L'affûtage à eau et le démorfilage des outils de coupe (158 pages)
Sommaire des Matières pour tormek SVD-186 R
Page 1
SVD-186 R Instruction PATENT To see all patents visit tormek.com/patents...
Page 3
Gouge Jig SVD-186 R For detailed instructions, please see the Tormek Handbook HB-10! Design The jig comprises a tool holder (1) which runs in a sleeve (2). The locking knob (3) locks the rotary motion of the gouge jig. The tool is aligned with a disc (4) and tightened with a screw (5).
Page 4
Shaping and Sharpening Turning Gouges You can do the initial shaping either directly on the Tormek machine or on your bench grind- er using the Tormek Bench Grinder Mounting Set BGM-100. When you need to remove a lot of steel, e.g. when decreasing the edge angle or changing the shape, you can use a bench grinder which removes steel faster.
Page 5
Turning Cutters When sharpening turning cutters, the shaft (12) replaces the tool holder (1) and it is mounted in the sleeve (2) with the screw (8). The tool is fixed with the screw (13). Mounting the jig Loosen and remove the screw Insert the shaft (12) into the Mount the screw (8).
Page 6
Jigg för skölpar SVD-186 R För detaljerad instruktion, se Tormeks handbok HB-10! Konstruktion Jiggen består av en verktygshållare (1), som löper i en styrhylsa (2). Låsratten (3) låser skölpjiggens vridrörelse. Verktyget riktas upp med en dyna (4), och skruvas fast med skru- ven (5).
Page 7
Formning och skärpning av svarvverktyg Du kan göra den första formningen av verktyget antingen direkt på din Tormek eller på en bänkslipmaskin med monteringssatsen BGM-100. Om du behöver avverka mycket stål, exempelvis när du minskar eggvinkeln eller ändrar formen, avverkar en bänkslipmaskin stål snabbare.
Page 8
Svarvskärstål Vid slipning av dessa verktyg, ersätter axeln (12) verktygs- hållaren (1) och monteras i styrhylsan (2) med rattskruven (8). Stålet låses med skruven (13). Montering av jiggen Lossa och ta bort skruven (8) Sätt in axeln (12) i styrhylsan (2). Montera och dra åt skruven och ta bort verktygshållaren (1).
Page 9
Vorrichtung für Röhre SVD-186 R Für eine detaillierte Anleitung, lesen Sie bitte das Handbuch HB-10! Konstruktion Die Schleifvorrichtung besteht aus einem Werkzeughalter (1), der in einer Führungshülse (2) läuft. Die Arretierung (3) sperrt die Drehbewegung der Einspannvorrichtung. Das Werkzeug wird mittels einer Druckplatte (4) ausgerichtet und mit der Feststellschraube (5) eingespannt. Einfache and genaue Rasterung (6).
Page 10
Formen und Schärfen eines Drehrohrs Sie können die erste Formgebung des Werkzeugs entweder direkt auf Ihrer Tormek machen oder auf einer Doppelschleifmaschine mit dem Montagesatz BGM-100. Falls Sie viel Stahl abschleifen müssen, z.B. wenn Sie den Schneidenwinkel verkleinern oder die Form ver- ändern wollen, zieht eine Doppelschleifmaschine mehr Stahl schneller ab.
Page 11
Auswechselbare Klingen Beim Schleifen dieser Werkzeuge wird der Werkzeughalter (1) durch die Achse (12) ersetzt und in der Führungshülse (2) mit der Schraube (8) montiert. Die Klinge wird mit der Schraube festgezogen. Montage der Vorrichtung Die Schraube (8) lösen und Die Achse (12) in der Führungs- Die Schraube (8) montieren entfernen und die Werkzeughal-...
Dispositif pour gouges SVD-186 R Pour des instructions détaillées, se reporter au manuel HB-10! Conception Le dispositif se compose d’un porte-outil (1) articulé autour d’un guide (2). Le volant de blo- cage (3) verrouille le mouvement de rotation du dispositif pour gouges. L’outil est redressé par un coussinet (4) et se verrouille à...
Page 13
Mise en forme et aiguisage des gouges de tournage Vous pouvez obtenir la forme initiale directement sur la machine Tormek, ou sur votre touret en utilisant le dispositif Tormek pour touret à meuler BGM-100. Lorsque vous devez ôter beaucoup de métal, par exemple pour réduire l’angle du biseau ou modifier l’inclinaison l’une plane, vous pouvez utiliser le touret à...
Page 14
Lames de racloirs Pour l’affûtage de ces outils, le porte-outil (1) est rem- placé par l’arbre (12). Celui-ci se monte dans le guide (2) avec la vis à bouton (8) et la lame se verrouille à l’aide de la vis (13). Fixation du dispositif Dévisser et retirer la vis (8) puis Introduire l’arbre (12) dans le...