Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FÄRSKHET
FR
ES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IKEA FARSKHET Serie

  • Page 1 FÄRSKHET...
  • Page 2 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ¡Advertencia! Antes de proceder Warning! Before proceeding Avertissement ! Avant de con la instalación, lea la with installation, read the safety procéder à l’installation, veuillez información sobre seguridad en information in the User Manual. lire les directives de sécurité du el Manual del Usuario.
  • Page 4 AA-2215316-3...
  • Page 5 135° 5´7"...
  • Page 6 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL If needed, the upper and lower Le cas échéant, les portes Si es necesario, puede cambiar doors can be reversed to open supérieure et inférieure peuvent de lugar las puertas superior e from the right side. s’inverser pour s’ouvrir sur le inferior para abrirlas del lado côté...
  • Page 7 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. Soulevez la porte du haut 1. Levante la puerta superior the center hinge pin, pour la retirer de l’axe del pasador de la bisagra del then remove the door. de charnière centrale, medio y retírela. puis retirez la porte. 2.
  • Page 8 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL On the bottom of the upper Au bas de la porte supérieure, En la parte inferior de la puerta door, do the followings. procédez comme suit. superior, haga lo siguiente: 1. Loosen the screw. 1. Desserrez la vis. Puis retirez la 1.
  • Page 9 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Loosen two screws. Then remove Desserrez deux vis. Retirez the center hinge, and remove enduite la charnière centrale et la bisagra del medio y retire el the pin from the center hinge. retirez la goupille de la charnière pasador de la bisagra del medio.
  • Page 10 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. Soulevez la porte inférieure de 1. Levante la puerta inferior bottom hinge pin, then l’axe de charnière inférieure, del pasador de la bisagra del remove the door. puis retirez la porte. medio y retire la puerta. 2.
  • Page 11 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL On the top of the lower door, En haut de la porte inférieure, En la parte superior de la puerta do the followings. inferior, haga lo siguiente: procédez comme suit. 1. Remove the pin sleeve. 1. Retirez le manchon de l’axe. 1.
  • Page 12 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL On the bottom of the lower door, Au bas de la porte inférieure, En la parte inferior de la puerta do the followings. procédez comme suit. inferior, haga lo siguiente: 1. Loosen the screw. 1. Desserrez la vis. Puis retirez la Then remove the door stop butée de porte et la goupille.
  • Page 13 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. Remove two screw hole plugs. 1. Retire los tapones de los de vis. 2. Loosen two screws. Then remove the bottom hinge. 2. Desserrez deux vis. Retirez ensuite la charnière retire la bisagra inferior. inférieure.
  • Page 14 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Remove the pin from the bottom Retirez l’axe de la charnière Retire el pasador de la bisagra inferior, luego coloque el opposite side of the hinge. opposé de la charnière. pasador en el lado opuesto de la bisagra.
  • Page 15 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Install the lower door by placing Installez la porte inférieure Para instalar la puerta inferior, it onto the bottom hinge on the en la plaçant sur la charnière colóquela sobre la bisagra left side inférieure du côté gauche inferior en el lado izquierdo.
  • Page 16 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1. Flip the center hinge over, 1. Retournez la charnière 1. Dé vuelta la bisagra del medio, luego fíjela en el the cabinet using two screws. le côté gauche de l’armoire lado izquierdo del gabinete à l’aide de deux vis. usando los tornillos.
  • Page 17 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Install the upper door by placing Installez la porte supérieure en la Para instalar la puerta superior, it onto the center hinge on the plaçant sur la charnière centrale colóquela sobre la bisagra del left side. du côté gauche. medio en el lado izquierdo.
  • Page 18 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL On the top left, attach the hinge En el lado izquierdo, junte el pin sleeve and the top hinge, manchon de l’axe de charnière manguito del pasador de la et la charnière supérieure, bisagra con la bisagra superior y ajuste usando tres tornillos.
  • Page 19 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Make sure that the appliance Assurez-vous que l’appareil soit Asegúrese de que el refrigerador stands stable and level. stable et nivelé. quede estable y nivelado. ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Turn two front feet clockwise Pour régler la hauteur et la mise Gire las dos patas delanteras or anti-clockwise to adjust the de niveau, tournez les deux...
  • Page 20: Important

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Important! Important ! ¡Importante! Secure the appliance with the Asegure el refrigerador con los supplied anti-tip brackets. supports anti-bascule. ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Fix two supplied anti-tip brackets Fije con los tornillos dos soportes onto the back of the appliance anti-caídas en la parte posterior with the screws.
  • Page 21 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Fix the appliance to the wall by Fixez l’appareil au mur en vissant Fije el refrigerador a la pared screwing the anti-tip brackets. les supports anti-bascule. ajustando los soportes anti-caídas.
  • Page 22 AA-2215316-3...
  • Page 24 AA-2215316-3 © Inter IKEA Systems B.V. 2020...