Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Soap/Lotion Dispenser
Distributeur de savon/lotion
Dispensador de jabón/loción
K-1994
K-1995
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
USA: 1-800-4-KOHLER
corresponden a México (Ej. K-12345M)
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
1088474-2-B
©2008 Kohler Co.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-1994

  • Page 1 Soap/Lotion Dispenser Distributeur de savon/lotion Dispensador de jabón/loción K-1994 K-1995 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M USA: 1-800-4-KOHLER corresponden a México (Ej. K-12345M) Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com 1088474-2-B ©2008 Kohler Co.
  • Page 2 All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
  • Page 3: Renseignements Importants

    Para la instalación en cubierta delgada, deslice la arandela (provista) en el vástago antes de apretar la tuerca al vástago. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Page 4 Llene la botella de jabón/loción. tight. Visser la bouteille dans le Shank manche jusqu'au Manche serrage à la Vástago main. Enrosque la botella en el vástago hasta apretar con la Bottle mano. Bouteille Botella 1088474-2-B Kohler Co.
  • Page 5: Care And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
  • Page 6: Garantie Limitée D'un An

    Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dûs à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co.
  • Page 7: Garantía Limitada De Un Año

    Toda garantía implícita en relación a productos de uso comercial, incluyendo la comercialización e idoneidad del producto para un uso determinado, se limita expresamente a la duración de la presente garantía. Kohler Co. y/o el vendedor no se hacen responsables por concepto de daños particulares, incidentales o indirectos.
  • Page 8: Service Parts/Pièces De Rechange/Piezas De Repuesto

    All manuals and user guides at all-guides.com Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto K-1995** K-1994** Soap/Lotion Dispenser Soap/Lotion Dispenser Distributeur de savon/lotion Distributeur de savon/lotion Dispensador de jabón/loción Dispensador de jabón/loción 1086898** Body 1086896** Corps Body Cuerpo Corps Cuerpo 1098682...

Ce manuel est également adapté pour:

K-1995

Table des Matières