar- vite, da se z napravo ne igra- nost, ki vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti. Čiščenja in uporabniškega OPOZORILO vzdrževanja otroci ne smejo Opozorilo na možno nevarno si-...
ali s polnilniki, ki jih dopušča Aktualne infromacije o sestavi- podj. KÄRCHER. nah najdete na: Akumulatorske baterije ne iz- www.kaercher.de/REACH postavljajte močnemu sonč- Transport nemu sevanju, vročini ali Akumulatorska baterija je testi- ognju. rana v skladu z relevantnimi V primeru očitne poškodbe predpisi za mednarodni tran- polnilnik s polnilnim kablom sport in se sme transportirati /...
Zagon Polnjenje akumulatorske baterije POZOR Opis naprave Pred prvo uporabo baterijo popolnoma napolnite. Pri razpakiranju preverite ali v vsebini paketa manjka pribor oz. ali obstajajo poškodbe. V primeru transportnih Slika poškodb obvestite svojega prodajalca. Pred uporabo vključite polnilnik v ustrezno vtičnico. Opozorilo: ...
Zaključek dela / Čiščenje naprave Tehnični podatki Izklopite napravo. Vrsta zaščite IP X4 Prostornina rezervoarja za umazano Slika vodo Najprej deblokirajte sesalno šobo in jo snemite z lo- čilnika, nato deblokirajte ločilnik in ga prav tako Obratovalni čas pri polni akumulator- snemite.
Izjava EU o skladnosti Servis S to izjavo potrjujemo, da spodaj omenjeni stroj zaradi Naslov pooblaščenega servisa svoje zasnove in načina izdelave ustreza temeljnim var- ASO Celje d.o.o. nostnim in zdravstvenim zahtevam EU-standardov. Ta Trnoveljska cesta 4a izjava izgubi svojo veljavnost, če kdo napravo spremeni 3000 Celje brez našega soglasja.
GARANCIJSKI LIST Akumulatorski sesalnik za okna v completu KWI 2 Plus DH Vaši podatki: Ime kupca: Poštna številka in kraj: E-pošta: Datum nakupa* , da skupaj s tem ga Kraj nakupa: Opis napake: Podpis: Izpolnjen garancijski list pošljite skupaj z...
Garancijski pogoji Cenjeni kupec, za vsak pri nas kupljeni izdelek vam zagotavljamo Hofer garancija zagotavlja še bolj VELJAVNOST GARANCIJE: 3 leta od ike Slovenije NUDIMO VAM: izdelka (brez stroškov prevoza) ali na voljo smo vam preko: e-pošte: HOFER SVETUJE: Za uveljavljanje garancije nam posredujte: izdelek Garancija ne velja v naslednjih primerih: za škodo, ki je nastala kot posledica vremenskih vplivov...
Page 48
kakovost oziroma brezhibno delovanje izdelka v garancijskem Garancijska doba se podalj Ta garancija ne vpliva na druge zakonske garancijske obveznosti prodajalca in ne je rezervnih delov in/ali odškodnina za škodo in prodajalec pri sprejemu izdelka v popravilo ne prevzemata odgovornosti za izgubo kakršnihkoli podatkov ali nastavitev, ki ji Oznaka proizvajalca/uvoznika: Hofer...
Page 52
Alfred Kärcher SE & Co. KG D-71364 Winnenden Alfred-Kärcher-Str. 28-40 71933 03/2020...