Informacje Ogólne; Normas Generales De Seguridad; Instrukcje Bezpieczeństwa - Woodstar lh 45 Traduction Á Partir De La Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Notas generales
• Cuando desembale el dispositivo, revise todas las
partes por posibles daños durante el transporte. En
caso de quejas, se debe informar al proveedor de for-
ma inmediata. No se aceptarán quejas recibidas con
fecha posterior.
• Verifique que la entrega esté completa.
• Lea las instrucciones de uso para familiarizarse con el
dispositivo antes de comenzar a utilizarlo.
• Utilice únicamente piezas Scheppach para los acce-
sorios así como también para las piezas de desgaste
y repuesto. Las piezas de repuesto se pueden adquirir
mediante un distribuidor especializado.
• En sus órdenes, especifique los números de piezas
establecidos además del tipo y año del dispositivo.
En estas instrucciones de uso hemos marcado los
lugares relacionados con su seguridad con esta
seña: m
m Normas generales de seguridad
• Cumpla con todas las instrucciones de seguridad y
las advertencias adjuntas en la máquina.
• Procure que las instrucciones de seguridad y las ad-
vertencias adjuntas a la máquina estén siempre com-
pletas y sean perfectamente legibles.
• El mecanismo de seguridad en la máquina no se debe
quitar ni separar.
• Revise todas las fuentes de energía eléctrica. No uti-
lice líneas defectuosas.
• Antes del funcionamiento inicial, asegúrese de que la
operación a dos manos funciona correctamente.
• El personal operario debe tener al menos 18 años de
edad. Los aprendices deben tener al menos 16 años
de edad pero, deberán operar la máquina sólo bajo
supervisión adulta.
• Mientras esté trabajando, utilice siempre protección
auditiva y guantes de trabajo.
• Precaución cuando trabaje: existe peligro de la her-
ramienta divisoria en los dedos y las manos.
• Con piezas pesadas o incómodas, utilice las her-
ramientas laborales de asistencia apropiadas como
refuerzo.
• La limpieza, las modificaciones y el montaje de la
máquina deben llevarse a cabo solamente cuando el
motor se encuentre apagado. Desconecte el enchufe
de alimentación.
• Sólo el personal calificado puede realizar la conexión,
el mantenimiento y los trabajos de reparación en la
instalación eléctrica.
• Se deben reemplazar todos los dispositivos de pro-
tección y seguridad luego de completar los proced-
imientos de reparación y mantenimiento.
• Cuando deje el lugar de trabajo, apague el motor y
desconecte el enchufe de alimentación.
• Nunca trate de cambiar la función a dos manos de
su máquina Scheppach. De otra forma, aumentará el
riesgo de accidentes.
Informacje ogólne
• Po rozpakowaniu wszystkich części należy sprawdzić,
czy nie zostały one uszkodzone podczas transpor-
tu. W przypadku reklamacji dostawca musi zostać
natychmiast powiadomiony. Późniejsze reklamacje
nie będą przyjmowane.
• Należy sprawdzić, czy przesyłka jest kompletna.
• Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy
zaznajomić się z instrukcją obsługi.
• Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów
i części eksploatacyjnychzużywalnych oraz zami-
ennych. Części zamienne są dostępne u lokalnego
przedstawiciela handlowego firmy Scheppach.
• Przy zamówieniach należy podać nasze numery
produktów, a także typ i rok produkcji urządzenia.
W niniejszej instrukcji znajdują się fragmenty
dotyczące bezpieczeństwa użytkowania maszyny.
Są one oznaczone tym symbolem: m
m Instrukcje bezpieczeństwa
• Wszystkie instrukcje bezpieczeństwa oraz ostrzeżenia
przed niebezpieczeństwem powinny znajdować się
na maszynie. Powinno się je utrzymywać w czytel-
nym stanie.
• Elementów
ochronnych
maszynie nie Nie można demontować, ani czynić
bezużytecznymi, elementów ochronnych znajdujących
się na maszynie.
• Należy sprawdzić przewody zasilające. Nie używać
uszkodzonych przewodów. Patrz - połączenieZob.
Połączenie elektryczne.
• Przed rozpoczęciem użytkowania maszyny należy
sprawdzić, czy funkcja obsługi oburęcznej działa pop-
rawnie.
• Operator maszyny musi mieć co najmniej 18 lat. Prak-
tykanci muszą mieć co najmniej 16 lat i wykonywać
pracę jedynie pod nadzorem.
• Przy pracy należy nosić rękawice robocze.
• Zachować ostrożność podczas pracy: istnieje ryzyko
urazów palców oraz dłoni podczas użycia narzędzia
rozszczepiającego.
• Podczas rozszczepiania ciężkich lub nieporęcznych
części
należy
używać
wspomagających podpieranie.
• Prace związane z przełączaniem, ustawianiem, po-
miarami i oczyszczaniem należy przeprowadzać
wyłącznie wtedy, gdy silnik jest wyłączony. Odłączyć
zasilanie.
• Prace instalacyjne, naprawa i konserwacja instalacji
elektrycznej możemogła być wykonywanaprzeprow-
adzane wyłącznie przez specjalistów.
• Po zakończeniu naprawy lub konserwacji wszystkie
elementy ochronne i zabezpieczające muszą być jak
najszybciej zamontowane z powrotem.
• Przed opuszczeniem miejsca pracy należy wyłączyć
silnik. Odłączyć zasilanie.
• Niedopuszczalne jest blokowanie obsługi oburęcznej i/
lub obejście ręcznego sterowania obsługi oburęcznej,
ponieważ grozi to niebezpieczeństwem poważnych
znajdujących
się
na
odpowiednich
narzędzi
83

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

3905201000

Table des Matières